diff --git a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot index db3174b0e48..4fea2ad475c 100644 --- a/localization/i18n/OrcaSlicer.pot +++ b/localization/i18n/OrcaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-30 10:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11054,6 +11054,9 @@ msgid "" "speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." msgstr "" +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -11087,12 +11090,21 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" @@ -11542,6 +11554,12 @@ msgid "" "internal solid infill" msgstr "" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -14443,151 +14461,151 @@ msgstr "" msgid "User cancelled." msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] -msgid "Precise wall\nDid you know that turning on precise wall can improve precision and layer consistency?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] -msgid "Sandwich mode\nDid you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve precision and layer consistency if your model doesn't have very steep overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] -msgid "Chamber temperature\nDid you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] -msgid "Calibration\nDid you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our beloved calibration solution in OrcaSlicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] -msgid "Auxiliary fan\nDid you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] -msgid "Air filtration/Exhaust Fan\nDid you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhaust Fan?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:G-code window] -msgid "G-code window\nYou can turn on/off the G-code window by pressing the C key." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Switch workspaces] -msgid "Switch workspaces\nYou can switch between Prepare and Preview workspaces by pressing the Tab key." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] -msgid "How to use keyboard shortcuts\nDid you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and 3D scene operations." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd] -msgid "Reverse on odd\nDid you know that Reverse on odd feature can significantly improve the surface quality of your overhangs?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] -msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] -msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems on the Windows system?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] -msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] -msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] -msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] -msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the F key." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] -msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] -msgid "Search Functionality\nDid you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca Slicer setting?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] -msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] -msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] -msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] -msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Orca Slicer." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] -msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nOrca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] -msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] -msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] -msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height] -msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] -msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] -msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] -msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] -msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] -msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] -msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] -msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] -msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?" -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door opened] -msgid "When need to print with the printer door opened\nDid you know that opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." -msgstr "" - -#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] -msgid "Avoid warping\nDid you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping." -msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall] +msgid "Precise wall\nDid you know that turning on precise wall can improve precision and layer consistency?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] +msgid "Sandwich mode\nDid you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve precision and layer consistency if your model doesn't have very steep overhangs?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] +msgid "Chamber temperature\nDid you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] +msgid "Calibration\nDid you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our beloved calibration solution in OrcaSlicer." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan] +msgid "Auxiliary fan\nDid you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration] +msgid "Air filtration/Exhaust Fan\nDid you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhaust Fan?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:G-code window] +msgid "G-code window\nYou can turn on/off the G-code window by pressing the C key." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Switch workspaces] +msgid "Switch workspaces\nYou can switch between Prepare and Preview workspaces by pressing the Tab key." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts] +msgid "How to use keyboard shortcuts\nDid you know that Orca Slicer offers a wide range of keyboard shortcuts and 3D scene operations." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd] +msgid "Reverse on odd\nDid you know that Reverse on odd feature can significantly improve the surface quality of your overhangs?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] +msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] +msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems on the Windows system?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] +msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] +msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] +msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] +msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the F key." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] +msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] +msgid "Search Functionality\nDid you know that you use the Search tool to quickly find a specific Orca Slicer setting?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] +msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] +msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] +msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] +msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Orca Slicer." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] +msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nOrca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location] +msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] +msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates] +msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height] +msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] +msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] +msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament] +msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion] +msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] +msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] +msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] +msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] +msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?" +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door opened] +msgid "When need to print with the printer door opened\nDid you know that opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure temperature. More info about this in the Wiki." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] +msgid "Avoid warping\nDid you know that when printing materials that are prone to warping such as ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the probability of warping." +msgstr "" diff --git a/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po b/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po index bfb8efd99fa..da702fafcf1 100644 --- a/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po +++ b/localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 18:43+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -79,9 +79,6 @@ msgstr "Angle de farciment intel·ligent" msgid "On overhangs only" msgstr "Només als voladissos" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Angle llindar de suport automàtic: " - msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -101,6 +98,9 @@ msgstr "Permet pintar només les facetes seleccionades per: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Ressalteu les cares segons l'angle del voladís." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Angle llindar de suport automàtic: " + msgid "No auto support" msgstr "No suports automàtics" @@ -4170,15 +4170,6 @@ msgstr "Temps total" msgid "Total cost" msgstr "Cost total" -msgid "up to" -msgstr "fins a" - -msgid "above" -msgstr "sobre" - -msgid "from" -msgstr "des de" - msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de color" @@ -4242,12 +4233,12 @@ msgstr "Canvis de filament" msgid "Cost" msgstr "Cost" -msgid "Color change" -msgstr "Canvi de color" - msgid "Print" msgstr "Imprimir" +msgid "Color change" +msgstr "Canvi de color" + msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -6180,6 +6171,14 @@ msgstr "S'ha detectat un objecte amb múltiples peces" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "El fitxer no conté cap dada de geometria." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Objecte massa gran" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6187,9 +6186,6 @@ msgstr "" "El teu objecte sembla ser massa gran, Vols reduir-lo per adaptar-lo " "automàticament al llit?" -msgid "Object too large" -msgstr "Objecte massa gran" - msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar el fitxer STL:" @@ -6568,9 +6564,6 @@ msgstr "Voleu continuar?" msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idiomes" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Canviant l'idioma de l'aplicació mentre es modifiquen alguns perfils." - msgid "Changing application language" msgstr "Canviant de l'idioma de l'aplicació" @@ -6774,6 +6767,12 @@ msgstr "" "Amb aquesta opció habilitada, podeu enviar una tasca a diversos dispositius " "alhora i gestionar múltiples dispositius." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Xarxa" @@ -7706,8 +7705,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Quan graveu timelapse sense capçal d'impressió, es recomana afegir una " "\"Torre de Purga Timelapse\" \n" @@ -7784,12 +7783,21 @@ msgstr "Filament de suport" msgid "Tree supports" msgstr "Suports d'arbre" -msgid "Skirt" -msgstr "Faldilla" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Multimaterial" msgid "Prime tower" msgstr "Torre de Purga" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Faldilla" + msgid "Special mode" msgstr "Ajustos especials" @@ -7843,6 +7851,9 @@ msgstr "" "Rang de temperatures del broquet recomanat per a aquest filament. 0 " "significa que no es configura" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Temperatura de la cambra d'impressió" @@ -7952,9 +7963,6 @@ msgstr "Codi-G Inicial del Filament" msgid "Filament end G-code" msgstr "Codi-G Final del Filament" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Multimaterial" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la Torre de Purga" @@ -8044,12 +8052,30 @@ msgstr "Limitació de la sacsejada( Jerk )" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Configuració d'extrusor únic multimaterial" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Diàmetre del broquet( nozzle )" + msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de Purga" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paràmetres d'extrusor únic multimaterial" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Límits d'alçada de capa" @@ -8559,11 +8585,8 @@ msgstr "Llista d'objectes" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Importar dades de geometria des de fitxers STL/STEP/3MF/OBJ/AMF" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Maj+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Maj+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" @@ -8614,33 +8637,18 @@ msgstr "Maj+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Replegar/Expandir barra lateral" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+Qualsevol fletxa" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Moviment a l'espai de la càmera" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Botó esquerre del ratolí" - msgid "Select a part" msgstr "Seleccionar una peça" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Botó esquerre del ratolí" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Seleccionar múltiples objectes" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+Qualsevol fletxa" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+Botó esquerre del ratolí" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Botó esquerre del ratolí" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Maj+Botó esquerre del ratolí" @@ -8743,24 +8751,12 @@ msgstr "Plataforma" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Moure: Clicka per ajustar en passos d'1 mm" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Roda del ratolí" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Suport/Pintat de color: configuració del radi de la ploma" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Roda del ratolí" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Suport/Pintat de color: configuració de la posició de la secció" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+Roda del ratolí" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+Roda del ratolí" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -9082,6 +9078,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "No es pot imprimir cap objecte. Potser que sigui massa petit" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9328,11 +9329,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Alçada de Capa Variable no és compatible amb suports Orgànics." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"No es permeten diferents diàmetres de broquet i diferents diàmetres de " -"filament quan s'habilita la Torre de Purga." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9342,10 +9342,9 @@ msgstr "" "relatiu de l'extrusor ( use_relative_e_distances=1 )." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Actualment, la Prevenció d'Ooze( goteig ) no és compatible amb la Torre de " -"Purga habilitada." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10842,6 +10841,86 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "Avanç de Pressió Lineal( Klipper ) AKA Factor d'Avanç Lineal( Marlin )" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -11049,6 +11128,21 @@ msgstr "" "El filament es refreda en ser mogut cap endavant i cap enrere als tubs de " "refredament. Especifica el nombre que vulgueu d'aquests moviments." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocitat del primer moviment de refredament" @@ -11480,15 +11574,15 @@ msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " -"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " -"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " -"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" +"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa " -"\"full_fan_speed_layer\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior " -"a \"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a " +"\"close_fan_the_first_x_layers\" al màxim a la capa \"full_fan_speed_layer" +"\". S'ignorarà \"full_fan_speed_layer\" si és inferior a " +"\"close_fan_the_first_x_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a " "la velocitat màxima permesa a la capa \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgid "layer" @@ -11900,10 +11994,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profunditat d'entrellaçament d'una regió segmentada" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Profunditat d'entrellaçament d'una regió segmentada. Zero desactiva aquesta " -"funció." msgid "Use beam interlocking" msgstr "Utilitzar feixos d'entrellaçament" @@ -12326,9 +12422,6 @@ msgstr "" "intentar mantenir el temps mínim de capa anterior, quan \"alentir per a un " "millor refredament de la capa\" està habilitat." -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Diàmetre del broquet( nozzle )" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Diàmetre del broquet" @@ -12432,6 +12525,11 @@ msgstr "" "retracció per a models complexos i estalviar temps d'impressió, però fer que " "el laminat i la generació de Codi-G siguin més lents" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Format del nom del fitxer" @@ -12482,6 +12580,9 @@ msgstr "" "utilitzar una velocitat diferent per imprimir. Per al voladís del 100%%, " "s'utilitza la velocitat de pont." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12531,12 +12632,21 @@ msgstr "" "fitxer Codi-G com a primer argument, i poden accedir als paràmetres de " "configuració d'OrcaSlicer llegint variables d'entorn." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Notes de la impressora" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre la impressora aquí." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte de la Vora d'Adherència" @@ -13123,6 +13233,12 @@ msgstr "" "L'àrea de farciment poc dens que sigui més petita que el valor del llindar " "serà substituït per un farciment sòlid intern" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -13189,6 +13305,31 @@ msgstr "Tradicional" msgid "Temperature variation" msgstr "Variació de temperatura" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Codi-G inicial" @@ -13878,12 +14019,6 @@ msgstr "" "Angle del vèrtex del con que s'utilitza per estabilitzar la Torre de Purga. " "Un angle més gran significa una base més ampla." -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Espaiat de les línies de la Torre de Purga" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Purga." - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "Velocitat màxima d'impressió de la torre de purga" @@ -13929,9 +14064,6 @@ msgstr "" "Per als perímetres externs de la torre de purga, s'utilitza la velocitat " "perimetral interna independentment d'aquesta configuració." -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Extrusor de la Torre de Purga" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -13988,6 +14120,30 @@ msgstr "Distància màxima dels ponts" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distància màxima entre suports a les seccions amb farciment poc dens." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Espaiat de les línies de la Torre de Purga" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Purga." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "Compensació de forat( contorn intern ) X-Y" @@ -14343,6 +14499,14 @@ msgstr "" "En l'actualitat es preveu un cebament addicional de l'extrusora després de " "la deretracció." +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "Extrusora actual" @@ -14393,6 +14557,12 @@ msgstr "" "Vector de booleans que indica si s'utilitza un extrusor donat en la " "impressió." +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Volum per extrusora" @@ -14556,6 +14726,14 @@ msgstr "Nom de la impressora física" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nom de la impressora física utilitzada per laminar." +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "Número de capa" @@ -15688,8 +15866,8 @@ msgstr "" "Vols reescriure'l?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more printers, Please go to printer selection" msgstr "" "Canviaríem el nom dels perfils seleccionats com a \"Proveïdor Tipus " @@ -17033,6 +17211,77 @@ msgstr "" "augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de " "deformació." +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "fins a" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "sobre" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "des de" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "" +#~ "Canviant l'idioma de l'aplicació mentre es modifiquen alguns perfils." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Maj+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Maj+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Qualsevol fletxa" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Botó esquerre del ratolí" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Botó esquerre del ratolí" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Qualsevol fletxa" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Botó esquerre del ratolí" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Botó esquerre del ratolí" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Roda del ratolí" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Roda del ratolí" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+Roda del ratolí" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+Roda del ratolí" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "No es permeten diferents diàmetres de broquet i diferents diàmetres de " +#~ "filament quan s'habilita la Torre de Purga." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Actualment, la Prevenció d'Ooze( goteig ) no és compatible amb la Torre " +#~ "de Purga habilitada." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Profunditat d'entrellaçament d'una regió segmentada. Zero desactiva " +#~ "aquesta funció." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Extrusor de la Torre de Purga" + #~ msgid "Associate prusaslicer://" #~ msgstr "Associar prusaslicer://" diff --git a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po index 484a81da9f6..5c5c4aba538 100644 --- a/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po +++ b/localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n" "Last-Translator: René Mošner \n" "Language-Team: \n" @@ -78,9 +78,6 @@ msgstr "Úhel chytrého vybarvení" msgid "On overhangs only" msgstr "Pouze na převisech" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Auto podpěry hraniční úhlel: " - msgid "Circle" msgstr "Kruh" @@ -100,6 +97,9 @@ msgstr "Umožňuje malovat pouze na fasety vybrané pomocí: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Zvýrazněte plochy podle úhlu převisů." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Auto podpěry hraniční úhlel: " + msgid "No auto support" msgstr "Žádné automatické podpěry" @@ -4085,15 +4085,6 @@ msgstr "Celkový čas" msgid "Total cost" msgstr "Celková cena" -msgid "up to" -msgstr "až do" - -msgid "above" -msgstr "nad" - -msgid "from" -msgstr "z" - msgid "Color Scheme" msgstr "Barevné schéma" @@ -4157,12 +4148,12 @@ msgstr "Doby výměny Filamentu" msgid "Cost" msgstr "Náklady" -msgid "Color change" -msgstr "Změna barvy" - msgid "Print" msgstr "Tisk" +msgid "Color change" +msgstr "Změna barvy" + msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" @@ -6048,6 +6039,14 @@ msgstr "Byl detekován objekt s více částmi" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Soubor neobsahuje žádná geometrická data." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Objekt je příliš velký" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6055,9 +6054,6 @@ msgstr "" "Váš objekt se zdá být příliš velký, chcete jej zmenšit, aby se vešel na " "vyhřívanou podložku automaticky?" -msgid "Object too large" -msgstr "Objekt je příliš velký" - msgid "Export STL file:" msgstr "Exportovat STL soubor:" @@ -6425,9 +6421,6 @@ msgstr "Chcete pokračovat?" msgid "Language selection" msgstr "Výběr jazyka" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Přepínání jazyka aplikace při změně některých předvoleb." - msgid "Changing application language" msgstr "Změna jazyka aplikace" @@ -6607,6 +6600,12 @@ msgid "" "same time and manage multiple devices." msgstr "" +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Síť" @@ -7565,12 +7564,21 @@ msgstr "Filament na podpěry" msgid "Tree supports" msgstr "Stromové podpěry" -msgid "Skirt" -msgstr "Obrys" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Multimateriál" msgid "Prime tower" msgstr "Čistící věž" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Obrys" + msgid "Special mode" msgstr "Speciální režim" @@ -7627,6 +7635,9 @@ msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" msgstr "" "Doporučený rozsah teploty trysky tohoto filamentu. 0 znamená nenastaveno" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Teplota v tiskové komoře" @@ -7735,9 +7746,6 @@ msgstr "Filament Začátek G-kók" msgid "Filament end G-code" msgstr "Filament Konec G-kód" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Multimateriál" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry čistící věže" @@ -7827,12 +7835,30 @@ msgstr "Omezení Jerk-Ryv" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Nastavení multimateriálu s jedním extruderem" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Průměr trysky" + msgid "Wipe tower" msgstr "Čistící věž" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry jednoho multimateriálového extruderu" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Výškové limity vrstvy" @@ -8308,11 +8334,8 @@ msgstr "Seznam objektů" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Import geometrických dat ze souborů STL/STEP/3MF/OBJ/AMF" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" @@ -8362,33 +8385,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+libovolná šipka" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Posun výběru v ortogonálním prostoru kamery" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+levé tlačítko myši" - msgid "Select a part" msgstr "Vyberte část" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+levé tlačítko myši" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Vyberte více objektů" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+libovolná šipka" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+levé tlačítko myši" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+levé tlačítko myši" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+levé tlačítko myši" @@ -8491,24 +8499,12 @@ msgstr "Podložka" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Posunout: stisknutím přitáhnete o 1 mm" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+kolečko myši" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Podpěry/Barva: upravit poloměr pera" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+kolečko myši" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Podpěry/Barva: upravit polohu sekce" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+kolečko myši" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+kolečko myši" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -8813,6 +8809,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "Nelze vytisknout žádný objekt. Možná je příliš malý" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9052,8 +9053,9 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Variabilní výška vrstvy není podporována s organickými podpěrami." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" msgid "" @@ -9064,7 +9066,8 @@ msgstr "" "exruderu (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" msgid "" @@ -10351,6 +10354,86 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "Předstih tlaku (Klipper) AKA Lineární faktor předstihu (Marlin)" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -10535,6 +10618,21 @@ msgstr "" "Filament je chlazen pohyby tam a zpět v chladicí trubičce. Zadejte " "požadovaný počet těchto pohybů." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Rychlost prvního pohybu chlazení" @@ -11328,7 +11426,11 @@ msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne." msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" msgid "Use beam interlocking" @@ -11723,9 +11825,6 @@ msgid "" "cooling is enabled." msgstr "" -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Průměr trysky" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Průměr trysky" @@ -11823,6 +11922,11 @@ msgstr "" "vytékání není vidět. To může zkrátit dobu retrakcí u složitého modelu a " "ušetřit čas tisku, ale zpomalit krájení a generování G-kódu" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Formát názvu souboru" @@ -11871,6 +11975,9 @@ msgstr "" "Zjistěte procento převisů vzhledem k šířce extruze a použijte jinou rychlost " "tisku. Pro 100%% převisy se použije rychlost mostu." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -11910,12 +12017,21 @@ msgstr "" "předána absolutní cesta k souboru G-kódu jako první argument a mohou přístup " "k nastavení konfigurace Orca Slicer čtením proměnných prostředí." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Poznámky o tiskárně" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z" @@ -12418,6 +12534,12 @@ msgstr "" "Řídká oblast výplně, která je menší než hraniční hodnota, je nahrazena " "vnitřní plnou výplní" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -12477,6 +12599,31 @@ msgstr "Tradiční" msgid "Temperature variation" msgstr "Kolísání teploty" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Začátek G-kódu" @@ -13128,12 +13275,6 @@ msgstr "" "Úhel na vrcholu kužele, který se používá ke stabilizaci čistící věže. Větší " "úhel znamená širší základnu." -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "" @@ -13159,9 +13300,6 @@ msgid "" "regardless of this setting." msgstr "" -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Extruder čistící věže" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -13217,6 +13355,30 @@ msgstr "Maximální vzdálenost přemostění" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y Kompenzace otvoru" @@ -13544,6 +13706,14 @@ msgstr "Extra deretrakce" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci." +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "Aktuální extruder" @@ -13592,6 +13762,12 @@ msgstr "Je extruder použitý?" msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Objem pro každý extruder" @@ -13740,6 +13916,14 @@ msgstr "Fyzický název tiskárny" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Název fyzické tiskárny použité pro slicování." +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "Číslo vrstvy" @@ -15911,6 +16095,57 @@ msgid "" "probability of warping." msgstr "" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "až do" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "nad" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "Přepínání jazyka aplikace při změně některých předvoleb." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+libovolná šipka" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+levé tlačítko myši" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+levé tlačítko myši" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+libovolná šipka" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+levé tlačítko myši" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+levé tlačítko myši" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+kolečko myši" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+kolečko myši" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+kolečko myši" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+kolečko myši" + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Extruder čistící věže" + #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "Lokální připojení k tiskárně selhalo, zkuste to znovu." diff --git a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po index 4cb5df317c4..2dd0c93dbc7 100644 --- a/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po +++ b/localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Heiko Liebscher \n" "Language-Team: \n" @@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "Intelligenter Füllwinkel" msgid "On overhangs only" msgstr "Nur an Überhängen" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Winkel für automatische Supports: " - msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -97,6 +94,9 @@ msgstr "" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Markieren der Flächen entsprechend dem Überhangwinkel." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Winkel für automatische Supports: " + msgid "No auto support" msgstr "Kein automatischer Support" @@ -4214,15 +4214,6 @@ msgstr "Gesamtdauer" msgid "Total cost" msgstr "Geamtkosten" -msgid "up to" -msgstr "bis zu" - -msgid "above" -msgstr "über" - -msgid "from" -msgstr "von" - msgid "Color Scheme" msgstr "Farbschema" @@ -4286,12 +4277,12 @@ msgstr "Filamentwechselzeiten" msgid "Cost" msgstr "Kosten" -msgid "Color change" -msgstr "Farbwechsel" - msgid "Print" msgstr "aktuelle Platte drucken" +msgid "Color change" +msgstr "Farbwechsel" + msgid "Printer" msgstr "Drucker" @@ -6241,6 +6232,14 @@ msgstr "Objekt mit mehreren Teilen wurde entdeckt" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Die Datei enthält keine Geometriedaten." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Objekt zu groß" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6248,9 +6247,6 @@ msgstr "" "Ihr Objekt scheint zu groß zu sein. Möchten Sie es verkleinern, um es " "automatisch an das Druckbett anzupassen?" -msgid "Object too large" -msgstr "Objekt zu groß" - msgid "Export STL file:" msgstr "Exportiere STL Datei:" @@ -6636,10 +6632,6 @@ msgstr "Möchten Sie fortfahren?" msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "" -"Umschalten der Anwendungssprache, während einige Profile geändert werden." - msgid "Changing application language" msgstr "Anwendungssprache ändern" @@ -6832,6 +6824,12 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie eine Aufgabe gleichzeitig an " "mehrere Geräte senden und mehrere Geräte verwalten." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -7855,12 +7853,21 @@ msgstr "Supportfilament" msgid "Tree supports" msgstr "Baumstützen" -msgid "Skirt" -msgstr "Saum" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Multimaterial" msgid "Prime tower" msgstr "Reinigungsturm" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Saum" + msgid "Special mode" msgstr "Spezialmodus" @@ -7914,6 +7921,9 @@ msgstr "" "Empfohlener Düsentemperaturbereich für dieses Filament. 0 bedeutet nicht " "gesetzt" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Druckkammertemperatur" @@ -8025,9 +8035,6 @@ msgstr "Filament Start G-Code" msgid "Filament end G-code" msgstr "Filament End G-Code" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Multimaterial" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Reinigungsturm-Parameter" @@ -8117,12 +8124,30 @@ msgstr "Jerkbegrenzung" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Single-Extruder-Multimaterial-Einstellung" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Düsendurchmesser" + msgid "Wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Single-Extruder-Multimaterial-Parameter" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Höhenbegrenzungen für Schichten" @@ -8641,11 +8666,8 @@ msgstr "Liste der Objekte" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Importiere Geometriedaten aus STL/STEP/3MF/OBJ/AMF-Dateien" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Umschalttaste+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Strg+Umschalt+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" @@ -8696,33 +8718,18 @@ msgstr "Umschalt+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Seitenleiste zu-/aufklappen" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+beliebiger Pfeil" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Bewegung im Kameraraum" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Linke Maustaste" - msgid "Select a part" msgstr "Teil auswählen" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Linke Maustaste" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Mehrere Objekte auswählen" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Strg + beliebige Pfeiltaste" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt + Linke Maustaste" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Strg + Linke Maustaste" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Umschalt+Linke Maustaste" @@ -8825,24 +8832,12 @@ msgstr "Druckplatte" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Verschieben: Drücken, um in 1 mm einzurasten" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Mausrad" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Stützen/Farbmalen: Stiftradius einstellen" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Mausrad" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Stützen/Farbmalen: Position des Abschnitts anpassen" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Strg + Mausrad" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt + Mausrad" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -9160,6 +9155,11 @@ msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "" "Es kann kein Objekt gedruckt werden. Vielleicht sind die Objekte zu klein." +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9408,11 +9408,10 @@ msgstr "" "Variable Schichthöhe wird nicht mit organischen Stützstrukturen unterstützt." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Unterschiedliche Düsendurchmesser und unterschiedliche Filamentdurchmesser " -"sind nicht zulässig, wenn der Reinigungsturm aktiviert ist." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9422,8 +9421,9 @@ msgstr "" "unterstützt (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." -msgstr "Ooze Prevention wird derzeit nicht mit dem Reinigungsturm unterstützt." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." +msgstr "" msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10922,6 +10922,86 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "Pressure advance(Klipper)AKA Linear advance Faktor(Marlin)" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -11130,6 +11210,21 @@ msgstr "" "Das Filament wird gekühlt, indem es in den Kühlrohren hin und her bewegt " "wird. Geben Sie die gewünschte Anzahl dieser Bewegungen an." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Geschwindigkeit der ersten Kühlbewegung" @@ -11855,7 +11950,9 @@ msgid "Pellet Modded Printer" msgstr "Pellet-Modifizierter Drucker" msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments" -msgstr "aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Drucker Pellets anstelle von Filamenten verwendet" +msgstr "" +"aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Drucker Pellets anstelle von " +"Filamenten verwendet" msgid "Support multi bed types" msgstr "Unterstützung mehrerer Betttypen" @@ -11982,10 +12079,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Interlock-Struktur-Tiefe eines segmentierten Bereichs" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Interlock-Struktur-Tiefe eines segmentierten Bereichs. Null deaktiviert diese " -"Funktion." msgid "Use beam interlocking" msgstr "Verwende Interlock-Strukturen" @@ -11996,8 +12095,8 @@ msgid "" "models printed in different materials." msgstr "" "Erzeugen Sie eine verzahnte Struktur an den Stellen, an denen sich " -"unterschiedliche Filamente berühren. Dies verbessert die Haftung zwischen den " -"Filamenten, insbesondere bei Modellen, die aus verschiedenen Materialien " +"unterschiedliche Filamente berühren. Dies verbessert die Haftung zwischen " +"den Filamenten, insbesondere bei Modellen, die aus verschiedenen Materialien " "gedruckt werden." msgid "Interlocking beam width" @@ -12013,7 +12112,7 @@ msgid "Orientation of interlock beams." msgstr "Ausrichtung der Interlock-Strukturen." msgid "Interlocking beam layers" -msgstr "Interlock-Struktur Schichten" +msgstr "Interlock-Struktur Schichten" msgid "" "The height of the beams of the interlocking structure, measured in number of " @@ -12029,9 +12128,9 @@ msgid "" "The distance from the boundary between filaments to generate interlocking " "structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." msgstr "" -"Der Abstand von der Grenze zwischen den Filamenten, um die Interlock-Strukturen-" -"zu generieren, gemessen in Zellen. Zu wenige Zellen führen zu einer schlechten " -"Haftung." +"Der Abstand von der Grenze zwischen den Filamenten, um die Interlock-" +"Strukturen-zu generieren, gemessen in Zellen. Zu wenige Zellen führen zu " +"einer schlechten Haftung." msgid "Interlocking boundary avoidance" msgstr "Vermeidung von Interlock-Strukturgrenzen" @@ -12040,8 +12139,8 @@ msgid "" "The distance from the outside of a model where interlocking structures will " "not be generated, measured in cells." msgstr "" -"Der Abstand von der Außenseite eines Modells, an dem keine Interlock-Strukturen " -"generiert werden, gemessen in Zellen." +"Der Abstand von der Außenseite eines Modells, an dem keine Interlock-" +"Strukturen generiert werden, gemessen in Zellen." msgid "Ironing Type" msgstr "Glättungsmethode" @@ -12399,9 +12498,6 @@ msgstr "" "die minimale Schichtzeit einzuhalten, wenn die Verlangsamung für eine " "bessere Schichtkühlung aktiviert ist." -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Düsendurchmesser" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Düsendurchmesser" @@ -12503,6 +12599,11 @@ msgstr "" "bei komplexeren Modellen verkürzen und Druckzeit sparen, verlangsamt aber " "das Slicen und die G-Code Generierung." +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Format des Dateinamens" @@ -12554,6 +12655,9 @@ msgstr "" "verwenden hierfür eine unterschiedliche Druckgeschwindigkeiten. Bei einem " "100%% Überhang wird die Brückengeschwindigkeit verwendet." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12604,12 +12708,21 @@ msgstr "" "zur G-Code-Datei als erstes Argument und können die Orca Slicer-" "Konfigurationseinstellungen durch Lesen von Umgebungsvariablen abrufen." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Druckernotizen" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Sie können hier Ihre Notizen zum Drucker eintragen." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z Abstand Objekt Druckbasis " @@ -13194,6 +13307,12 @@ msgstr "" "Innere Füllbereiche, die kleiner als dieser Wert sind, werden durch massive " "Füllungen ersetzt." +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -13264,6 +13383,31 @@ msgstr "Traditionell" msgid "Temperature variation" msgstr "Temperaturvariation" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Start G-Code" @@ -13952,12 +14096,6 @@ msgstr "" "Winkel an der Spitze des Kegels, der zum Stabilisieren des Reinigungsturms " "verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis." -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Wischabstand der Reinigungsturmpurges" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Abstand der Reinigungsturmpurges." - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit des Reinigungsturms" @@ -14005,9 +14143,6 @@ msgstr "" "Für die äußeren Umfänge des Reinigungsturms wird die Geschwindigkeit des " "inneren Umfangs unabhängig von dieser Einstellung verwendet." -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Reinigungsturm-Extruder" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -14067,6 +14202,30 @@ msgstr "Maximale Brückenlänge" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximaler Abstand zwischen Stützstrukturen auf dünnem Infill." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Wischabstand der Reinigungsturmpurges" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Abstand der Reinigungsturmpurges." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y-Loch-Kompensation" @@ -14422,6 +14581,14 @@ msgstr "Zusätzlicher Rückzug" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Derzeit geplantes zusätzliches Extruder-Priming nach dem Rückzug." +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "Aktueller Extruder" @@ -14472,6 +14639,12 @@ msgstr "" "Vektor von Booleschen Werten, die angeben, ob ein bestimmter Extruder im " "Druck verwendet wird." +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Volumen pro Extruder" @@ -14633,6 +14806,14 @@ msgstr "Name des physischen Druckers" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Name des physischen Druckers, der zum Slicen verwendet wird." +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "Schichtnummer" @@ -17115,6 +17296,77 @@ msgstr "" "wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die " "Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann." +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "bis zu" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "über" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "von" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "" +#~ "Umschalten der Anwendungssprache, während einige Profile geändert werden." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Umschalttaste+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Strg+Umschalt+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+beliebiger Pfeil" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Linke Maustaste" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Linke Maustaste" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Strg + beliebige Pfeiltaste" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt + Linke Maustaste" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Strg + Linke Maustaste" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Mausrad" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Mausrad" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Strg + Mausrad" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt + Mausrad" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Unterschiedliche Düsendurchmesser und unterschiedliche " +#~ "Filamentdurchmesser sind nicht zulässig, wenn der Reinigungsturm " +#~ "aktiviert ist." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ooze Prevention wird derzeit nicht mit dem Reinigungsturm unterstützt." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Interlock-Struktur-Tiefe eines segmentierten Bereichs. Null deaktiviert " +#~ "diese Funktion." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Reinigungsturm-Extruder" + #~ msgid "Current association: " #~ msgstr "Aktuelle Zuordnung:" diff --git a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po index 3ad19dc3f68..922551be481 100644 --- a/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po +++ b/localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "Smart fill angle" msgid "On overhangs only" msgstr "On overhangs only" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Auto support threshold angle: " - msgid "Circle" msgstr "Circle" @@ -96,6 +93,9 @@ msgstr "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Highlight faces according to overhang angle." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Auto support threshold angle: " + msgid "No auto support" msgstr "No auto support" @@ -4041,15 +4041,6 @@ msgstr "Total time" msgid "Total cost" msgstr "Total cost" -msgid "up to" -msgstr "up to" - -msgid "above" -msgstr "above" - -msgid "from" -msgstr "from" - msgid "Color Scheme" msgstr "Color scheme" @@ -4113,12 +4104,12 @@ msgstr "Filament change times" msgid "Cost" msgstr "Cost" -msgid "Color change" -msgstr "Color change" - msgid "Print" msgstr "Print" +msgid "Color change" +msgstr "Color change" + msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -5999,6 +5990,14 @@ msgstr "An object with multiple parts was detected" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "The file does not contain any geometry data." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Object too large" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6006,9 +6005,6 @@ msgstr "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "print bed automatically?" -msgid "Object too large" -msgstr "Object too large" - msgid "Export STL file:" msgstr "Export STL file:" @@ -6372,9 +6368,6 @@ msgstr "Do you want to continue?" msgid "Language selection" msgstr "Language selection" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Switching application language while some presets are modified." - msgid "Changing application language" msgstr "Changing application language" @@ -6556,6 +6549,12 @@ msgstr "" "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "same time and manage multiple devices." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "" @@ -7535,12 +7534,21 @@ msgstr "Filament for Supports" msgid "Tree supports" msgstr "" -msgid "Skirt" +msgid "Multimaterial" msgstr "" msgid "Prime tower" msgstr "Prime tower" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "" + msgid "Special mode" msgstr "Special mode" @@ -7592,6 +7600,9 @@ msgstr "Recommended nozzle temperature" msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" msgstr "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means not set" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "" @@ -7700,9 +7711,6 @@ msgstr "Filament start G-code" msgid "Filament end G-code" msgstr "Filament end G-code" -msgid "Multimaterial" -msgstr "" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" @@ -7792,12 +7800,30 @@ msgstr "Jerk limitation" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Nozzle diameter" + msgid "Wipe tower" msgstr "" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Layer height limits" @@ -8270,11 +8296,8 @@ msgstr "Objects list" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Paste from clipboard" @@ -8324,33 +8347,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Collapse/Expand the sidebar" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+Any arrow" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Movement in camera space" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Left mouse button" - msgid "Select a part" msgstr "Select a part" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Left mouse button" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Select multiple objects" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+Any arrow" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+Left mouse button" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Left mouse button" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+Left mouse button" @@ -8453,24 +8461,12 @@ msgstr "Plater" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Move: press to snap by 1mm" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Mouse wheel" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Support/Color Painting: adjust pen radius" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Mouse wheel" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Support/Color Painting: adjust section position" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+Mouse wheel" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+Mouse wheel" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -8776,6 +8772,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "No object can be printed. It may be too small." +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9010,11 +9011,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9024,9 +9024,9 @@ msgstr "" "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10274,6 +10274,86 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -10449,6 +10529,21 @@ msgid "" "Specify desired number of these moves." msgstr "" +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" @@ -11166,8 +11261,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Interlocking depth of a segmented region" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -11521,9 +11620,6 @@ msgid "" "cooling is enabled." msgstr "" -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Nozzle diameter" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "The diameter of the nozzle" @@ -11613,6 +11709,11 @@ msgstr "" "oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex " "model and save printing time, but make slicing and G-code generation slower." +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Filename format" @@ -11656,6 +11757,9 @@ msgstr "" "This detects the overhang percentage relative to line width and uses a " "different speed to print. For 100%% overhang, bridging speed is used." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -11689,12 +11793,21 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Printer notes" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "You can put your notes regarding the printer here." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft contact Z distance" @@ -12191,6 +12304,12 @@ msgstr "" "Sparse infill areas which are smaller than this threshold value are replaced " "by internal solid infill." +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -12255,6 +12374,31 @@ msgstr "Traditional" msgid "Temperature variation" msgstr "Temperature variation" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" @@ -12869,12 +13013,6 @@ msgid "" "Larger angle means wider base." msgstr "" -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "" - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "" @@ -12900,9 +13038,6 @@ msgid "" "regardless of this setting." msgstr "" -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -12952,6 +13087,30 @@ msgstr "" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "" + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y hole compensation" @@ -13254,6 +13413,14 @@ msgstr "" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "" @@ -13296,6 +13463,12 @@ msgstr "" msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "" @@ -13440,6 +13613,14 @@ msgstr "" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "" @@ -15742,6 +15923,71 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "up to" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "above" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "from" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "Switching application language while some presets are modified." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Any arrow" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Left mouse button" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Left mouse button" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Any arrow" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Left mouse button" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Left mouse button" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Mouse wheel" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Mouse wheel" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+Mouse wheel" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+Mouse wheel" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." + #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" #~ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index e27d124ecc3..c124c2eadee 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-30 10:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano \n" "Language-Team: \n" @@ -7382,10 +7382,9 @@ msgid "" "start printing." msgstr "" "Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, " -"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione " -"\"Confirmar\" para empezar a imprimir. Por favor, compruebe si son los " -"filamentos requeridos. Si lo son, presione \"Confirmar\" para empezar a " -"imprimir." +"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione \"Confirmar" +"\" para empezar a imprimir. Por favor, compruebe si son los filamentos " +"requeridos. Si lo son, presione \"Confirmar\" para empezar a imprimir." #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" @@ -7748,13 +7747,13 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Cuando se graba un timelapse sin cabezal, se recomienda añadir una \"Torre " "de Purga de Timelapse\" haciendo clic con el botón derecho del ratón en la " -"posición vacía de la bandeja de impresión y seleccionando \"Añadir " -"Primitivo\"->Torre de Purga de Timelapse\"." +"posición vacía de la bandeja de impresión y seleccionando \"Añadir Primitivo" +"\"->Torre de Purga de Timelapse\"." msgid "Line width" msgstr "Ancho de extrusión" @@ -11706,10 +11705,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " -"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " -"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " -"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" +"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12717,6 +12716,9 @@ msgstr "" "utiliza diferentes velocidades para imprimir. Para el 100%% de voladizo, se " "utiliza la velocidad de puente." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12766,12 +12768,21 @@ msgstr "" "como primer argumento, y pueden acceder a los ajustes de configuración de " "OrcaSlicer leyendo variables de entorno." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Anotaciones de la impresora" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Puede colocar sus notas acerca de la impresora aquí." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa(base de impresión)" @@ -13359,6 +13370,12 @@ msgstr "" "El área de relleno de baja densidad que es menor que el valor del umbral se " "sustituye por un relleno sólido interno" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -14486,10 +14503,9 @@ msgstr "" "NOTA: Las superficies inferior y superior no se verán afectadas por este " "valor para evitar huecos visuales en el exterior del modelo. Ajuste \"Umbral " "de Perímetro\" en la configuración avanzada para ajustar la sensibilidad de " -"lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de un Solo " -"Perímetro\" sólo es visible si este valor es superior al valor " -"predeterminado de 0,5, o si las superficies superiores de un solo perímetro " -"están activados." +"lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de un Solo Perímetro" +"\" sólo es visible si este valor es superior al valor predeterminado de 0,5, " +"o si las superficies superiores de un solo perímetro están activados." msgid "First layer minimum wall width" msgstr "Ancho mínimo del perímetro de la primera capa" @@ -15259,12 +15275,12 @@ msgstr "" "impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro " "de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de " "filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" -"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de " -"flujo\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el " -"camino antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se " -"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el " -"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio " -"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" +"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de flujo" +"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el camino " +"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se inicia una " +"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro " +"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de " +"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" "\n" "Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de " "la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la bandeja " @@ -16020,8 +16036,8 @@ msgstr "" "¿Quieres reescribirlo?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more printers, Please go to printer selection" msgstr "" "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora " @@ -17428,14 +17444,14 @@ msgstr "" #~ "Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable " #~ "añadir un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n" #~ "presionando con el botón derecho la posición vacía de la bandeja de " -#~ "construcción y elegir \"Añadir Primitivo\"->\"Intervalo de Torre de " -#~ "Purga\"." +#~ "construcción y elegir \"Añadir Primitivo\"->\"Intervalo de Torre de Purga" +#~ "\"." #~ msgid "" -#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -#~ "selected\". \n" -#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -#~ "selected\". \n" +#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +#~ "\". \n" +#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +#~ "\". \n" #~ "To add preset for more printers, Please go to printer selection" #~ msgstr "" #~ "Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor " diff --git a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po index f7342ab1d7b..c495ac4ca6f 100644 --- a/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po +++ b/localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n" @@ -77,9 +77,6 @@ msgstr "Angle de remplissage intelligent" msgid "On overhangs only" msgstr "Sur les surplombs uniquement" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Angle de seuil de support automatique : " - msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -100,6 +97,9 @@ msgstr "" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Mettre en surbrillance les faces en fonction de l'angle de surplomb." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Angle de seuil de support automatique : " + msgid "No auto support" msgstr "Pas de support auto" @@ -4200,15 +4200,6 @@ msgstr "Durée totale" msgid "Total cost" msgstr "Coût total" -msgid "up to" -msgstr "jusqu'à" - -msgid "above" -msgstr "au-dessus" - -msgid "from" -msgstr "de" - msgid "Color Scheme" msgstr "Schéma de couleur" @@ -4272,12 +4263,12 @@ msgstr "Temps de changement de filament" msgid "Cost" msgstr "Coût" -msgid "Color change" -msgstr "Changement de couleur" - msgid "Print" msgstr "Imprimer" +msgid "Color change" +msgstr "Changement de couleur" + msgid "Printer" msgstr "Imprimante" @@ -6223,6 +6214,14 @@ msgstr "Un objet en plusieurs parties a été détecté" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Le fichier ne contient pas de données géométriques." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Objet trop grand" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6230,9 +6229,6 @@ msgstr "" "Votre objet semble trop grand. Voulez-vous le réduire pour l'adapter " "automatiquement au plateau d'impression ?" -msgid "Object too large" -msgstr "Objet trop grand" - msgid "Export STL file:" msgstr "Exporter le fichier STL :" @@ -6623,11 +6619,6 @@ msgstr "Voulez-vous continuer?" msgid "Language selection" msgstr "Sélection de la langue" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "" -"Changer la langue de l'application pendant que certains préréglages sont " -"modifiés." - msgid "Changing application language" msgstr "Changer la langue de l'application" @@ -6833,6 +6824,12 @@ msgstr "" "Si cette option est activée, vous pouvez envoyer une tâche à plusieurs " "appareils en même temps et gérer plusieurs appareils." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -7871,12 +7868,21 @@ msgstr "Filament de support" msgid "Tree supports" msgstr "Supports arborescents" -msgid "Skirt" -msgstr "Jupe" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Multi-matériaux" msgid "Prime tower" msgstr "Tour de purge" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Jupe" + msgid "Special mode" msgstr "Mode spécial" @@ -7930,6 +7936,9 @@ msgstr "" "Plage de température de buse recommandée pour ce filament. 0 signifie pas " "d'ensemble" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Température du caisson d’impression" @@ -8043,9 +8052,6 @@ msgstr "G-code de démarrage du filament" msgid "Filament end G-code" msgstr "G-code de fin de filament" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Multi-matériaux" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paramètres de la tour d’essuyage" @@ -8138,12 +8144,30 @@ msgstr "Limitation des secousses" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Configuration multi-matériaux pour extrudeur unique" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Diamètre de la buse" + msgid "Wipe tower" msgstr "Tour d’essuyage" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paramètres multi-matériaux pour extrudeur unique" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de hauteur de couche" @@ -8672,11 +8696,8 @@ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "" "Importez des données de géométrie à partir de fichiers STL/STEP/3MF/OBJ/AMF." -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Maj+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Maj+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Coller depuis le presse-papier" @@ -8728,33 +8749,18 @@ msgstr "Maj+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Réduire/développer la barre latérale" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+n'importe quelle flèche" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Bouton gauche de la souris" - msgid "Select a part" msgstr "Sélectionner une pièce" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Bouton gauche de la souris" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Sélectionnez tous les objets sur la plaque actuelle" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+n'importe quelle flèche" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+Bouton gauche de la souris" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Bouton gauche de la souris" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Maj+Bouton gauche de la souris" @@ -8857,24 +8863,12 @@ msgstr "Plateau" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Déplacer : appuyez pour aligner de 1 mm" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Molette de la souris" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Support/Peinture couleur : ajustez le rayon du stylet" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Molette de la souris" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Support/Peinture couleur : ajuster la position de la section" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+Molette de la souris" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+Molette de la souris" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -9195,6 +9189,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "Aucun objet ne peut être imprimé. Peut-être trop petit" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9447,11 +9446,10 @@ msgstr "" "organiques." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"L’utilisation de diamètres de buses et de filaments différents n’est pas " -"autorisée lorsque l’option « prime tower » est activée." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9461,10 +9459,9 @@ msgstr "" "des extrudeurs (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"La prévention des dépôts de boue n’est actuellement pas prise en charge " -"lorsque la tour principale est activée." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10987,6 +10984,86 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "Pressure Advance (Klipper) AKA Linear Advance (Marlin)" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -11186,6 +11263,21 @@ msgstr "" "Le filament est refroidi en étant déplacé d’avant en arrière dans les tubes " "de refroidissement. Précisez le nombre souhaité de ces mouvements." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Vitesse du premier mouvement de refroidissement" @@ -12043,10 +12135,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondeur d’emboîtement d’une région segmentée" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Profondeur d’imbrication d’une région segmentée. Zéro désactive cette " -"fonction." msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -12466,9 +12560,6 @@ msgstr "" "de maintenir le temps de couche minimal ci-dessus, lorsque la fonction de " "ralentissement pour un meilleur refroidissement de la couche est activée." -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Diamètre de la buse" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Diamètre de la buse" @@ -12575,6 +12666,11 @@ msgstr "" "peut réduire les rétractions pour les modèles complexes et économiser du " "temps d’impression, mais ralentit la découpe et la génération du G-code." +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Format du nom de fichier" @@ -12628,6 +12724,9 @@ msgstr "" "utilisez une vitesse différente pour imprimer. Pour un surplomb de 100%% la " "vitesse du pont est utilisée." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12678,12 +12777,21 @@ msgstr "" "code comme premier argument, et ils peuvent accéder aux paramètres de " "configuration Orca Slicer en lisant les variables d’environnement." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Notes de l’mprimante" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Vous pouvez mettre vos notes concernant l’imprimante ici." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distance Z de contact du radeau" @@ -13268,6 +13376,12 @@ msgstr "" "La zone de remplissage inférieure à la valeur seuil est remplacée par un " "remplissage plein interne" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -13336,6 +13450,31 @@ msgstr "Traditionnel" msgid "Temperature variation" msgstr "Variation de température" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "G-code de démarrage" @@ -14026,12 +14165,6 @@ msgstr "" "Angle au sommet du cône utilisé pour stabiliser la tour d’essuyage. Un angle " "plus grand signifie une base plus large." -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour d’essuyage" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour d’essuyage." - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "Vitesse maximale d’impression de la tour d’essuyage" @@ -14078,9 +14211,6 @@ msgstr "" "Pour les périmètres externes de la tour d’essuyage, la vitesse du périmètre " "interne est utilisée indépendamment de ce paramètre." -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Extrudeur de tour d’essuyage" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -14138,6 +14268,30 @@ msgstr "Distance de pont maximale" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distance maximale entre les supports sur les sections de remplissage." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour d’essuyage" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour d’essuyage." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "Compensation de trou X-Y" @@ -14496,6 +14650,14 @@ msgstr "" "L’amorçage supplémentaire de l’extrudeuse après la dérétraction est " "actuellement prévu." +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "Extrudeur actuel" @@ -14546,6 +14708,12 @@ msgstr "" "Vecteur de bools indiquant si un extrudeur donné est utilisé dans " "l’impression." +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Volume par extrudeur" @@ -14713,6 +14881,14 @@ msgstr "Nom de l’imprimante physique" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nom de l’imprimante physique utilisé pour la découpe." +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "Numéro de couche" @@ -17236,6 +17412,78 @@ msgstr "" "déformer, tels que l’ABS, une augmentation appropriée de la température du " "plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation." +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "jusqu'à" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "au-dessus" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "de" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "" +#~ "Changer la langue de l'application pendant que certains préréglages sont " +#~ "modifiés." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Maj+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Maj+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+n'importe quelle flèche" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Bouton gauche de la souris" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Bouton gauche de la souris" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+n'importe quelle flèche" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Bouton gauche de la souris" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Bouton gauche de la souris" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Molette de la souris" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Molette de la souris" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+Molette de la souris" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+Molette de la souris" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "L’utilisation de diamètres de buses et de filaments différents n’est pas " +#~ "autorisée lorsque l’option « prime tower » est activée." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "La prévention des dépôts de boue n’est actuellement pas prise en charge " +#~ "lorsque la tour principale est activée." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Profondeur d’imbrication d’une région segmentée. Zéro désactive cette " +#~ "fonction." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Extrudeur de tour d’essuyage" + #~ msgid "Current association: " #~ msgstr "Association actuelle : " diff --git a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po index fd8ad4391f5..c6abe9ecb45 100644 --- a/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po +++ b/localization/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Okos kitöltési szög" msgid "On overhangs only" msgstr "Csak túlnyúlásokon" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Automatikus támasz szögének határértéke: " - msgid "Circle" msgstr "Kör" @@ -93,6 +90,9 @@ msgstr "Csak a(z) „%1%“ által kijelölt felületeken történik festés" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Felületek kiemelése a túlnyúlási szögnek megfelelően." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Automatikus támasz szögének határértéke: " + msgid "No auto support" msgstr "Nincs automatikus támasz" @@ -4082,15 +4082,6 @@ msgstr "Teljes idő" msgid "Total cost" msgstr "Total cost" -msgid "up to" -msgstr "legfeljebb" - -msgid "above" -msgstr "felett" - -msgid "from" -msgstr "ettől" - msgid "Color Scheme" msgstr "Színséma" @@ -4154,12 +4145,12 @@ msgstr "Filamentcserék száma" msgid "Cost" msgstr "Költség" -msgid "Color change" -msgstr "Színváltás" - msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" +msgid "Color change" +msgstr "Színváltás" + msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" @@ -6045,6 +6036,14 @@ msgstr "Több részből álló objektumot észleltünk" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "A fájl nem tartalmaz geometriai adatokat." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Az objektum túl nagy" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6052,9 +6051,6 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy az objektum túl nagy. Szeretnéd átméretezni, hogy " "illeszkedjen a nyomtatótér méretéhez?" -msgid "Object too large" -msgstr "Az objektum túl nagy" - msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" @@ -6422,9 +6418,6 @@ msgstr "Szeretnéd folytatni?" msgid "Language selection" msgstr "Nyelv kiválasztása" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Alkalmazás nyelvének átváltása, miközben egyes beállítások módosultak." - msgid "Changing application language" msgstr "Alkalmazás nyelvének megváltoztatása" @@ -6612,6 +6605,12 @@ msgstr "" "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "same time and manage multiple devices." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "" @@ -7606,12 +7605,21 @@ msgstr "Filament a támaszhoz" msgid "Tree supports" msgstr "" -msgid "Skirt" -msgstr "Szoknya" +msgid "Multimaterial" +msgstr "" msgid "Prime tower" msgstr "Törlő torony" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Szoknya" + msgid "Special mode" msgstr "Speciális mód" @@ -7665,6 +7673,9 @@ msgstr "" "Az ajánlott fúvóka hőmérséklet-tartomány ehhez a filamenthez. A 0 azt " "jelenti, hogy nincs beállítva" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "" @@ -7775,9 +7786,6 @@ msgstr "Filament kezdő G-kód" msgid "Filament end G-code" msgstr "Filament befejező G-kód" -msgid "Multimaterial" -msgstr "" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" @@ -7868,12 +7876,30 @@ msgstr "Jerk limitek" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Fúvóka átmérője" + msgid "Wipe tower" msgstr "Törlőtorony" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság limitek" @@ -8358,11 +8384,8 @@ msgstr "Objektumok listája" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" @@ -8412,33 +8435,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Az oldalsáv összecsukása/kinyitása" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+Bármilyen nyíl gomb" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Mozgás a kameratérben" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Bal egérgomb" - msgid "Select a part" msgstr "Válassz egy tárgyat" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Bal egérgomb" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Több objektum kijelölése" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+Bármelyik nyílgomb" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+bal egérgomb" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Bal egérgomb" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+Bal egérgomb" @@ -8541,24 +8549,12 @@ msgstr "Plater" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Move: press to snap by 1mm" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Egérgörgő" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Támasz/Színfestés: toll méretének beállítása" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Egérgörgő" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Támasz/Színfestés: metszet pozíciójának beállítása" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+Egérgörgő" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+Egérgörgő" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -8876,6 +8872,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "Objektum nem nyomtatható ki. Lehet, hogy túl kicsi." +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9121,11 +9122,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "A változó rétegmagasság nem működik az organikus támaszokkal." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Nem használhatsz különböző fúvókaátmérőt és filamentátmérőt, ha a " -"törlőtorony engedélyezve van." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9135,9 +9135,9 @@ msgstr "" "(use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"A szivárgás elleni védelem nem működik, ha a törlőtorony engedélyezve van." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10389,6 +10389,86 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -10568,6 +10648,21 @@ msgstr "" "A filament hűtése úgy történik, hogy oda-vissza mozgatják a hűtőcsőben. Adja " "meg a kívánt lépések számát." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Az első hűtési lépés sebessége" @@ -11303,10 +11398,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Szegmentált régió összekapcsolódási mélysége" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Szegmentált régió összekapcsolódási mélysége. A 0 érték letiltja ezt a " -"funkciót." msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -11663,9 +11760,6 @@ msgid "" "cooling is enabled." msgstr "" -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Fúvóka átmérője" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Fúvóka átmérője" @@ -11765,6 +11859,11 @@ msgstr "" "komplex modelleknél, de egyúttal lassabbá teszi a szeletelést és a G-kód " "generálást" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Fájlnév formátum" @@ -11809,6 +11908,9 @@ msgstr "" "más sebességet használ. A 100%%-os túlnyúlás esetén az áthidaláshoz " "beállított sebességet használja." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -11842,12 +11944,21 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Printer notes" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "You can put your notes regarding the printer here." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" @@ -12355,6 +12466,12 @@ msgstr "" "A küszöbérték alatti ritkás kitöltési terület belső szilárd kitöltéssel " "kerül leváltásra" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -12419,6 +12536,31 @@ msgstr "Hagyományos" msgid "Temperature variation" msgstr "Hőmérséklet változás" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Kezdő G-kód" @@ -13049,12 +13191,6 @@ msgid "" "Larger angle means wider base." msgstr "" -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "" - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "" @@ -13080,9 +13216,6 @@ msgid "" "regardless of this setting." msgstr "" -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -13133,6 +13266,30 @@ msgstr "Maximális áthidalási távolság" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "A támaszok közötti maximális távolság a ritkás kitöltésű részeken." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "" + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y furatkompenzáció" @@ -13440,6 +13597,14 @@ msgstr "" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "" @@ -13482,6 +13647,12 @@ msgstr "" msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "" @@ -13626,6 +13797,14 @@ msgstr "" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "" @@ -15939,6 +16118,73 @@ msgstr "" "Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a " "tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "legfeljebb" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "felett" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "ettől" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "" +#~ "Alkalmazás nyelvének átváltása, miközben egyes beállítások módosultak." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Bármilyen nyíl gomb" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Bal egérgomb" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Bal egérgomb" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Bármelyik nyílgomb" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+bal egérgomb" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Bal egérgomb" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Egérgörgő" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Egérgörgő" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+Egérgörgő" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+Egérgörgő" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Nem használhatsz különböző fúvókaátmérőt és filamentátmérőt, ha a " +#~ "törlőtorony engedélyezve van." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "A szivárgás elleni védelem nem működik, ha a törlőtorony engedélyezve van." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Szegmentált régió összekapcsolódási mélysége. A 0 érték letiltja ezt a " +#~ "funkciót." + #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" #~ msgstr "Kérjük, adj meg egy érvényes értéket (K 0-0,3)" diff --git a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po index 5fe72730298..ec66aa6dd46 100644 --- a/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po +++ b/localization/i18n/it/OrcaSlicer_it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "Angolo riempimento intelligente" msgid "On overhangs only" msgstr "Solo sulle sporgenze" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Angolo di soglia per supporto automatico: " - msgid "Circle" msgstr "Cerchio" @@ -96,6 +93,9 @@ msgstr "Consente di pitturare solo sulle sfaccettature selezionate da: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Evidenziare le facce in base all'angolo di sporgenza." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Angolo di soglia per supporto automatico: " + msgid "No auto support" msgstr "Nessun supporto automatico" @@ -4181,15 +4181,6 @@ msgstr "Tempo totale" msgid "Total cost" msgstr "Costo totale" -msgid "up to" -msgstr "fino a" - -msgid "above" -msgstr "sopra" - -msgid "from" -msgstr "da" - msgid "Color Scheme" msgstr "Schema Colore" @@ -4253,12 +4244,12 @@ msgstr "Tempi cambio filamento" msgid "Cost" msgstr "Costo" -msgid "Color change" -msgstr "Cambio colore" - msgid "Print" msgstr "Stampa" +msgid "Color change" +msgstr "Cambio colore" + msgid "Printer" msgstr "Stampante" @@ -6174,6 +6165,14 @@ msgstr "È stato rilevato un oggetto con più parti" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Il file non contiene dati geometrici." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Oggetto troppo grande" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6181,9 +6180,6 @@ msgstr "" "L'oggetto sembra troppo grande. Vuoi ridimensionarlo per adattarlo " "automaticamente al piatto di stampa?" -msgid "Object too large" -msgstr "Oggetto troppo grande" - msgid "Export STL file:" msgstr "Esporta file STL:" @@ -6562,9 +6558,6 @@ msgstr "Vuoi continuare?" msgid "Language selection" msgstr "Selezione lingua" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Cambio lingua applicazione durante la modifica di alcuni preset." - msgid "Changing application language" msgstr "Modifica lingua applicazione" @@ -6749,6 +6742,12 @@ msgstr "" "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "same time and manage multiple devices." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -7759,12 +7758,21 @@ msgstr "Filamento per supporti" msgid "Tree supports" msgstr "Supporti ad albero" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Multimateriale" msgid "Prime tower" msgstr "Prime tower" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + msgid "Special mode" msgstr "Modalità speciale" @@ -7818,6 +7826,9 @@ msgstr "" "Intervallo di temperatura del nozzle consigliato per questo filamento. 0 " "significa non impostato" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Temperatura della camera di stampa" @@ -7927,9 +7938,6 @@ msgstr "G-code Iniziale Filamento" msgid "Filament end G-code" msgstr "G-code Finale Filamento" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Multimateriale" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri torre di pulitura" @@ -8019,12 +8027,30 @@ msgstr "Limitazione jerk" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Configurazione multimateriale estrusore singolo" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Diametro Nozzle" + msgid "Wipe tower" msgstr "Torre di pulitura" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Limiti altezza layer" @@ -8529,11 +8555,8 @@ msgstr "Elenco oggetti" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Importa geometrie da file STL/STEP/3MF/OBJ/AMF." -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" @@ -8585,33 +8608,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+Freccia qualsiasi" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimento nello spazio della camera" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Tasto sinistro mouse" - msgid "Select a part" msgstr "Seleziona parte" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Tasto sinistro del mouse" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Seleziona più oggetti" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+qualsiasi freccia" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+tasto sinistro del mouse" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Tasto sinistro del mouse" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+tasto sinistro mouse" @@ -8714,24 +8722,12 @@ msgstr "Piano" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Sposta: premi per muovere di 1 mm" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Rotella mouse" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Supporto/Pittura a colori: regolare il raggio della penna" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Rotella mouse" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Supporto/Pittura a colori: regolare la posizione della sezione" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+Rotellina del mouse" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+Rotella del mouse" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -9049,6 +9045,11 @@ msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "" "Non è possibile stampare alcun oggetto. Potrebbe essere troppo piccolo." +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9298,11 +9299,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Layer ad altezza variabile non è compatibile con i Supporti Organici." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Diametri degli ugelli diversi e diametri di filamento diversi non sono " -"consentiti quando la torre Prime è abilitata." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9312,10 +9312,9 @@ msgstr "" "relativo dell'estrusore (use_relative_e_distances = 1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"La prevenzione delle perdite (ooze prevention) attualmente non è supportata " -"quando è abilitata la torre di priming." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10816,6 +10815,86 @@ msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "" "Anticipo di pressione (Klipper) AKA Fattore di avanzamento lineare (Marlin)" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -11005,6 +11084,21 @@ msgstr "" "Il filamento è raffreddato venendo spostato avanti e indietro nei tubi di " "raffreddamento. Specificare il numero desiderato di questi movimenti." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento" @@ -11835,10 +11929,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondità di incastro di una regione segmentata" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Profondità di incastro di una regione segmentata. Zero disabilita questa " -"funzione." msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -12253,9 +12349,6 @@ msgstr "" "mantenere il tempo minimo dello strato sopra, quando è abilitato il " "rallentamento per un migliore raffreddamento dello strato." -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Diametro Nozzle" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Diametro del nozzle" @@ -12360,6 +12453,11 @@ msgstr "" "ridurre i tempi di ritrazione per i modelli complessi e far risparmiare " "tempo di stampa, ma rende lo slicing e la generazione del G-code più lento." +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Formato nome file" @@ -12412,6 +12510,9 @@ msgstr "" "utilizza velocità diverse per stampare. Per una sporgenza di 100%%, viene " "utilizzata la velocità del ponte." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12462,12 +12563,21 @@ msgstr "" "argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Orca " "Slicer leggendo le variabili di ambiente." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Note stampante" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z Raft" @@ -13030,6 +13140,12 @@ msgstr "" "L'area riempimento che è inferiore al valore di soglia viene sostituita da " "un riempimento solido interno." +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -13096,6 +13212,31 @@ msgstr "Tradizionale" msgid "Temperature variation" msgstr "Variazione di temperatura" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "G-code iniziale" @@ -13786,12 +13927,6 @@ msgstr "" "Angolo all'apice del cono utilizzato per stabilizzare la torre di pulitura. " "Un angolo maggiore significa una base più ampia." -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "" @@ -13817,9 +13952,6 @@ msgid "" "regardless of this setting." msgstr "" -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Estrusore torre di pulitura" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -13878,6 +14010,30 @@ msgstr "Distanza massima bridging" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "Compensazione foro X-Y" @@ -14237,6 +14393,14 @@ msgstr "" "Attualmente è previsto un priming aggiuntivo dell'estrusore dopo la " "deretrazione." +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "Estrusore attuale" @@ -14287,6 +14451,12 @@ msgstr "" "Vettore di booleani che indica se un determinato estrusore viene utilizzato " "nella stampa." +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Volume per estrusore" @@ -14449,6 +14619,14 @@ msgstr "Nome della stampante fisica" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nome della stampante fisica utilizzata per lo slicing." +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "Numero del layer" @@ -16883,6 +17061,76 @@ msgstr "" "aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può " "ridurre la probabilità di deformazione." +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "fino a" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "sopra" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "da" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "Cambio lingua applicazione durante la modifica di alcuni preset." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Freccia qualsiasi" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Tasto sinistro mouse" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Tasto sinistro del mouse" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+qualsiasi freccia" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+tasto sinistro del mouse" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Tasto sinistro del mouse" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Rotella mouse" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Rotella mouse" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+Rotellina del mouse" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+Rotella del mouse" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Diametri degli ugelli diversi e diametri di filamento diversi non sono " +#~ "consentiti quando la torre Prime è abilitata." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "La prevenzione delle perdite (ooze prevention) attualmente non è " +#~ "supportata quando è abilitata la torre di priming." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Profondità di incastro di una regione segmentata. Zero disabilita questa " +#~ "funzione." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Estrusore torre di pulitura" + #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" #~ msgstr "Immettere un valore valido (K in 0~0.3)" diff --git a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po index 2ef56104487..16b11846d9f 100644 --- a/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po +++ b/localization/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "自動充填角度" msgid "On overhangs only" msgstr "オーバーハングのみ" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "自動サポート角度閾値" - msgid "Circle" msgstr "円形" @@ -96,6 +93,9 @@ msgstr "%1%で選択した面だけをペイントする" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "オーバーハングの角度によりハイライト" +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "自動サポート角度閾値" + msgid "No auto support" msgstr "自動サポート無し" @@ -4023,15 +4023,6 @@ msgstr "総時間" msgid "Total cost" msgstr "Total cost" -msgid "up to" -msgstr "最大" - -msgid "above" -msgstr "以上" - -msgid "from" -msgstr "from" - msgid "Color Scheme" msgstr "配色スキーム" @@ -4095,12 +4086,12 @@ msgstr "フィラメント交換回数" msgid "Cost" msgstr "コスト" -msgid "Color change" -msgstr "色変更" - msgid "Print" msgstr "造形する" +msgid "Color change" +msgstr "色変更" + msgid "Printer" msgstr "プリンター" @@ -5961,13 +5952,18 @@ msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "このファイルにはジオメトリデータが含まれていません。" msgid "" -"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " -"heat bed automatically?" -msgstr "オブジェクトが大きすぎのようです、ベッドに合わせてスケールしますか?" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" msgid "Object too large" msgstr "オブジェクトが大きすぎます" +msgid "" +"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " +"heat bed automatically?" +msgstr "オブジェクトが大きすぎのようです、ベッドに合わせてスケールしますか?" + msgid "Export STL file:" msgstr "STLファイルをエクスポート:" @@ -6337,9 +6333,6 @@ msgstr "続行しますか?" msgid "Language selection" msgstr "言語選択" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "アプリケーション言語を切り替える時に、プリセットの変更があります" - msgid "Changing application language" msgstr "言語を変更" @@ -6523,6 +6516,12 @@ msgstr "" "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "same time and manage multiple devices." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "ネットワーク (&N)" @@ -7474,12 +7473,21 @@ msgstr "サポート用フィラメント" msgid "Tree supports" msgstr "" -msgid "Skirt" -msgstr "スカート" +msgid "Multimaterial" +msgstr "" msgid "Prime tower" msgstr "プライムタワー" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "スカート" + msgid "Special mode" msgstr "特別モード" @@ -7526,6 +7534,9 @@ msgstr "推奨ノズル温度" msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" msgstr "フィラメントの推奨ノズル温度、0は未設定との意味です" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "" @@ -7632,9 +7643,6 @@ msgstr "フィラメント開始G-code" msgid "Filament end G-code" msgstr "フィラメント終了G-code" -msgid "Multimaterial" -msgstr "" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "ワイプタワーのパラメータ" @@ -7724,12 +7732,30 @@ msgstr "振動特性" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "ノズル直径" + msgid "Wipe tower" msgstr "ワイプタワー" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "積層ピッチの制限" @@ -8204,11 +8230,8 @@ msgstr "オブジェクト一覧" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "貼り付け" @@ -8255,33 +8278,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "サイドバーを展開/隠す" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+↑↓←→" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "オブジェクト移動" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+マウス左ボタン" - msgid "Select a part" msgstr "パーツを選択" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+マウス左ボタン" - msgid "Select multiple objects" msgstr "複数のオブジェクトを選択" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+↑↓←→" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+マウス左ボタン" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+マウス左ボタン" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift + マウス左ボタン" @@ -8384,24 +8392,12 @@ msgstr "準備" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "1mm単位で移動" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+マウスホイール" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "サポート/色塗り: 半径のサイズ" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+マウスホイール" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "サポート/色塗り: 断面の位置" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+マウスホイール" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+マウスホイール" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -8702,6 +8698,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "造形できるオブジェクトがありません。" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -8930,11 +8931,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -8944,9 +8944,9 @@ msgstr "" "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10164,6 +10164,86 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -10336,6 +10416,21 @@ msgstr "" "フィラメントは、冷却チューブ内で上下に移動することにより冷却されます。 これら" "の上下移動の必要な回数を指定します。" +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "冷却移動の最初の速度" @@ -11050,8 +11145,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Interlocking depth of a segmented region" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -11398,9 +11497,6 @@ msgid "" "cooling is enabled." msgstr "" -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "ノズル直径" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "ノズル直径" @@ -11493,6 +11589,11 @@ msgid "" msgstr "" "インフィル領域内の移動はリトラクションしません。造形時間を節約できます。" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "ファイル名形式" @@ -11536,6 +11637,9 @@ msgstr "" "この設定により、線幅に対するオーバーハングの割合を検出し、異なる速度で造形し" "ます。100%%のオーバーハングの場合、ブリッジの速度が使用されます。" +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -11569,12 +11673,21 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Printer notes" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "You can put your notes regarding the printer here." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "ラフト接触面Z間隔" @@ -12070,6 +12183,12 @@ msgstr "" "スパース インフィルの面積がこの値以下の場合、ソリッド インフィルに変換されま" "す" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -12127,6 +12246,31 @@ msgstr "通常" msgid "Temperature variation" msgstr "軟化温度" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "スタートG-code" @@ -12740,12 +12884,6 @@ msgstr "" "ワイプタワーを安定させるために使用される円錐の頂点の角度。角度が大きいと底面" "が広くなります。" -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "" @@ -12771,9 +12909,6 @@ msgid "" "regardless of this setting." msgstr "" -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "ワイプタワーエクストルーダー" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -12826,6 +12961,30 @@ msgstr "ブリッジ最大距離" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "中抜きインフィルレイヤーの間隔の最大値。" +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "ホール補正 X-Y" @@ -13129,6 +13288,14 @@ msgstr "" "現在、リトラクションからの復帰時のエクストルーダーの追加プライミングが計画さ" "れています。" +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "現在のエクストルーダー" @@ -13177,6 +13344,12 @@ msgstr "エクストルーダーは使用されましたか?" msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "エクストルーダーあたりの体積" @@ -13328,6 +13501,14 @@ msgstr "物理プリンター名" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "スライスに使用される物理プリンターの名前。" +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "レイヤーナンバー" @@ -15613,6 +15794,74 @@ msgstr "" "ABS, appropriately increasing the heatbed temperature can reduce the " "probability of warping?" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "最大" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "以上" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "from" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "アプリケーション言語を切り替える時に、プリセットの変更があります" + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+↑↓←→" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+マウス左ボタン" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+マウス左ボタン" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+↑↓←→" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+マウス左ボタン" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+マウス左ボタン" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+マウスホイール" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+マウスホイール" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+マウスホイール" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+マウスホイール" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "ワイプタワーエクストルーダー" + #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" #~ msgstr "Please input a valid value (K in 0~0.3)" diff --git a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index 61fcb5eb5e6..d9d2118ec3b 100644 --- a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-30 10:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-31 23:33+0900\n" "Last-Translator: ElectricalBoy <15651807+ElectricalBoy@users.noreply.github." "com>\n" @@ -7460,8 +7460,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " -"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋" "습니다\n" @@ -11120,10 +11120,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " -"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " -"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " -"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" +"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" " "의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 " @@ -12067,6 +12067,9 @@ msgstr "" "선 너비에 비례하여 돌출부 백분율을 감지하고 다른 속도를 사용하여 출력합니다. " "100%% 돌출부의 경우 브릿지 속도가 사용됩니다." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12111,12 +12114,21 @@ msgstr "" "대 경로를 첫 번째 값으로 전달하며 환경 변수를 읽어 Orca Slicer 구성 설정에 접" "근할 수 있습니다." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "프린터 메모" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "여기에 프린터에 관한 메모를 넣을 수 있습니다." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "라프트 접점 Z 거리" @@ -12663,6 +12675,12 @@ msgid "" "internal solid infill" msgstr "임계값보다 작은 드문 채우기 영역은 꽉찬 내부 채우기로 대체됩니다" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -15139,8 +15157,8 @@ msgstr "" "다시 작성하시겠습니까?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more printers, Please go to printer selection" msgstr "" "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" @@ -16895,8 +16913,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)" #~ msgid "" -#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -#~ "selected\". \n" +#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +#~ "\". \n" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ msgstr "" #~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n" diff --git a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po index 6831d65d501..a34760c9bc3 100644 --- a/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po +++ b/localization/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Slim vullen hoek" msgid "On overhangs only" msgstr "Alleen op overhangen" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Maximale hoek automatische ondersteuning: " - msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -93,6 +90,9 @@ msgstr "Staat alleen schilderen toe op facetten geselecteerd met: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Gebieden markeren op basis van overhangende hoek." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Maximale hoek automatische ondersteuning: " + msgid "No auto support" msgstr "Geen automatische ondersteuning" @@ -4112,15 +4112,6 @@ msgstr "Totale tijd" msgid "Total cost" msgstr "Total cost" -msgid "up to" -msgstr "tot" - -msgid "above" -msgstr "Boven" - -msgid "from" -msgstr "Van" - msgid "Color Scheme" msgstr "Kleurschema" @@ -4184,12 +4175,12 @@ msgstr "Filamentwisseltijden" msgid "Cost" msgstr "Kosten" -msgid "Color change" -msgstr "Kleur veranderen" - msgid "Print" msgstr "Print" +msgid "Color change" +msgstr "Kleur veranderen" + msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -6098,6 +6089,14 @@ msgstr "Er is een object met meerdere onderdelen gedetecteerd" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Het bestand bevat geen geometriegegevens." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Object te groot" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6105,9 +6104,6 @@ msgstr "" "Uw object lijkt te groot. Wilt u het verkleinen zodat het automatisch op het " "printbed past?" -msgid "Object too large" -msgstr "Object te groot" - msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer STL bestand:" @@ -6478,11 +6474,6 @@ msgstr "Wilt u doorgaan?" msgid "Language selection" msgstr "Taal selectie" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "" -"De taal van de toepassing aanpaasen terwijl sommige voorinstellingen zijn " -"aangepast." - msgid "Changing application language" msgstr "Taal van de applicatie wijzigen" @@ -6671,6 +6662,12 @@ msgstr "" "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "same time and manage multiple devices." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -7678,12 +7675,21 @@ msgstr "Support filament" msgid "Tree supports" msgstr "" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" +msgid "Multimaterial" +msgstr "" msgid "Prime tower" msgstr "Prime toren" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + msgid "Special mode" msgstr "Speciale modus" @@ -7737,6 +7743,9 @@ msgstr "" "De geadviseerde nozzle temperatuur voor dit filament. 0 betekend dat er geen " "voorgestelde waarde is " +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "" @@ -7848,9 +7857,6 @@ msgstr "Filament start G-code" msgid "Filament end G-code" msgstr "Filament einde G-code" -msgid "Multimaterial" -msgstr "" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" @@ -7940,12 +7946,30 @@ msgstr "Jerk beperking" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Nozzle diameter" + msgid "Wipe tower" msgstr "Afveegblok" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Limieten voor laaghoogte" @@ -8438,11 +8462,8 @@ msgstr "Object lijst" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Plakken vanuit klembord" @@ -8494,33 +8515,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "De menubalk in-/uitschuiven" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+willekeurige pijl" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Beweging in cameragebied" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Linker muisknop" - msgid "Select a part" msgstr "Selecteer een onderdeel" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Linker muisknop" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Selecteer meerdere objecten" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "CTRL+willekeurige pijl" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+Linker muisknop" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Linker muisknop" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+Linker muisknop" @@ -8623,24 +8629,12 @@ msgstr "Plaat" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Verplaatsen: druk om 1 mm te verplaatsen" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+muiswiel" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Support/kleur intekenen: pas de pen diameter aan" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Muiswiel" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Support/kleur intekenen: pas de sectie positie aan" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "CTRL+muiswiel" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+muiswiel" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -8957,6 +8951,11 @@ msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "" "Er kunnen geen objecten geprint worden. Het kan zijn dat ze te klein zijn." +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9200,11 +9199,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Variabele laaghoogte wordt niet ondersteund met organische steunen." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Verschillende mondstukdiameters en verschillende filamentdiameters zijn niet " -"toegestaan als de prime-toren is ingeschakeld." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9214,10 +9212,9 @@ msgstr "" "extruderadressering (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Ooze-preventie wordt momenteel niet ondersteund als de prime tower is " -"ingeschakeld." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10489,6 +10486,86 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -10670,6 +10747,21 @@ msgstr "" "Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de " "koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging" @@ -11409,9 +11501,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Insluitdiepte van een gesegmenteerde regio" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Insluitdiepte van een gesegmenteerd gebied. Nul schakelt deze functie uit." msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -11769,9 +11864,6 @@ msgid "" "cooling is enabled." msgstr "" -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Nozzle diameter" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Diameter van de nozzle" @@ -11874,6 +11966,11 @@ msgstr "" "voor complexe modellen verkorten en printtijd besparen, maar het segmenteren " "en het genereren van G-codes langzamer maken." +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Bestandsnaam formaat" @@ -11919,6 +12016,9 @@ msgstr "" "lijnbreedte te detecteren en gebruikt verschillende snelheden om af te " "drukken. Voor 100%% overhang wordt de brugsnelheid gebruikt." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -11952,12 +12052,21 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Printer notes" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "You can put your notes regarding the printer here." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Vlot (raft) contact Z afstand:" @@ -12466,6 +12575,12 @@ msgstr "" "Dunne opvullingen (infill) die kleiner zijn dan deze drempelwaarde worden " "vervangen door solide interne vulling (infill)." +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -12531,6 +12646,31 @@ msgstr "Traditioneel" msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatuur variatie" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" @@ -13166,12 +13306,6 @@ msgid "" "Larger angle means wider base." msgstr "" -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "" - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "" @@ -13197,9 +13331,6 @@ msgid "" "regardless of this setting." msgstr "" -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -13252,6 +13383,30 @@ msgstr "Maximale brugafstand" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "" + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y-gaten compensatie" @@ -13563,6 +13718,14 @@ msgstr "" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "" @@ -13605,6 +13768,12 @@ msgstr "" msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "" @@ -13749,6 +13918,14 @@ msgstr "" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "" @@ -16074,6 +16251,74 @@ msgstr "" "kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het " "warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "tot" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "Boven" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "Van" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "" +#~ "De taal van de toepassing aanpaasen terwijl sommige voorinstellingen zijn " +#~ "aangepast." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+willekeurige pijl" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Linker muisknop" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Linker muisknop" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "CTRL+willekeurige pijl" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Linker muisknop" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Linker muisknop" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+muiswiel" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Muiswiel" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "CTRL+muiswiel" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+muiswiel" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Verschillende mondstukdiameters en verschillende filamentdiameters zijn " +#~ "niet toegestaan als de prime-toren is ingeschakeld." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ooze-preventie wordt momenteel niet ondersteund als de prime tower is " +#~ "ingeschakeld." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Insluitdiepte van een gesegmenteerd gebied. Nul schakelt deze functie uit." + #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" #~ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0~0.3)" diff --git a/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po b/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po index 41b75b0150b..0c821ac0938 100644 --- a/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po +++ b/localization/i18n/pl/OrcaSlicer_pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Krzysztof Morga \n" "Language-Team: \n" @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "Kąt inteligentnego wypełniania" msgid "On overhangs only" msgstr "Tylko na nawisach" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Automatyczny kąt progowy podpory: " - msgid "Circle" msgstr "Koło" @@ -97,6 +94,9 @@ msgstr "Pozwala malować tylko na wybranych powierzchniach za pomocą: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Podświetl ściany zgodnie z kątem nawisu." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Automatyczny kąt progowy podpory: " + msgid "No auto support" msgstr "Brak automatycznej podpory" @@ -4163,15 +4163,6 @@ msgstr "Czas całkowity" msgid "Total cost" msgstr "Koszt całkowity" -msgid "up to" -msgstr "do" - -msgid "above" -msgstr "powyżej" - -msgid "from" -msgstr "od" - msgid "Color Scheme" msgstr "Schemat kolorów" @@ -4235,12 +4226,12 @@ msgstr "Liczba zmian filamentu" msgid "Cost" msgstr "Koszt" -msgid "Color change" -msgstr "Zmiana koloru" - msgid "Print" msgstr "Drukuj" +msgid "Color change" +msgstr "Zmiana koloru" + msgid "Printer" msgstr "Drukarka" @@ -5395,7 +5386,7 @@ msgid "Lamp" msgstr "LED" msgid "Aux" -msgstr "Aux" +msgstr "Pomocn." msgid "Cham" msgstr "Komora" @@ -6168,6 +6159,16 @@ msgstr "Wykryto obiekt składający się z wielu części" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Plik nie zawiera żadnych danych geometrycznych." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" +"Twój obiekt wydaje się być zbyt duży. Zostanie on automatycznie zmniejszony, " +"aby pasował do powierzchni roboczej." + +msgid "Object too large" +msgstr "Obiekt jest zbyt duży" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6175,9 +6176,6 @@ msgstr "" "Importowany model przekracza wymiary przestrzeni roboczej. Czy chcesz go " "przeskalowanć do odpowiednich rozmiarów?" -msgid "Object too large" -msgstr "Obiekt jest zbyt duży" - msgid "Export STL file:" msgstr "Eksportuj plik STL:" @@ -6555,11 +6553,6 @@ msgstr "Czy chcesz kontynuować?" msgid "Language selection" msgstr "Wybór języka" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "" -"Zmiana języka aplikacji przy jednoczesnym istniejących zmodyfikowanych " -"ustawieniach." - msgid "Changing application language" msgstr "Zmiana języka aplikacji" @@ -6761,6 +6754,12 @@ msgstr "" "Dzięki tej opcji możesz wysyłać zadania do wielu urządzeń jednocześnie i " "zarządzać nimi." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "Automatyczne rozmieszczanie na platformie po sklonowaniu" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "Automatyczne rozmieszczenie obiektów na platformie po ich sklonowaniu" + msgid "Network" msgstr "Sieć" @@ -7737,7 +7736,7 @@ msgid "Bridge" msgstr "Mosty" msgid "Set speed for external and internal bridges" -msgstr "Ustaw szybkość dla zewnętrznych i wewnętrznych mostków" +msgstr "Ustaw szybkość dla zewnętrznych i wewnętrznych mostów" msgid "Travel speed" msgstr "Szybkość przemieszczania" @@ -7749,7 +7748,7 @@ msgid "Jerk(XY)" msgstr "Jerk (XY)" msgid "Raft" -msgstr "Raft" +msgstr "Tratwa (Raft)" msgid "Support filament" msgstr "Filament podpory" @@ -7757,12 +7756,21 @@ msgstr "Filament podpory" msgid "Tree supports" msgstr "Drzewo" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Multimateriał" msgid "Prime tower" msgstr "Wieża czyszcząca" +msgid "Filament for Features" +msgstr "Filament dla elementu druku" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "Zapobieganie wyciekom (Ooze)" + +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + msgid "Special mode" msgstr "Tryby specjalne" @@ -7819,6 +7827,9 @@ msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" msgstr "" "Zalecany zakres temperatury dyszy dla tego filamentu. 0 oznacza brak ustawień" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "Współczynnik przepływu i Wzrost ciśnienia (PA)" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Temperatura komory druku" @@ -7928,9 +7939,6 @@ msgstr "Początkowy G-code filamentu" msgid "Filament end G-code" msgstr "Końcowy G-code filamentu" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Multimateriał" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry wieży czyszczącej" @@ -8020,12 +8028,36 @@ msgstr "Ograniczenie Jerk" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Konfiguracja pojedynczego extrudera wielomateriałowego" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" +"Wybrano tryb \"Pojedynczy ekstruder wielomateriałowy\". \n" +"Wszystkie ekstrudery muszą mieć tę samą średnicę dyszy. \n" +"Czy chcesz, aby średnica wszystkich dysz była taka sama jak średnica dyszy " +"pierwszego ekstrudera?" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Średnica dyszy" + msgid "Wipe tower" msgstr "Wieża czyszcząca" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry pojedynczego extrudera wielomateriałowego" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" +"To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem. Średnice wszystkich " +"ekstruderów zostaną ustawione na nową wartość. Czy chcesz kontynuować?" + msgid "Layer height limits" msgstr "Ograniczenia wysokości warstwy" @@ -8539,11 +8571,8 @@ msgstr "Lista obiektów" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Import danych geometrycznych z plików STL/STEP/3MF/OBJ/AMF" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "Shift+G" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Wklej z schowka" @@ -8593,33 +8622,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Zwiń/Rozwiń pasek boczny" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+Dowolna strzałka" +msgid "Any arrow" +msgstr "Dowolna strzałka" msgid "Movement in camera space" msgstr "Ruch w przestrzeni kamery" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Lewy przycisk myszy" - msgid "Select a part" msgstr "Wybierz część" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Lewy przycisk myszy" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Wybierz wiele obiektów" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+Dowolna strzałka" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+Lewy przycisk myszy" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Lewy przycisk myszy" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+Lewy przycisk myszy" @@ -8722,24 +8736,12 @@ msgstr "Płyta" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Przesuń: naciśnij, aby przyciągnąć co 1 mm" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Kółko myszy" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Podpory/Kolorowanie: dostosuj promień pędzla" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Kółko myszy" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Podpory/Kolorowanie: dostosuj pozycję sekcji" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+Kółko myszy" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+Kółko myszy" - msgid "Gizmo" msgstr "Uchwyt" @@ -9051,6 +9053,13 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "Żaden obiekt nie może być wydrukowany. Może jest za mały" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" +"Twój wydruk znajduje się bardzo blisko obszaru czyszczenia dyszy. Upewnij " +"się, że nie dojdzie do kolizji." + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9297,11 +9306,13 @@ msgstr "" "Zmienna wysokość warstwy nie jest dostępna w przypadku podpór organicznych." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Różne średnice dysz i różne średnice filamentów nie są dozwolone, gdy " -"włączona jest wieża czyszcząca." +"Różne średnice dysz i filamentu mogą nie działać poprawnie, gdy włączona " +"jest wieża czyszcząca. Jest to mocno eksperymentalna funkcja, więc zaleca " +"się ostrożność." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9311,10 +9322,11 @@ msgstr "" "extrudera (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Zapobieganie wyciekom nie jest obecnie wspierane, gdy włączona jest wieża " -"czyszcząca." +"Zapobieganie wyciekom ( ooze ) nie jest obecnie wspierane, gdy włączona jest " +"wieża czyszcząca." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -9593,7 +9605,7 @@ msgstr "" "password@your-octopi-address/" msgid "Device UI" -msgstr "Interfejs użytkownika urządzenia" +msgstr "UI urządzenia" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" @@ -9602,7 +9614,7 @@ msgstr "" "jak print_host" msgid "API Key / Password" -msgstr "Klucz API / Hasło" +msgstr "Klucz API / hasło" msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should " @@ -9648,7 +9660,7 @@ msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nazwy profili odnoszących się do drukarki fizycznej" msgid "Authorization Type" -msgstr "Typ autoryzacji" +msgstr "Rodzaj autoryzacji" msgid "API key" msgstr "Klucz API" @@ -10386,14 +10398,13 @@ msgstr "" "\n" "Włączenie tej opcji spowoduje drukowanie wewnętrznej warstwy mostka nad " "nieco niewspieraną wewnętrzną strukturą wypełnienia. Poniższe opcje " -"kontrolują stopień filtrowania, czyli ilość tworzonych wewnętrznych " -"mostków.\n" +"kontrolują stopień filtrowania, czyli ilość tworzonych wewnętrznych mostów.\n" "\n" "Wyłączone - Wyłącza tę opcję. Jest to zachowanie domyślne i działa dobrze w " "większości przypadków.\n" "\n" "Ograniczone filtrowanie - Tworzy wewnętrzne mosty na mocno pochylonych " -"powierzchniach, unikając tworzenia niepotrzebnych wewnętrznych mostków. To " +"powierzchniach, unikając tworzenia niepotrzebnych wewnętrznych mostów. To " "działa dobrze dla większości trudnych modeli.\n" "\n" "Brak filtrowania - Tworzy wewnętrzne mosty na każdym potencjalnym " @@ -10811,8 +10822,138 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "" -"Pressure advance (Klipper), znane również jako współczynnik przyspieszenia " -"liniowego (Marlin)." +"Pressure advance (Klipper), znane również jako Linear advance (Marlin)." + +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "Włącz adaptacyjny wzrost ciśnienia (beta)" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" +"Wraz ze wzrostem prędkości druku zaobserwowano, że efektywna wartość PA " +"zazwyczaj maleje. Oznacza to, że pojedyncza wartość PA nie jest w " +"100% optymalna dla wszystkich elementów i zwykle stosowana jest wartość " +"kompromisowa, która nie powoduje zbyt dużego \"wypuklenia\" na elementach " +"drukowanych wolniej, a jednocześnie nie powoduje przerw na elementach " +"drukowanych szybciej.\n" +"\n" +"Ta funkcja ma na celu rozwiązanie tego ograniczenia poprzez modelowanie " +"reakcji ekstrudera w zależności od prędkości drukowania. Wewnętrznie " +"generuje dopasowany model, który może przewidzieć jakie będzie wymagane " +"ciśnienie dla dowolnej prędkości drukowania, który jest następnie " +"przekazywany do drukarki w zależności od bieżącej prędkości druku.\n" +"\n" +"Po włączeniu powyższa wartość PA jest nadpisywana. Zdecydowanie zaleca się " +"jednak przyjęcie rozsądnej wartości domyślnej, która będzie działać jako " +"rozwiązanie awaryjne w przypadku nieprawidłowych obliczeń dla modelu.\n" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "Adaptacyjny pomiar ciśnienia (beta)" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" +"0.033.96.1000\n" +"0.029.7.91.300\n" +"0.026.7.91.1000\n" +"\n" +"Jak kalibrować:\n" +"1. Przeprowadzić test wyprzedzenia ciśnienia dla co najmniej 3 prędkości na " +"wartość przyspieszenia. Zaleca się przeprowadzenie testu co najmniej dla " +"prędkości obwodów zewnętrznych, prędkości obwodów wewnętrznych i najszybszej " +"prędkości drukowania elementów w profilu (zwykle jest to rzadkie lub pełne " +"wypełnienie). Następnie uruchom je z tymi samymi prędkościami, aby uzyskać " +"najwolniejsze i najszybsze przyspieszenia druku i nie szybciej niż zalecane " +"maksymalne przyspieszenie określone przez moduł kształtujący wejściowy " +"klipper.\n" +"2. Zwróć uwagę na optymalną wartość PA dla każdej wolumetrycznej prędkości " +"przepływu i przyspieszenia. Możesz znaleźć numer przepływu, wybierając " +"przepływ z rozwijanego schematu kolorów i przesuwając poziomy suwak nad " +"liniami wzoru PA. Numer powinien być widoczny na dole strony. Idealna " +"wartość PA powinna maleć, im większy jest przepływ objętościowy. Jeśli tak " +"nie jest, potwierdź, że ekstruder działa poprawnie. Im wolniej i z mniejszym " +"przyspieszeniu drukujesz, tym jest większy zakres dopuszczalnych wartości " +"PA. Jeśli różnica nie jest widoczna, należy użyć wartości PA z szybszego " +"testu.\n" +"3. Wprowadź trójki wartości PA, przepływu i przyspieszenia w polu tekstowym " +"tutaj i zapisz swój profil filamentu.\n" +"\n" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "Włącz adaptacyjny wzrost ciśnienia dla nawisów (beta)" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" +"Włącz adaptacyjne PA zarówno dla nawisów, jak i gdy zmienia się przepływ w " +"obrębie tego samego elementu. Jest to opcja eksperymentalna, ponieważ jeśli " +"profil PA nie jest ustawiony dokładnie, spowoduje to problemy z " +"jednorodnością na zewnętrznych powierzchniach przed i po nawisach.\n" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "Wzrost ciśnienia (PA) dla mostów" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" +"Wartość wzrostu ciśnienia dla mostów. Ustaw na 0, aby wyłączyć. \n" +"\n" +"Niższa wartość PA podczas drukowania mostów pomaga zredukować widoczność " +"lekkiego niedoboru materiału, który może wystąpić bezpośrednio po ich " +"wydruku. Jest to spowodowane spadkiem ciśnienia w dyszy podczas drukowania w " +"powietrzu, a niższy PA pomaga temu przeciwdziałać." msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " @@ -11019,6 +11160,25 @@ msgstr "" "Filament jest chłodzony poprzez poruszanie go tam i z powrotem w ruchach " "chłodzących. Określ pożądaną liczbę tych ruchów." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "Prędkość kształtowania podczas ładowania" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "Prędkość używana do kształtowania." + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "Odległość kształtowania mierzona od środka rurki chłodzącej" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" +"Jeśli ustawisz wartość inną niż zero, filament jest przesuwany w kierunku " +"dyszy pomiędzy poszczególnymi ruchami chłodzenia (kształtowanie lub " +"stamping). Ta opcja konfiguruje czas trwania tego ruchu przed ponowną " +"retrakcją filamentu." + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Prędkość pierwszego ruchu chłodzącego" @@ -11077,7 +11237,7 @@ msgstr "" "kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." msgid "Enable ramming for multitool setups" -msgstr "Włącz wbijanie dla konfiguracji wielonarzędziowych" +msgstr "Włącz wyciskanie przy multi-tool" msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " @@ -11092,13 +11252,13 @@ msgstr "" "używana tylko wtedy, gdy wieża czyszcząca jest włączona." msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "Objętość ramingu wieloinstrumentowego" +msgstr "Objętość wyciskania multi-tool" msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia." msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "Przepływ ramingu wieloinstrumentowego" +msgstr "Przepływ wyciskania multi-tool" msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Przepływ używany do ramingu filamentu przed zmianą narzędzia." @@ -11195,8 +11355,9 @@ msgid "" "Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid " "infill and internal solid infill pattern will be used" msgstr "" -"Gęstość wewnętrznego wypełnienia, 100% przekształca całe rzadkie wypełnienie " -"w wypełnienie pełne, a użyty zostanie wzór wewnętrznego pełnego wypełnienia" +"Gęstość wewnętrznego rzadkiego wypełnienia, 100% przekształca całe rzadkie " +"wypełnienie w wypełnienie pełne, a użyty zostanie wzór wewnętrznego pełnego " +"wypełnienia" msgid "Sparse infill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia" @@ -11760,8 +11921,8 @@ msgid "" msgstr "" "Włącz to, aby dodać komentarze do pliku G-Code, oznaczające ruchy druku, do " "jakiego obiektu należą. Jest to przydatne dla wtyczki Octoprint " -"CancelObject. Te ustawienia NIE są kompatybilne z konfiguracją Single " -"Extruder Multi Material i opcją Wipe into Object / Wipe into Infill." +"CancelObject. Te ustawienia NIE są kompatybilne z konfiguracją Pojedynczy " +"ekstruder Wielomateriałowy i opcją Wipe into Object / Wipe into Infill." msgid "Exclude objects" msgstr "Wyłącz obiekty" @@ -11793,7 +11954,8 @@ msgstr "" "warstwy." msgid "Filament to print internal sparse infill." -msgstr "Filament do druku wewnętrznego wypełnienia." +msgstr "" +"Ten filament będzie używany do druku rzadkiego wewnętrznego wypełnienia." msgid "" "Line width of internal sparse infill. If expressed as a %, it will be " @@ -11851,19 +12013,24 @@ msgstr "" "strukturze lub rozpuszczalnym materiale do drukowania podpór" msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "Maksymalna szerokość segmentowanej strefy" +msgstr "Maksymalna szerokość segmentu" msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" -"Maksymalna szerokość segmentowanej strefy. Wartość zero wyłącza tę funkcję." +msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Wartość zero wyłącza tę funkcję." msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty obszaru" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty regionu. Wartość zero " -"wyłącza tę funkcję." +"Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty obszaru. Zostanie ona " +"zignorowana, jeśli \"mmu_segmented_region_max_width\" wynosi zero lub jeśli " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" jest większa niż " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Wartość zero wyłącza tę funkcję." msgid "Use beam interlocking" msgstr "Użyj struktury zazębiającej" @@ -12291,9 +12458,6 @@ msgstr "" "czas warstwy powyżej, gdy włączona jest opcja zwalniania dla lepszego " "schładzania warstwy." -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Średnica dyszy" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Średnica dyszy" @@ -12307,7 +12471,7 @@ msgstr "" "Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code." msgid "Host Type" -msgstr "Typ hosta" +msgstr "Rodzaj serwera" msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must " @@ -12337,7 +12501,7 @@ msgstr "" "wewnątrz." msgid "High extruder current on filament swap" -msgstr "Wysoki prąd extrudera przy wymianie filamentu" +msgstr "Wyższy prąd extrudera przy zmianie filamentu" msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " @@ -12391,6 +12555,13 @@ msgstr "" "liczbę retrakcji dla skomplikowanego modelu i zaoszczędzić czas druku, ale " "spowolnić krojenie i generowanie G-code" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" +"Opcja ta obniży temperaturę nieaktywnych ekstruderów, aby zapobiec " +"wyciekaniu filamentu." + msgid "Filename format" msgstr "Format nazwy pliku" @@ -12444,6 +12615,9 @@ msgstr "" "Określ procentowy udział nawisów w stosunku do szerokości ekstruzji i użyj " "różnych prędkości do druku. Dla 100%% nawisów, zostanie użyta prędkość mostu." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "Ten filament będzie używany do drukowania ścian" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12494,12 +12668,21 @@ msgstr "" "code jako pierwszy argument, a także będą mogły uzyskać dostęp do ustawień " "konfiguracyjnych Orca Slicer, zytając zmienne środowiskowe." +msgid "Printer type" +msgstr "Typ drukarki" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "Rodzaj drukarki" + msgid "Printer notes" msgstr "Notatki o drukarce" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." +msgid "Printer variant" +msgstr "Wariant drukarki" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Odległość Z kontaktu z tratwą" @@ -12703,7 +12886,7 @@ msgid "Top and Bottom" msgstr "Na górnych i dolnych" msgid "Extra length on restart" -msgstr "Dodatkowa długość przed wznowieniem" +msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " @@ -13081,6 +13264,12 @@ msgstr "" "Obszar wypełnienia, który jest mniejszy od wartości progowej zostaje " "zastąpiony wewnętrznym, pełnym wypełnieniem" +msgid "Solid infill" +msgstr "Pełne wypełnienie" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "Ten filament będzie używany do drukowania pełnego wypełnienia" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -13147,7 +13336,43 @@ msgid "Traditional" msgstr "Tradycyjny" msgid "Temperature variation" -msgstr "Wariacje temperatury" +msgstr "Zmiana temperatury" + +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" +"Różnica temperatur, która ma być zastosowana, gdy ekstruder nie jest " +"aktywny. Wartość nie będzie użyta, gdy \"temperatura w bezczynności\" w " +"ustawieniach filamentu jest wartość inną niż zero." + +msgid "Preheat time" +msgstr "Czas wstępnego podgrzewania" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" +"Aby skrócić czas oczekiwania po zmianie narzędzia, Orca może wstępnie " +"podgrzać następne narzędzie, gdy bieżące narzędzie jest nadal używane. To " +"ustawienie określa czas w sekundach do wstępnego podgrzania następnego " +"narzędzia. Orca wstawi polecenie M104, aby podgrzać narzędzie z " +"wyprzedzeniem." + +msgid "Preheat steps" +msgstr "Kroki wstępnego podgrzewania" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" +"Wprowadź wiele poleceń dotyczących podgrzewania (np. M104.1). Funkcja ta " +"działa tylko w drukarce Prusa XL. Dla pozostałych drukarek ustaw wartość na " +"1." msgid "Start G-code" msgstr "Początkowy G-code" @@ -13190,7 +13415,7 @@ msgid "Enable filament ramming" msgstr "Włącz szybką ekstruzję filamentu" msgid "No sparse layers (beta)" -msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (beta)" +msgstr "Warstwy bez czyszczenia (beta)" msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " @@ -13205,7 +13430,7 @@ msgstr "" "wydrukiem." msgid "Prime all printing extruders" -msgstr "Przygotuj wszystkie extrudery do drukowania" +msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " @@ -13824,12 +14049,6 @@ msgstr "" "Kąt w wierzchołku stożka, który jest używany do stabilizacji wieży " "czyszczącej. Większy kąt oznacza szerszą podstawę." -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Odległość między liniami na wieży oczyszczającej" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia na wieży czyszczącej." - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "Maksymalna prędkość drukowania wieży czyszczącej" @@ -13872,16 +14091,13 @@ msgstr "" "W przypadku zewnętrznych obwodów wieży czyszczącej prędkość jej obwodu " "wewnętrznego jest niezależna od tego ustawienia." -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Ekstruder dla wieży czyszczącej" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -"Extruder używany do drukowania obrysów wieży czyszczącej. Ustaw na 0, aby " -"użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w którym załadowany " -"jest filament nierozpuszczalny)." +"Extruder używany do drukowania obrysów wieży czyszczącej. Ustaw na " +"\"Domyślny\", aby użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w " +"którym załadowany jest filament nierozpuszczalny)." msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objętości czyszczenia - objętości ładowania/rozładowania" @@ -13926,12 +14142,43 @@ msgstr "" "kolory filamentów mogą się wymieszać." msgid "Maximal bridging distance" -msgstr "Maksymalna odległość mostkowania" +msgstr "Maksymalna odległość mostów" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Maksymalna odległość między podporami na rzadkich sekcjach wypełnienia." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Odległość między liniami na wieży oczyszczającej" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia na wieży czyszczącej." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "Dodatkowy przepływ podczas czyszczenia" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" +"Dodatkowy przepływ stosowany w ekstruzjach na wieży czyszczącej. Powoduje " +"to, że linie czyszczące są grubsze lub cieńsze niż standardowo. Odstępy " +"regulowane są automatycznie." + +msgid "Idle temperature" +msgstr "Temperatura w bezczynności" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" +"Temperatura dyszy, gdy narzędzie nie jest aktualnie używane w konfiguracjach " +"wielonarzędziowych. Jest to używane tylko wtedy, gdy \"Zapobieganie " +"wyciekaniu\" jest aktywne w ustawieniach druku. Wartość zero wyłącza tę " +"funkcję." + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "Kompensacja otworów X-Y" @@ -14282,6 +14529,16 @@ msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Obecnie planowane dodatkowe czyszczenie ekstrudera po powrocie z retrakcji." +msgid "Absolute E position" +msgstr "Pozycja bezwzględna E" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" +"Bieżąca pozycja osi ekstrudera. Używany tylko z bezwzględnym adresowaniem " +"ekstrudera." + msgid "Current extruder" msgstr "Aktualny extruder" @@ -14331,6 +14588,14 @@ msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Wektory logiczne określające, czy dany ekstruder jest używany w wydruku" +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "Umożliwia drukowanie MM z jednym ekstruderem" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" +"Czy w tym wydruku używane są dodatkowe obszary czyszczenia " +"wielomateriałowego?" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Objętość na extruder" @@ -14493,6 +14758,16 @@ msgstr "Fizyczna nazwa drukarki" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nazwa fizycznej drukarki używanej do przygotowywania pliku do druku." +msgid "Number of extruders" +msgstr "Liczba ekstruderów" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" +"Całkowita liczba ekstruderów, niezależnie od tego, czy są one używane w " +"bieżącym wydruku." + msgid "Layer number" msgstr "Numer warstwy" @@ -16941,6 +17216,62 @@ msgstr "" "takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może " "zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń." +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "do" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "powyżej" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "od" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "" +#~ "Zmiana języka aplikacji przy jednoczesnym istniejących zmodyfikowanych " +#~ "ustawieniach." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Lewy przycisk myszy" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Lewy przycisk myszy" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Dowolna strzałka" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Lewy przycisk myszy" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Lewy przycisk myszy" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Kółko myszy" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Kółko myszy" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+Kółko myszy" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+Kółko myszy" + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty regionu. Wartość zero " +#~ "wyłącza tę funkcję." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Ekstruder dla wieży czyszczącej" + #~ msgid "Current association: " #~ msgstr "Aktualnie powiązano: " @@ -16984,83 +17315,6 @@ msgstr "" #~ "Rozmiar pliku przekracza limit przesyłania 100 MB. Proszę przesłać plik " #~ "za pomocą panelu." -#~ msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" -#~ msgstr "Włącz adaptacyjny wzrost ciśnienia (beta)" - -#~ msgid "" -#~ "With increasing print speeds, it has been observed that the effective PA " -#~ "value typically decreases. This means that a single PA value is not 100% " -#~ "optimal for all features and a compromise value is usually used, that " -#~ "does not cause too much bulging on slower features while also not causing " -#~ "gaps on faster features.\n" -#~ "\n" -#~ "This feature aims to address this limitation by modeling the response of " -#~ "your printer's extrusion system depending on the speed it is printing at. " -#~ "Internally it generates a fitted model that can extrapolate the needed " -#~ "pressure advance for any given print speed, which is then emmited to the " -#~ "printer depending on the current print speed.\n" -#~ "\n" -#~ "When enabled the pressure advance value above is overriden. However, a " -#~ "reasonable default value above isstrongly recomended to act as a fallback " -#~ "in case the model calculations fail." -#~ msgstr "" -#~ "Wraz ze wzrostem prędkości druku zaobserwowano, że efektywna wartość PA " -#~ "zazwyczaj maleje. Oznacza to, że pojedyncza wartość PA nie jest w 100% " -#~ "optymalna dla wszystkich elementów i zwykle stosowana jest wartość " -#~ "kompromisowa, która nie powoduje zbyt dużego \"wypuklenia\" na elementach " -#~ "drukowanych wolniej, a jednocześnie nie powoduje przerw na elementach " -#~ "drukowanych szybciej.\n" -#~ "\n" -#~ "Ta funkcja ma na celu rozwiązanie tego ograniczenia poprzez modelowanie " -#~ "reakcji ekstrudera w zależności od prędkości drukowania. Wewnętrznie " -#~ "generuje dopasowany model, który może przewidzieć jakie będzie wymagane " -#~ "ciśnienie dla dowolnej prędkości drukowania, który jest następnie " -#~ "przekazywany do drukarki w zależności od bieżącej prędkości druku.\n" -#~ "\n" -#~ "Po włączeniu powyższa wartość PA jest nadpisywana. Zdecydowanie zaleca " -#~ "się jednak przyjęcie rozsądnej wartości domyślnej, która będzie działać " -#~ "jako rozwiązanie awaryjne w przypadku nieprawidłowych obliczeń dla modelu." - -#~ msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" -#~ msgstr "Adaptacyjny pomiar ciśnienia (beta)" - -#~ msgid "" -#~ "Add pairs of pressure advance values and the speed they were measured at, " -#~ "separated by a coma. One set of values per line. For example\n" -#~ "0.03,100\n" -#~ "0.027,150 etc.\n" -#~ "\n" -#~ "How to calibrate:\n" -#~ "1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per filament. It " -#~ "is recommended that the test is runfor at least the speed of the external " -#~ "perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest feature " -#~ "print speed in your profile (usually its the sparse or solid infill\n" -#~ "2. Take note of the optimal Pressure advance value for each speed. The PA " -#~ "ideal PA value should be decreasing the faster the speed is. If it is " -#~ "not, confirm that your extruder is functioning correctly3. Enter the " -#~ "pairs of PA values and Speeds in the text box here and save your filament " -#~ "profile" -#~ msgstr "" -#~ "Dodaj pary wartości przyspieszenia ciśnienia i prędkości, przy których " -#~ "zostały zmierzone, oddzielone przecinkiem. Jeden zestaw wartości na " -#~ "wiersz. Na przykład\n" -#~ "0.03,100\n" -#~ "0.027,150 itd.\n" -#~ "\n" -#~ "Jak skalibrować:\n" -#~ "1. Przeprowadź test PA dla co najmniej 3 prędkości na filament. Zaleca " -#~ "się przeprowadzenie testu PA co najmniej dla zewnętrznych obwodów, " -#~ "wewnętrznych obwodów i najszybszej prędkości drukowania cechy w profilu " -#~ "(zwykle jest to rzadkie lub pełne wypełnienie).\n" -#~ "2. Zanotuj optymalną wartość PA dla każdej prędkości. Idealna wartość PA " -#~ "powinna maleć wraz ze wzrostem prędkości. Jeśli tak nie jest, sprawdź, " -#~ "czy ekstruder działa prawidłowo. \n" -#~ "3.Wprowadź pary wartości PA i prędkości w polu tekstowym i zapisz profil " -#~ "filamentu." - -#~ msgid "Flow ratio and Pressure Advance" -#~ msgstr "Współczynnik przepływu i Wzrost ciśnienia (PA)" - #~ msgid "param_information" #~ msgstr "param_information" diff --git a/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po b/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po index b8882427857..42ecd5c7802 100644 --- a/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po +++ b/localization/i18n/pt_BR/OrcaSlicer_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 21:51-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" @@ -80,9 +80,6 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Apenas em 'overhangs'" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Ângulo max. do suporte automático: " - msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -102,6 +99,9 @@ msgstr "Permite pintura apenas em facetas selecionadas por: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Realçar faces conforme a inclinação." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Ângulo max. do suporte automático: " + msgid "No auto support" msgstr "Sem suporte automático" @@ -4163,15 +4163,6 @@ msgstr "Tempo total" msgid "Total cost" msgstr "Custo total" -msgid "up to" -msgstr "até" - -msgid "above" -msgstr "acima" - -msgid "from" -msgstr "de" - msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de Cores" @@ -4235,12 +4226,12 @@ msgstr "Quantidade de trocas de filamento" msgid "Cost" msgstr "Custo" -msgid "Color change" -msgstr "Mudança de Cor" - msgid "Print" msgstr "Imprimir" +msgid "Color change" +msgstr "Mudança de Cor" + msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -6166,6 +6157,14 @@ msgstr "Objeto com múltiplas peças foi detectado" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "O arquivo não contém dados de geometria." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Objeto muito grande" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6173,9 +6172,6 @@ msgstr "" "Seu objeto parece ser muito grande. Deseja dimensioná-lo para caber na mesa " "de aquecimento automaticamente?" -msgid "Object too large" -msgstr "Objeto muito grande" - msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" @@ -6554,10 +6550,6 @@ msgstr "Você deseja continuar?" msgid "Language selection" msgstr "Seleção de Idioma" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "" -"A mudança do idioma do aplicativo enquanto alguns presets estão modificados." - msgid "Changing application language" msgstr "Alterando o idioma do aplicativo" @@ -6751,6 +6743,12 @@ msgstr "" "Com esta opção habilitada, você pode enviar uma tarefa para vários " "dispositivos ao mesmo tempo e gerenciar vários dispositivos." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -7760,12 +7758,21 @@ msgstr "Filamento de suporte" msgid "Tree supports" msgstr "Suportes de árvore" -msgid "Skirt" -msgstr "Saia" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Multimaterial" msgid "Prime tower" msgstr "Torre Prime" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Saia" + msgid "Special mode" msgstr "Modo especial" @@ -7818,6 +7825,9 @@ msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" msgstr "" "Faixa de temperatura recomendada para esta boquilha. 0 significa não definido" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Temperatura da câmara de impressão" @@ -7927,9 +7937,6 @@ msgstr "G-code de início do filamento" msgid "Filament end G-code" msgstr "G-code final do filamento" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Multimaterial" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da Torre Prime" @@ -8021,12 +8028,30 @@ msgstr "Limitação de Jerk" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Configuração de múltiplos materiais com um único extrusor" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Diâmetro do bico" + msgid "Wipe tower" msgstr "Torre Prime" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parâmetros de múltiplos materiais com um único extrusor" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" @@ -8521,11 +8546,8 @@ msgstr "Lista de objetos" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Importar dados de geometria de arquivos STL/STEP/3MF/OBJ/AMF" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" @@ -8575,33 +8597,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Recolher/Expandir a barra lateral" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+Qualquer seta" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimento no espaço da câmera" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "Botão esquerdo do mouse ⌥+" - msgid "Select a part" msgstr "Selecionar uma peça" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "Botão esquerdo do mouse ⌘+" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Selecionar vários objetos" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+Qualquer seta" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Botão esquerdo do mouse Alt+" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Botão esquerdo do mouse Ctrl+" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Botão esquerdo do mouse Shift+" @@ -8704,24 +8711,12 @@ msgstr "Mesa" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Mover: pressione para ajustar em 1mm" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Roda do mouse" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Suporte/Pintura em cores: ajustar o raio da caneta" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Roda do mouse" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Suporte/Pintura em cores: ajustar a posição da seção" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+Roda do mouse" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+Roda do mouse" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -9033,6 +9028,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "Nenhum objeto pode ser impresso. Talvez seja muito pequeno" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9277,11 +9277,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "A altura de camada variável não é suportada com suportes orgânicos." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Diâmetros de bico diferentes e diâmetros de filamento diferentes não são " -"permitidos quando a Torre Prime está ativa." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9291,9 +9290,9 @@ msgstr "" "extrusora (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"A prevenção de vazamento atualmente não é suportada com a Torre Prime ativa." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10779,6 +10778,86 @@ msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "" "Pressure advance(Klipper) também conhecido como Linear advance factor(Marlin)" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -10968,6 +11047,21 @@ msgstr "" "O filamento é resfriado movendo-se para frente e para trás nos tubos de " "resfriamento. Especifique o número desejado desses movimentos." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidade do primeiro movimento de resfriamento" @@ -11819,10 +11913,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profundidade de entrelaçamento de uma região segmentada" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Profundidade de entrelaçamento de uma região segmentada. Zero desativa essa " -"funcionalidade." msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -12234,9 +12330,6 @@ msgstr "" "velocidade para tentar manter o tempo mínimo de camada acima, quando a " "desaceleração para um melhor resfriamento da camada estiver habilitada." -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Diâmetro do bico" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Diâmetro do bico" @@ -12339,6 +12432,11 @@ msgstr "" "número de retratações para modelos complexos e economizar tempo de " "impressão, mas torna a geração de fatiamento e G-code mais lenta" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Formato do nome do arquivo" @@ -12388,6 +12486,9 @@ msgstr "" "e usa uma velocidade diferente de impressão. Para overhangs 100%%, a " "velocidade de ponte é usada." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12437,12 +12538,21 @@ msgstr "" "o arquivo G-code como primeiro argumento, e eles podem acessar as " "configurações do Orca Slicer lendo variáveis de ambiente." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Notas da impressora" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Você pode inserir suas observações sobre a impressora aqui." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distância (Z) de contato da Jangada" @@ -13013,6 +13123,12 @@ msgstr "" "A área de preenchimento não sólido que é menor que o valor de limiar é " "substituída por preenchimento sólido interno" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -13079,6 +13195,31 @@ msgstr "Tradicional" msgid "Temperature variation" msgstr "Variação de temperatura" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Código de Início" @@ -13757,12 +13898,6 @@ msgstr "" "Ângulo no ápice do cone usado para estabilizar a Torre Prime. Um ângulo " "maior significa uma base mais larga." -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Espaçamento das linhas de purga da Torre Prime" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Espaçamento das linhas de purga na Torre Prime." - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "Velocidade máxima de impressão da Torre Prime" @@ -13807,9 +13942,6 @@ msgstr "" "Para os perímetros externos da Torre Prime, a velocidade do perímetro " "interno é utilizada independentemente dessa configuração." -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Extrusora da Torre Prime" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -13866,6 +13998,30 @@ msgstr "Distância máxima de ponte" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distância máxima entre suportes em seções de preenchimento não sólido." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Espaçamento das linhas de purga da Torre Prime" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Espaçamento das linhas de purga na Torre Prime." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "Compensação XY de furos" @@ -14215,6 +14371,14 @@ msgstr "Desretração extra" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Priming de extrusora extra planejado atualmente após a desretração." +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "Extrusora atual" @@ -14264,6 +14428,12 @@ msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vetor de booleanos indicando se uma dada extrusora é utilizada na impressão." +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Volume por extrusora" @@ -14426,6 +14596,14 @@ msgstr "Nome da impressora física" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nome da impressora física utilizada para fatiar." +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "Número da camada" @@ -16851,6 +17029,78 @@ msgstr "" "aumentar adequadamente a temperatura da mesa aquecida pode reduzir a " "probabilidade de empenamento?" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "até" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "acima" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "de" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "" +#~ "A mudança do idioma do aplicativo enquanto alguns presets estão " +#~ "modificados." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Qualquer seta" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "Botão esquerdo do mouse ⌥+" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "Botão esquerdo do mouse ⌘+" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Qualquer seta" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Botão esquerdo do mouse Alt+" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Botão esquerdo do mouse Ctrl+" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Roda do mouse" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Roda do mouse" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+Roda do mouse" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+Roda do mouse" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Diâmetros de bico diferentes e diâmetros de filamento diferentes não são " +#~ "permitidos quando a Torre Prime está ativa." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "A prevenção de vazamento atualmente não é suportada com a Torre Prime " +#~ "ativa." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Profundidade de entrelaçamento de uma região segmentada. Zero desativa " +#~ "essa funcionalidade." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Extrusora da Torre Prime" + #~ msgid "Current association: " #~ msgstr "Associação atual: " diff --git a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po index 2b50d3d9b1b..04def26dcda 100644 --- a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po +++ b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-19 16:50+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: andylg@yandex.ru\n" @@ -79,9 +79,6 @@ msgstr "Угол для умной заливки" msgid "On overhangs only" msgstr "Только на свесах" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Пороговый угол автоподдержки: " - msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -101,6 +98,9 @@ msgstr "Позволяет рисовать на выбранных гранях msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Выделение граней по углу свеса." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Пороговый угол автоподдержки: " + msgid "No auto support" msgstr "Откл. автоподдержку" @@ -4193,15 +4193,6 @@ msgstr "Общее время печати" msgid "Total cost" msgstr "Общая стоимость" -msgid "up to" -msgstr "до" - -msgid "above" -msgstr "после" - -msgid "from" -msgstr "с" - msgid "Color Scheme" msgstr "Цветовая схема" @@ -4265,12 +4256,12 @@ msgstr "Время смены прутка" msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -msgid "Color change" -msgstr "Смена цвета" - msgid "Print" msgstr "Печать" +msgid "Color change" +msgstr "Смена цвета" + msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" @@ -6206,6 +6197,14 @@ msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескол msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Файл не содержит никаких геометрических данных." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Модель слишком большая" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6214,9 +6213,6 @@ msgstr "" "Хотите автоматически уменьшить её масштаб, \n" "чтобы она уместилась на столе?" -msgid "Object too large" -msgstr "Модель слишком большая" - msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" @@ -6590,9 +6586,6 @@ msgstr "Хотите продолжить?" msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Смена языка приложения при изменении некоторых профилей." - msgid "Changing application language" msgstr "Изменение языка приложения" @@ -6803,6 +6796,12 @@ msgstr "" "Если включено, вы сможете управлять несколькими устройствами и отправлять " "задания на печать на несколько устройств одновременно." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -7819,12 +7818,21 @@ msgstr "Пруток для поддержки" msgid "Tree supports" msgstr "Древовидная поддержка" -msgid "Skirt" -msgstr "Юбка" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Экструдер ММ" msgid "Prime tower" msgstr "Черновая башня" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Юбка" + msgid "Special mode" msgstr "Специальные режимы" @@ -7882,6 +7890,9 @@ msgstr "" "Рекомендуемый диапазон температуры сопла для данной пластиковой нити. 0 " "значит не задано." +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Температура в камере" @@ -7993,9 +8004,6 @@ msgstr "Стартовый G-код прутка" msgid "Filament end G-code" msgstr "Завершающий G-код прутка" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Экструдер ММ" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" @@ -8087,12 +8095,30 @@ msgstr "Ограничение рывка" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Диаметр сопла" + msgid "Wipe tower" msgstr "Черновая башня" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметры мультиматериального одиночного экструдера" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" @@ -8617,11 +8643,8 @@ msgstr "Список моделей" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Импорт геометрических данных из STL/STEP/3MF/OBJ/AMF файлов" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" @@ -8671,33 +8694,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Свернуть/Развернуть боковую панель" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘ + Любая стрелка" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Перемещение выбранного по отношению к камере" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥ + Левая кнопка мыши" - msgid "Select a part" msgstr "Выбор части модели" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘ + Левая кнопка мыши" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Выбор нескольких моделей" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl + Любая стрелка" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt + Левая кнопка мыши" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl + Левая кнопка мыши" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши" @@ -8800,24 +8808,12 @@ msgstr "Печатная пластина" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Перемещение: Фиксация перемещения на 1 мм" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘ + Колесо мыши" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Рисование поддержки/Шва/Покраски: регулировка радиуса кисти" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥ + Колесо мыши" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Рисование поддержки/Шва/Покраски: регулировка положения сечения" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl + Колесо мыши" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt + Колесо мыши" - msgid "Gizmo" msgstr "Гизмо" @@ -9130,6 +9126,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "Печать моделей невозможна. Возможно, они слишком маленькие." +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9383,11 +9384,10 @@ msgstr "" "Функция переменной высоты слоя не совместима органическими поддержками." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"При включении черновой башни не допускается использования разных диаметров " -"сопел и разных диаметров пластиковой нити." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9397,10 +9397,9 @@ msgstr "" "относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Предотвращение течи материала с помощью черновой башни в настоящее время не " -"поддерживается." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10892,6 +10891,86 @@ msgstr "" "Pressure advance (Прогнозирование давления) в прошивки Klipper, это одно и " "тоже что Linear advance в прошивке Marlin." +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -11089,6 +11168,21 @@ msgstr "" "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. " "Укажите желаемое количество таких движений." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" @@ -11939,10 +12033,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глубина взаимосвязи сегментированной области" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Глубина взаимосвязи сегментированной области. Установите 0 для отключения " -"этой функции." msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -12355,9 +12451,6 @@ msgstr "" "сохранить минимальное время слоя, указанное выше, если включена опция " "«Замедлять печать для лучшего охлаждения слоёв»." -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Диаметр сопла" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Диаметр сопла" @@ -12457,6 +12550,11 @@ msgstr "" "Это поможет снизить количество откатов при печати сложной модели и " "сэкономить время печати, но увеличит время нарезки и генерации G-кода." +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Формат имени файла" @@ -12506,6 +12604,9 @@ msgstr "" "Определяет процент нависания относительно ширины линии и использует разную " "скорость печати. Для 100%%-го свеса используется скорость печати мостов." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12556,12 +12657,21 @@ msgstr "" "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам " "конфигурации Orca Slicer, читая переменные окружения." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Примечания к принтеру" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Здесь вы можете написать свои замечания о текущем принтере." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Расстояние от подложки до модели по вертикали" @@ -13137,6 +13247,12 @@ msgstr "" "Область с разреженным заполнением, размер которого меньше этого порогового " "значения, заменяется сплошным заполнением." +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -13204,6 +13320,31 @@ msgstr "Обычный" msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" @@ -13908,12 +14049,6 @@ msgstr "" "предотвращения опрокидывания черновой башни. Больший угол означает более " "широкое основание конуса." -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Расстояние между линиями очистки черновой башни" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Расстояние между линиями очистки на черновой башне." - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "Максимальная скорость печати черновой башни" @@ -13950,9 +14085,6 @@ msgstr "" "скоростях и что образование соплей при смене инструмента хорошо " "контролируется." -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Экструдер черновой башни" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -14007,6 +14139,30 @@ msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Расстояние между линиями очистки черновой башни" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Расстояние между линиями очистки на черновой башне." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "Коррекция размеров отверстий по XY" @@ -14367,6 +14523,14 @@ msgstr "Доп. выдавливание" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Запланированная дополнительная предзарядка экструдера после подачи." +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "Текущий экструдер" @@ -14417,6 +14581,12 @@ msgstr "" "Вектор логических значений, указывающий, используется ли данный экструдер в " "печати." +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Объём для каждого экструдера" @@ -14580,6 +14750,14 @@ msgstr "Имя физического принтера" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Имя физического принтера, используемого для нарезки." +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "Номер слоя" @@ -17020,6 +17198,76 @@ msgstr "" "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "вероятность?" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "до" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "после" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "с" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "Смена языка приложения при изменении некоторых профилей." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘ + Любая стрелка" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥ + Левая кнопка мыши" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘ + Левая кнопка мыши" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl + Любая стрелка" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt + Левая кнопка мыши" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl + Левая кнопка мыши" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘ + Колесо мыши" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥ + Колесо мыши" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl + Колесо мыши" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt + Колесо мыши" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "При включении черновой башни не допускается использования разных " +#~ "диаметров сопел и разных диаметров пластиковой нити." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Предотвращение течи материала с помощью черновой башни в настоящее время " +#~ "не поддерживается." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Глубина взаимосвязи сегментированной области. Установите 0 для отключения " +#~ "этой функции." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Экструдер черновой башни" + #~ msgid "Associate prusaslicer://" #~ msgstr "Ассоциация c prusaslicer://" diff --git a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po index 77b55c88794..ee52d153f3d 100644 --- a/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po +++ b/localization/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Smart fyllningsvinkel" msgid "On overhangs only" msgstr "Endast på överhäng" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Automatisk support tröskelsvinkel: " - msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -93,6 +90,9 @@ msgstr "Tillåter målning endast på fasetter som valts av: ”%1%”" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Markera ytor enligt överhängs vinkeln." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Automatisk support tröskelsvinkel: " + msgid "No auto support" msgstr "Ingen auto support" @@ -4053,15 +4053,6 @@ msgstr "Total tid" msgid "Total cost" msgstr "Total cost" -msgid "up to" -msgstr "upp till" - -msgid "above" -msgstr "över" - -msgid "from" -msgstr "från" - msgid "Color Scheme" msgstr "Färgschema" @@ -4125,12 +4116,12 @@ msgstr "Filament bytes tider" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -msgid "Color change" -msgstr "Färg byte" - msgid "Print" msgstr "Skriv ut" +msgid "Color change" +msgstr "Färg byte" + msgid "Printer" msgstr "Skrivare" @@ -6011,6 +6002,14 @@ msgstr "Ett objekt med multipla delar har upptäckts" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Filen innehåller ingen geometrisk data." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Objektet är för stort" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6018,9 +6017,6 @@ msgstr "" "Objektet verkar vara för stort, vill du skala ner det så att det passar " "byggplattan automatiskt?" -msgid "Object too large" -msgstr "Objektet är för stort" - msgid "Export STL file:" msgstr "Exportera STL-fil:" @@ -6385,9 +6381,6 @@ msgstr "Fortsätta?" msgid "Language selection" msgstr "Språkval" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Byter språk medans inställningarna ändras." - msgid "Changing application language" msgstr "Byter språk" @@ -6569,6 +6562,12 @@ msgstr "" "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "same time and manage multiple devices." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "" @@ -7557,12 +7556,21 @@ msgstr "Support filament" msgid "Tree supports" msgstr "" -msgid "Skirt" +msgid "Multimaterial" msgstr "" msgid "Prime tower" msgstr "Prime torn" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "" + msgid "Special mode" msgstr "Special läge" @@ -7616,6 +7624,9 @@ msgstr "" "Rekommenderat nozzel temperaturs område för detta filament. 0 betyder inte " "fastställt" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "" @@ -7724,9 +7735,6 @@ msgstr "Filament start G-kod" msgid "Filament end G-code" msgstr "Filament stop G-kod" -msgid "Multimaterial" -msgstr "" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" @@ -7816,12 +7824,30 @@ msgstr "Jerk begränsning" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Nozzel diameter" + msgid "Wipe tower" msgstr "" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Lagerhöjds begränsning" @@ -8300,11 +8326,8 @@ msgstr "Objektlista" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Importera geometri data från STL/STEP/3MF/OBJ/AMF filer" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Skift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Klistra in ifrån urklipp" @@ -8353,33 +8376,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Dölj/Visa meny" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+Valfri pil" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Rörelse i kamera område" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Vänster musknapp" - msgid "Select a part" msgstr "Välj del" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Vänster musknapp" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Välj flera objekt" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+Valfri pil" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+Vänster musknapp" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+vänster musknapp" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+Vänster musknapp" @@ -8482,24 +8490,12 @@ msgstr "Plätering/Förgyllning" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Flytta: tryck för att låsa med 1mm" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Mushjul" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Support/Färgläggning: justera penn radie" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Mushjul" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Support/Färgläggning:justera sektions positionen" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+mushjul" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+Mushjul" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -8805,6 +8801,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "Inget objekt kan skrivas ut. Det kan vara för litet" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9038,11 +9039,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Variabel lagerhöjd stöds inte med organiska support." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Olika nozzel diametrar och olika filament diametrar är inte tillåtna när " -"prime tower är aktiverat." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9052,9 +9052,9 @@ msgstr "" "(use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Förebyggande av läckage stöds för närvarande inte med prime tower aktiverat." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10290,6 +10290,86 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -10459,6 +10539,21 @@ msgid "" "Specify desired number of these moves." msgstr "" +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" @@ -11180,10 +11275,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Sammanhängande djup i en segmenterad region" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Sammankopplingsdjup för en segmenterad region. Noll inaktiverar denna " -"funktion." msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -11538,9 +11635,6 @@ msgid "" "cooling is enabled." msgstr "" -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Nozzel diameter" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Diametern på nozzeln" @@ -11626,6 +11720,11 @@ msgstr "" "indragning för komplexa modeller och spara utskriftstid, men gör beredning " "och generering av G-kod långsammare." +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Filnamns format" @@ -11670,6 +11769,9 @@ msgstr "" "hastigheter för att skriva ut. Vid 100%% överhäng, bridge/brygg hastighet " "användas." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -11703,12 +11805,21 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Printer notes" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "You can put your notes regarding the printer here." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft kontakt Z avstånd" @@ -12206,6 +12317,12 @@ msgstr "" "Sparsam ifyllnads ytor som är mindre än detta gränsvärde ersätts med inre " "solid ifyllnad" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -12268,6 +12385,31 @@ msgstr "Traditionell" msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatur variation" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Starta G-kod" @@ -12880,12 +13022,6 @@ msgid "" "Larger angle means wider base." msgstr "" -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "" - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "" @@ -12911,9 +13047,6 @@ msgid "" "regardless of this setting." msgstr "" -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -12964,6 +13097,30 @@ msgstr "" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "" + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y håls kompensation" @@ -13270,6 +13427,14 @@ msgstr "" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "" @@ -13312,6 +13477,12 @@ msgstr "" msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "" @@ -13456,6 +13627,14 @@ msgstr "" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "" @@ -15772,6 +15951,73 @@ msgstr "" "ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten " "för vridning." +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "upp till" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "över" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "från" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "Byter språk medans inställningarna ändras." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Skift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Valfri pil" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Vänster musknapp" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Vänster musknapp" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Valfri pil" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Vänster musknapp" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+vänster musknapp" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Mushjul" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Mushjul" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+mushjul" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+Mushjul" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Olika nozzel diametrar och olika filament diametrar är inte tillåtna när " +#~ "prime tower är aktiverat." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Förebyggande av läckage stöds för närvarande inte med prime tower " +#~ "aktiverat." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Sammankopplingsdjup för en segmenterad region. Noll inaktiverar denna " +#~ "funktion." + #~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" #~ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0~0.3)" diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index 18109721529..1aec931ee72 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-11 00:22+0300\n" "Last-Translator: Olcay ÖREN\n" "Language-Team: \n" @@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "Akıllı doldurma açısı" msgid "On overhangs only" msgstr "Yalnızca çıkıntılarda" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Otomatik destek eşik açısı: " - msgid "Circle" msgstr "Daire" @@ -97,6 +94,9 @@ msgstr "" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Yüzleri çıkıntı açısına göre vurgulayın." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Otomatik destek eşik açısı: " + msgid "No auto support" msgstr "Otomatik destek yok" @@ -728,8 +728,8 @@ msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -"Metin seçilen yazı tipi kullanılarak yazılamıyor. Lütfen farklı bir yazı tipi " -"seçmeyi deneyin." +"Metin seçilen yazı tipi kullanılarak yazılamıyor. Lütfen farklı bir yazı " +"tipi seçmeyi deneyin." msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Kabartmalı metin yalnızca beyaz boşluklardan oluşamaz." @@ -1013,9 +1013,9 @@ msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -"Tam olarak aynı yazı tipi yüklenemiyor(\"%1%\"). Uygulama benzer bir uygulama " -"seçti(\"%2%\"). Metni düzenlemeyi etkinleştirmek için yazı tipini belirtmeniz " -"gerekir." +"Tam olarak aynı yazı tipi yüklenemiyor(\"%1%\"). Uygulama benzer bir " +"uygulama seçti(\"%2%\"). Metni düzenlemeyi etkinleştirmek için yazı tipini " +"belirtmeniz gerekir." msgid "No symbol" msgstr "Sembol yok" @@ -1467,8 +1467,8 @@ msgstr "Bilgi" msgid "" "The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n" "OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n" -"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will not " -"be affected." +"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will " +"not be affected." msgstr "" "OrcaSlicer konfigürasyon dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılamayabilir.\n" "OrcaSlicer, konfigürasyon dosyasını yeniden oluşturmayı denedi.\n" @@ -2091,8 +2091,8 @@ msgid "" "This action will break a cut correspondence.\n" "After that model consistency can't be guaranteed .\n" "\n" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate cut " -"infornation first." +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." msgstr "" "Bu eylem kesilmiş bir yazışmayı bozacaktır.\n" "Bundan sonra model tutarlılığı garanti edilemez.\n" @@ -2155,7 +2155,8 @@ msgstr "İlk seçilen öğe bir nesne ise ikincisi de nesne olmalıdır." msgid "" "If first selected item is a part, the second one should be part in the same " "object." -msgstr "İlk seçilen öğe bir parça ise ikincisi aynı nesnenin parçası olmalıdır." +msgstr "" +"İlk seçilen öğe bir parça ise ikincisi aynı nesnenin parçası olmalıdır." msgid "The type of the last solid object part is not to be changed." msgstr "Son katı nesne parçasının tipi değiştirilNozullidir." @@ -2512,14 +2513,16 @@ msgstr "" msgid "Arranging done." msgstr "Hizalama tamamlandı." -msgid "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." +msgid "" +"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." msgstr "" "Hizalama başarısız oldu. Nesne geometrilerini işlerken bazı istisnalar " "bulundu." #, c-format, boost-format msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single bed:\n" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" "%s" msgstr "" "Hizalama tek tablaya sığmayan aşağıdaki nesneler göz ardı edildi:\n" @@ -2619,7 +2622,8 @@ msgstr "" "deneyin." msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "Yazdırma dosyası bulunamadı. Lütfen tekrar dilimleyip baskıya gönderin." +msgstr "" +"Yazdırma dosyası bulunamadı. Lütfen tekrar dilimleyip baskıya gönderin." msgid "" "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " @@ -2675,8 +2679,8 @@ msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLA arşivi içe aktarılıyor" msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA printer " -"preset first before importing that SLA archive." +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " +"printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" "SLA arşivi herhangi bir ön ayar içermez. Lütfen SLA arşivini içe aktarmadan " "önce bazı SLA yazıcı ön ayarlarını etkinleştirin." @@ -2688,8 +2692,8 @@ msgid "Importing done." msgstr "İçe aktarma tamamlandı." msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA presets " -"were used as fallback." +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " +"presets were used as fallback." msgstr "" "İçe aktarılan SLA arşivi herhangi bir ön ayar içermiyordu. Geçerli SLA ön " "ayarları geri dönüş olarak kullanıldı." @@ -2746,8 +2750,8 @@ msgid "" "This software uses open source components whose copyright and other " "proprietary rights belong to their respective owners" msgstr "" -"Bu yazılım, telif hakkı ve diğer mülkiyet hakları ilgili sahiplerine ait olan " -"açık kaynaklı bileşenleri kullanır" +"Bu yazılım, telif hakkı ve diğer mülkiyet hakları ilgili sahiplerine ait " +"olan açık kaynaklı bileşenleri kullanır" #, c-format, boost-format msgid "About %s" @@ -2761,7 +2765,8 @@ msgstr "OrcaSlicer, BambuStudio, PrusaSlicer ve SuperSlicer'ı temel alır." msgid "BambuStudio is originally based on PrusaSlicer by PrusaResearch." msgstr "" -"BambuStudio orijinal olarak PrusaResearch'ün PrusaSlicer'ını temel almaktadır." +"BambuStudio orijinal olarak PrusaResearch'ün PrusaSlicer'ını temel " +"almaktadır." msgid "PrusaSlicer is originally based on Slic3r by Alessandro Ranellucci." msgstr "" @@ -2840,7 +2845,8 @@ msgstr "Lütfen geçerli bir değer girin (K %.1f~%.1f içinde)" #, c-format, boost-format msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" -msgstr "Lütfen geçerli bir değer girin (K %.1f~%.1f içinde, N %.1f~%.1f içinde)" +msgstr "" +"Lütfen geçerli bir değer girin (K %.1f~%.1f içinde, N %.1f~%.1f içinde)" msgid "Other Color" msgstr "Diğer renk" @@ -2852,9 +2858,9 @@ msgid "Dynamic flow calibration" msgstr "Dinamik akış kalibrasyonu" msgid "" -"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration results. " -"Please fill in the same values as the actual printing. They can be auto-" -"filled by selecting a filament preset." +"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration " +"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be " +"auto-filled by selecting a filament preset." msgstr "" "Nozul sıcaklığı ve maksimum hacimsel hız kalibrasyon sonuçlarını " "etkileyecektir. Lütfen gerçek yazdırmayla aynı değerleri girin. Bir filament " @@ -2989,7 +2995,8 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" -"Mevcut malzeme bittiğinde yazıcı aşağıdaki sırayla yazdırmaya devam edecektir." +"Mevcut malzeme bittiğinde yazıcı aşağıdaki sırayla yazdırmaya devam " +"edecektir." msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -3027,8 +3034,8 @@ msgid "Insertion update" msgstr "Ekleme güncellemesi" msgid "" -"The AMS will automatically read the filament information when inserting a new " -"Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." +"The AMS will automatically read the filament information when inserting a " +"new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." msgstr "" "AMS, yeni bir Bambu Lab filamenti takıldığında filament bilgilerini otomatik " "olarak okuyacaktır. Bu yaklaşık 20 saniye sürer." @@ -3051,16 +3058,17 @@ msgid "Power on update" msgstr "Güncellemeyi aç" msgid "" -"The AMS will automatically read the information of inserted filament on start-" -"up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament spools." +"The AMS will automatically read the information of inserted filament on " +"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament " +"spools." msgstr "" "AMS, başlangıçta takılan filamentin bilgilerini otomatik olarak okuyacaktır. " "Yaklaşık 1 dakika sürecektir. Okuma işlemi filament makaralarını saracaktır." msgid "" -"The AMS will not automatically read information from inserted filament during " -"startup and will continue to use the information recorded before the last " -"shutdown." +"The AMS will not automatically read information from inserted filament " +"during startup and will continue to use the information recorded before the " +"last shutdown." msgstr "" "AMS, başlatma sırasında takılan filamentden bilgileri otomatik olarak okumaz " "ve son kapatmadan önce kaydedilen bilgileri kullanmaya devam eder." @@ -3074,8 +3082,8 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" "AMS, filament bilgisi güncellendikten sonra Bambu filamentin kalan " -"kapasitesini tahmin edecek. Yazdırma sırasında kalan kapasite otomatik olarak " -"güncellenecektir." +"kapasitesini tahmin edecek. Yazdırma sırasında kalan kapasite otomatik " +"olarak güncellenecektir." msgid "AMS filament backup" msgstr "AMS filament yedeklemesi" @@ -3107,8 +3115,8 @@ msgid "" "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "software, check and retry." msgstr "" -"Eklenti indirilemedi. Lütfen güvenlik duvarı ayarlarınızı ve vpn yazılımınızı " -"kontrol edin, kontrol edip yeniden deneyin." +"Eklenti indirilemedi. Lütfen güvenlik duvarı ayarlarınızı ve vpn " +"yazılımınızı kontrol edin, kontrol edip yeniden deneyin." msgid "" "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted " @@ -3196,8 +3204,8 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" "Geçici G kodunun çıkış G koduna kopyalanması başarısız oldu. Hedef cihazda " -"sorun olabilir, lütfen tekrar dışa aktarmayı veya farklı bir cihaz kullanmayı " -"deneyin. Bozuk çıktı G kodu %1%.tmp konumunda." +"sorun olabilir, lütfen tekrar dışa aktarmayı veya farklı bir cihaz " +"kullanmayı deneyin. Bozuk çıktı G kodu %1%.tmp konumunda." #, boost-format msgid "" @@ -3430,8 +3438,8 @@ msgid "Send to" msgstr "Gönderildi" msgid "" -"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo heating " -"at the same time.)" +"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo " +"heating at the same time.)" msgstr "" "aynı anda kaç yazıcının ısıtma işleminden geçebileceği, aynı anda " "ısıtılabilecek cihaz sayısına bağlıdır." @@ -3538,8 +3546,8 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" -"Önerilen minimum sıcaklık 190 dereceden azdır veya önerilen maksimum sıcaklık " -"300 dereceden yüksektir.\n" +"Önerilen minimum sıcaklık 190 dereceden azdır veya önerilen maksimum " +"sıcaklık 300 dereceden yüksektir.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " @@ -3576,13 +3584,13 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" -"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,it " -"may result in material softening and clogging.The maximum safe temperature " -"for the material is %d" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," +"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " +"temperature for the material is %d" msgstr "" -"Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, malzemenin " -"yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum güvenli " -"sıcaklık %d'dir" +"Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, " +"malzemenin yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum " +"güvenli sıcaklık %d'dir" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -3636,16 +3644,16 @@ msgstr "" "Değer 0'a sıfırlanacaktır." msgid "" -"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness is " -"set to All. " +"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness " +"is set to All. " msgstr "" -"Alternatif ekstra duvar, dikey kabuk kalınlığının Tümü olarak ayarlandığından " -"emin olunduğunda iyi çalışmaz. " +"Alternatif ekstra duvar, dikey kabuk kalınlığının Tümü olarak " +"ayarlandığından emin olunduğunda iyi çalışmaz. " msgid "" "Change these settings automatically? \n" -"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable alternate " -"extra wall\n" +"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable " +"alternate extra wall\n" "No - Dont use alternate extra wall" msgstr "" "Bu ayarlar otomatik olarak değiştirilsin mi? \n" @@ -3722,7 +3730,8 @@ msgid "" "No - Give up using spiral mode this time" msgstr "" "Bu ayarlar otomatik olarak değiştirilsin mi?\n" -"Evet - Bu ayarları değiştirin ve spiral modunu otomatik olarak etkinleştirin\n" +"Evet - Bu ayarları değiştirin ve spiral modunu otomatik olarak " +"etkinleştirin\n" "Hayır - Bu sefer spiral modunu kullanmaktan vazgeçin" msgid "Auto bed leveling" @@ -3855,9 +3864,9 @@ msgid "Update failed." msgstr "Güncelleme başarısız." msgid "" -"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃." -"In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is " -"not allowed to be loaded." +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " +"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" +"TPU) is not allowed to be loaded." msgstr "" "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor Ekstruder " "tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) " @@ -3884,7 +3893,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to start printing job" msgstr "Yazdırma işi başlatılamadı" -msgid "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" +msgid "" +"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "Bu kalibrasyon, şu anda seçilen nozzle çapını desteklememektedir" msgid "Current flowrate cali param is invalid" @@ -3909,12 +3919,12 @@ msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" -"Nemli PVA esnekleşecek ve AMS'nin içine sıkışacaktır, lütfen kullanmadan önce " -"kurutmaya dikkat edin." +"Nemli PVA esnekleşecek ve AMS'nin içine sıkışacaktır, lütfen kullanmadan " +"önce kurutmaya dikkat edin." msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in AMS, " -"please use with caution." +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " +"AMS, please use with caution." msgstr "" "CF/GF filamentleri sert ve kırılgandır. AMS'de kırılması veya sıkışması " "kolaydır, lütfen dikkatli kullanın." @@ -4109,15 +4119,6 @@ msgstr "Toplam süre" msgid "Total cost" msgstr "Toplam tutar" -msgid "up to" -msgstr "kadar" - -msgid "above" -msgstr "üstünde" - -msgid "from" -msgstr "itibaren" - msgid "Color Scheme" msgstr "Renk Şeması" @@ -4181,12 +4182,12 @@ msgstr "Filament değişim süreleri" msgid "Cost" msgstr "Maliyet" -msgid "Color change" -msgstr "Renk değişimi" - msgid "Print" msgstr "Yazdır" +msgid "Color change" +msgstr "Renk değişimi" + msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" @@ -4929,8 +4930,8 @@ msgstr[1] "" msgid "" "\n" -"Hint: Make sure you have added the corresponding printer before importing the " -"configs." +"Hint: Make sure you have added the corresponding printer before importing " +"the configs." msgstr "" "\n" "İpucu: Yapılandırmaları içe aktarmadan önce ilgili yazıcıyı eklediğinizden " @@ -4979,7 +4980,8 @@ msgid "Please confirm if the printer is connected." msgstr "Lütfen yazıcının bağlı olup olmadığını onaylayın." msgid "" -"The printer is currently busy downloading. Please try again after it finishes." +"The printer is currently busy downloading. Please try again after it " +"finishes." msgstr "" "Yazıcı şu anda indirmeyle meşgul. Lütfen bittikten sonra tekrar deneyin." @@ -4990,7 +4992,8 @@ msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again." msgstr "" "Sorun oluştu. Lütfen yazıcının ürün yazılımını güncelleyin ve tekrar deneyin." -msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen." +msgid "" +"LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen." msgstr "" "Yalnızca LAN Canlı İzleme kapalı. Lütfen yazıcı ekranındaki canlı " "görüntülemeyi açın." @@ -5005,8 +5008,8 @@ msgid "Connection Failed. Please check the network and try again" msgstr "Bağlantı Başarısız. Lütfen ağı kontrol edip tekrar deneyin" msgid "" -"Please check the network and try again, You can restart or update the printer " -"if the issue persists." +"Please check the network and try again, You can restart or update the " +"printer if the issue persists." msgstr "" "Lütfen ağı kontrol edip tekrar deneyin. Sorun devam ederse yazıcıyı yeniden " "başlatabilir veya güncelleyebilirsiniz." @@ -5149,7 +5152,8 @@ msgid_plural "" "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" msgstr[0] "" "%u dosyasını yazıcıdan sileceksiniz. Devam edeceğinizden emin misiniz?" -msgstr[1] "%u dosyayı yazıcıdan sileceksiniz. Devam edeceğinizden emin misiniz?" +msgstr[1] "" +"%u dosyayı yazıcıdan sileceksiniz. Devam edeceğinizden emin misiniz?" msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" @@ -5209,8 +5213,8 @@ msgid "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." msgstr "" -"Yazıcıyı yeniden bağladığınızda işlem hemen tamamlanamıyor, lütfen daha sonra " -"tekrar deneyin." +"Yazıcıyı yeniden bağladığınızda işlem hemen tamamlanamıyor, lütfen daha " +"sonra tekrar deneyin." msgid "File does not exist." msgstr "Dosya bulunmuyor." @@ -5293,8 +5297,8 @@ msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" -"(Model zaten derecelendirilmiştir. Derecelendirmeniz önceki derecelendirmenin " -"üzerine yazılacaktır)" +"(Model zaten derecelendirilmiştir. Derecelendirmeniz önceki " +"derecelendirmenin üzerine yazılacaktır)" msgid "Rate" msgstr "Derecelendir" @@ -5890,8 +5894,8 @@ msgstr "Peletler" msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." msgstr "" -"AMS filamentleri yok. AMS bilgilerini yüklemek için lütfen 'Cihaz' sayfasında " -"bir yazıcı seçin." +"AMS filamentleri yok. AMS bilgilerini yüklemek için lütfen 'Cihaz' " +"sayfasında bir yazıcı seçin." msgid "Sync filaments with AMS" msgstr "Filamentleri AMS ile senkronize et" @@ -5904,7 +5908,8 @@ msgstr "" "ayarlarını ve renklerini kaldıracaktır. Devam etmek istiyor musun?" msgid "" -"Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync all?" +"Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync " +"all?" msgstr "" "Zaten bir senkronizasyon yaptınız. Yalnızca değişiklikleri senkronize etmek " "mi yoksa tümünü yeniden senkronize etmek mi istiyorsunuz?" @@ -5919,13 +5924,13 @@ msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." msgstr "Uyumlu filament yok ve senkronizasyon gerçekleştirilmiyor." msgid "" -"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update Orca " -"Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to system " +"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " +"Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to system " "presets." msgstr "" -"Genel ön ayara eşlenen bazı bilinmeyen filamentler var. Sistem ön ayarlarında " -"bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen Orca Slicer'ı " -"güncelleyin veya Orca Slicer'ı yeniden başlatın." +"Genel ön ayara eşlenen bazı bilinmeyen filamentler var. Sistem ön " +"ayarlarında bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen Orca " +"Slicer'ı güncelleyin veya Orca Slicer'ı yeniden başlatın." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -5950,13 +5955,13 @@ msgid "Restore" msgstr "Geri Yükleme" msgid "" -"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be clogged " -"when printing this filament in a closed enclosure. Please open the front door " -"and/or remove the upper glass." +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " +"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " +"front door and/or remove the upper glass." msgstr "" -"Mevcut sıcak yatak sıcaklığı oldukça yüksek. Bu filamenti kapalı bir muhafaza " -"içinde bastırırken nozzle tıkanabilir. Lütfen ön kapağı açın ve/veya üst camı " -"çıkarın." +"Mevcut sıcak yatak sıcaklığı oldukça yüksek. Bu filamenti kapalı bir " +"muhafaza içinde bastırırken nozzle tıkanabilir. Lütfen ön kapağı açın ve/" +"veya üst camı çıkarın." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -6019,8 +6024,8 @@ msgstr "Lütfen bunları parametre sekmelerinde düzeltin" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgstr "" -"3mf dosyasında filament veya yazıcı ön ayarlarında şu değiştirilmiş G-kodları " -"bulunmaktadır:" +"3mf dosyasında filament veya yazıcı ön ayarlarında şu değiştirilmiş G-" +"kodları bulunmaktadır:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " @@ -6097,6 +6102,14 @@ msgstr "Birden fazla parçaya sahip nesne algılandı" msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Dosya herhangi bir geometri verisi içermiyor." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Nesne çok büyük" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6104,9 +6117,6 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor. Isı yatağına sığacak şekilde otomatik olarak " "küçültmek istiyor musunuz?" -msgid "Object too large" -msgstr "Nesne çok büyük" - msgid "Export STL file:" msgstr "STL dosyasını dışa aktar:" @@ -6254,8 +6264,8 @@ msgstr "" "dosyayı indirin ve manuel olarak içe aktarın." msgid "" -"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually import " -"it." +"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually " +"import it." msgstr "" "Orca Slicer'ya aktarma başarısız oldu. Lütfen dosyayı indirin ve manuel " "olarak İçe aktarın." @@ -6343,15 +6353,15 @@ msgstr "Dilimlenmiş dosyayı şu şekilde kaydedin:" #, c-format, boost-format msgid "" -"The file %s has been sent to the printer's storage space and can be viewed on " -"the printer." +"The file %s has been sent to the printer's storage space and can be viewed " +"on the printer." msgstr "" "%s dosyası yazıcının depolama alanına gönderildi ve yazıcıda " "görüntülenebiliyor." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts will " -"be kept. You may fix the meshes and try again." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " +"will be kept. You may fix the meshes and try again." msgstr "" "Model ağlarında boole işlemi gerçekleştirilemiyor. Yalnızca olumlu kısımlar " "tutulacaktır. Kafesleri düzeltip tekrar deneyebilirsiniz." @@ -6465,8 +6475,8 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate% d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature to " -"non zero." +"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " +"to non zero." msgstr "" "Plaka% d: %s'nin %s(%s) filamentinı yazdırmak için kullanılması önerilmez. " "Eğer yine de bu baskıyı yapmak istiyorsanız, lütfen bu filamentin yatak " @@ -6481,9 +6491,6 @@ msgstr "Devam etmek istiyor musun?" msgid "Language selection" msgstr "Dil seçimi" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Bazı ön ayarlar değiştirilirken uygulama dilinin değiştirilmesi." - msgid "Changing application language" msgstr "Dil değiştiriliyor" @@ -6569,8 +6576,8 @@ msgstr "Yalnızca bir OrcaSlicer örneğine izin ver" msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. In " -"such case this settings will allow only one instance." +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " +"In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" "OSX’te her zaman varsayılan olarak çalışan tek bir uygulama örneği vardır. " "Ancak aynı uygulamanın birden fazla örneğinin komut satırından " @@ -6578,8 +6585,9 @@ msgstr "" "örneğe izin verecektir." msgid "" -"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the same " -"OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated instead." +"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the " +"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated " +"instead." msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, OrcaSlicer başlatıldığında ve aynı OrcaSlicer’ın başka " "bir örneği zaten çalışıyorken, bunun yerine bu örnek yeniden " @@ -6671,15 +6679,22 @@ msgstr "" "hatırlayacak ve otomatik olarak değiştirecektir." msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)." -msgstr "Çoklu Cihaz Yönetimi(Studio yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur)." +msgstr "" +"Çoklu Cihaz Yönetimi(Studio yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur)." msgid "" -"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the same " -"time and manage multiple devices." +"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " +"same time and manage multiple devices." msgstr "" "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, aynı anda birden fazla cihaza bir görev " "gönderebilir ve birden fazla cihazı yönetebilirsiniz." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Ağ" @@ -6749,8 +6764,8 @@ msgstr "Otomatik yedekleme" msgid "" "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." msgstr "" -"Ara sıra meydana gelen çökmelerden sonra geri yüklemek için projenizi düzenli " -"aralıklarla yedekleyin." +"Ara sıra meydana gelen çökmelerden sonra geri yüklemek için projenizi " +"düzenli aralıklarla yedekleyin." msgid "every" msgstr "her" @@ -7107,7 +7122,8 @@ msgid "Error code" msgstr "Hata kodu" msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" -msgstr "Oturum açma hesabı yok, yalnızca LAN modundaki yazıcılar görüntüleniyor" +msgstr "" +"Oturum açma hesabı yok, yalnızca LAN modundaki yazıcılar görüntüleniyor" msgid "Connecting to server" msgstr "Sunucuya baglanıyor" @@ -7175,7 +7191,8 @@ msgstr "" "desteklemek için lütfen yazıcının ürün yazılımını güncelleyin." msgid "" -"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS slot." +"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS " +"slot." msgstr "" "Yazıcı ürün yazılımı yalnızca filament => AMS yuvasının sıralı eşlemesini " "destekler." @@ -7236,8 +7253,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " -"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to start " -"printing." +"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " +"start printing." msgstr "" "AMS eşlemelerinde bazı bilinmeyen filamentler var. Lütfen bunların gerekli " "filamentler olup olmadığını kontrol edin. Sorun yoksa, yazdırmayı başlatmak " @@ -7269,7 +7286,8 @@ msgstr "" "hasarına neden olabilir" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." -msgstr "Lütfen yukarıdaki hatayı düzeltin, aksi takdirde yazdırma devam edemez." +msgstr "" +"Lütfen yukarıdaki hatayı düzeltin, aksi takdirde yazdırma devam edemez." msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." @@ -7420,11 +7438,11 @@ msgid "" "successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " "training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " "willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will not " -"collect any Personal Data by which an individual can be identified directly " -"or indirectly, including without limitation names, addresses, payment " -"information, or phone numbers. By enabling this service, you agree to these " -"terms and the statement about Privacy Policy." +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " +"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " +"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " +"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " +"to these terms and the statement about Privacy Policy." msgstr "" "3D Baskı topluluğunda, kendi dilimleme parametrelerimizi ve ayarlarımızı " "düzenlerken birbirimizin başarılarından ve başarısızlıklarından öğreniyoruz. " @@ -7475,16 +7493,16 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "Tüm ayarları en son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." msgid "" -"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the model " -"without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" +"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the " +"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" msgstr "" "Sorunsuz timeplace için Prime Tower gereklidir. Prime tower olmayan modelde " "kusurlar olabilir. Prime tower'ı devre dışı bırakmak istediğinizden emin " "misiniz?" msgid "" -"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the model " -"without prime tower. Do you want to enable prime tower?" +"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the " +"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?" msgstr "" "Sorunsuz hızlandırılmış çekim için Prime Tower gereklidir. Prime tower " "olmayan modelde kusurlar olabilir. Prime tower'ı etkinleştirmek istiyor " @@ -7513,11 +7531,11 @@ msgstr "" msgid "" "For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommend the following " -"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z distance or using " -"support materials on interface." +"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z distance or " +"using support materials on interface." msgstr "" -"\"Güçlü Ağaç\" ve \"Ağaç Hibrit\" stilleri için şu ayarları öneriyoruz: en az " -"2 arayüz katmanı, en az 0,1 mm üst z mesafesi veya arayüzde destek " +"\"Güçlü Ağaç\" ve \"Ağaç Hibrit\" stilleri için şu ayarları öneriyoruz: en " +"az 2 arayüz katmanı, en az 0,1 mm üst z mesafesi veya arayüzde destek " "malzemeleri kullanılması." msgid "" @@ -7556,8 +7574,8 @@ msgid "" "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" "Katman yüksekliği, Yazıcı Ayarları -> Ekstruder -> Katman yüksekliği " -"sınırları bölümündeki sınırı aşıyor bu durum baskı kalitesi sorunlarına neden " -"olabilir." +"sınırları bölümündeki sınırı aşıyor bu durum baskı kalitesi sorunlarına " +"neden olabilir." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" msgstr "Ayarlanan aralığa otomatik olarak ayarlansın mı? \n" @@ -7571,8 +7589,8 @@ msgstr "Atla" msgid "" "Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater " "distance during filament changes to minimize flush.Although it can notably " -"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other printing " -"complications." +"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other " +"printing complications." msgstr "" "Deneysel özellik: Filament değişiklikleri sırasında, floşu en aza indirmek " "için filamanı daha büyük bir mesafeden geri çekmek ve kesmek. Flush’u önemli " @@ -7594,8 +7612,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive\"-" -">\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" +"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" " "eklenmesi önerilir.\n" @@ -7644,8 +7662,8 @@ msgid "" "the overhang degree range and wall speed is used" msgstr "" "Bu, çeşitli sarkma dereceleri için hızdır. Çıkıntı dereceleri çizgi " -"genişliğinin yüzdesi olarak ifade edilir. 0 hız, sarkma derecesi aralığı için " -"yavaşlamanın olmadığı anlamına gelir ve duvar hızı kullanılır" +"genişliğinin yüzdesi olarak ifade edilir. 0 hız, sarkma derecesi aralığı " +"için yavaşlamanın olmadığı anlamına gelir ve duvar hızı kullanılır" msgid "Bridge" msgstr "Köprü" @@ -7671,12 +7689,21 @@ msgstr "Destek Filamenti" msgid "Tree supports" msgstr "Ağaç destekler" -msgid "Skirt" -msgstr "Etek" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Çoklu Malzeme" msgid "Prime tower" msgstr "Prime Kulesi" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Etek" + msgid "Special mode" msgstr "Özel Mod" @@ -7729,6 +7756,9 @@ msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" msgstr "" "Bu filamentin önerilen Nozul sıcaklığı aralığı. 0 ayar yok anlamına gelir" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Baskı Odası Sıcaklığı" @@ -7745,11 +7775,11 @@ msgid "Cool plate" msgstr "Soğuk plaka" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament does " -"not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Soğutma plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool Plate " -"üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" +"Soğutma plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool " +"Plate üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "Engineering plate" msgstr "Mühendislik plakası" @@ -7837,9 +7867,6 @@ msgstr "Filament Başlangıç G Kodu" msgid "Filament end G-code" msgstr "Filament Bitiş G Kodu" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Çoklu Malzeme" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Silme Kulesi Parametreleri" @@ -7929,12 +7956,30 @@ msgstr "Sarsıntı Sınırlaması" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Tek Ekstruder Çoklu Malzeme Kurulumu" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Nozul çapı" + msgid "Wipe tower" msgstr "Silme Kulesi" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Tek Ekstruder Çoklu Malzeme Parametreleri" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Katman Yüksekliği Sınırları" @@ -8078,16 +8123,16 @@ msgstr "\"%1%\" ön ayarı aşağıdaki kaydedilmemiş değişiklikleri içeriyo #, boost-format msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it contains " -"the following unsaved changes:" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it " +"contains the following unsaved changes:" msgstr "" "Ön ayar \"%1%\", yeni yazıcı profiliyle uyumlu değil ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişiklikleri içeriyor:" #, boost-format msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new process profile and it contains " -"the following unsaved changes:" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new process profile and it " +"contains the following unsaved changes:" msgstr "" "Ön ayar \"%1%\", yeni işlem profiliyle uyumlu değil ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişiklikleri içeriyor:" @@ -8121,8 +8166,8 @@ msgid "" "the modified values to the new project" msgstr "" "\n" -"Değiştirdiğiniz ön ayar değerlerini atabilir veya değiştirilen değerleri yeni " -"projeye aktarmayı seçebilirsiniz." +"Değiştirdiğiniz ön ayar değerlerini atabilir veya değiştirilen değerleri " +"yeni projeye aktarmayı seçebilirsiniz." msgid "Extruders count" msgstr "Ekstruder sayısı" @@ -8146,19 +8191,19 @@ msgstr "" msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close this " -"dialog." +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " +"this dialog." msgstr "" "Seçilen seçenekleri sol ön ayardan sağa aktarın.\n" -"Not: Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra ayarlar sekmelerinde değiştirilen " -"yeni ön ayarlar seçilecektir." +"Not: Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra ayarlar sekmelerinde " +"değiştirilen yeni ön ayarlar seçilecektir." msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Değerleri soldan sağa aktarın" msgid "" -"If enabled, this dialog can be used for transfer selected values from left to " -"right preset." +"If enabled, this dialog can be used for transfer selected values from left " +"to right preset." msgstr "" "Etkinleştirilirse, bu iletişim kutusu seçilen değerleri soldan sağa ön ayara " "aktarmak için kullanılabilir." @@ -8299,11 +8344,11 @@ msgstr "Sıkıştırma özelleştirme" msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" -"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded " -"filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself " -"be reinserted later. This phase is important and different materials can " -"require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, " -"the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" +"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " +"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " +"can itself be reinserted later. This phase is important and different " +"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " +"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" "\n" "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " "jams, extruder wheel grinding into filament etc." @@ -8388,15 +8433,15 @@ msgstr "" "‘Windows Media Player’ı etkinleştirmek istiyor musunuz?" msgid "" -"BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes to " -"re-register it. You will be promoted twice" +"BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes " +"to re-register it. You will be promoted twice" msgstr "" "BambuSource medya oynatımı için doğru şekilde kaydedilmemiş! Yeniden " "kaydetmek için Evet’e basın." msgid "" -"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-install " -"BambuStutio or seek after-sales help." +"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-" +"install BambuStutio or seek after-sales help." msgstr "" "Medya oynatma için kayıtlı BambuSource bileşeni eksik! Lütfen BambuStutio’yu " "yeniden yükleyin veya satış sonrası yardım isteyin." @@ -8409,9 +8454,9 @@ msgstr "" "çalışmayabilir! Düzeltmek için Evet’e basın." msgid "" -"Your system is missing H.264 codecs for GStreamer, which are required to play " -"video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-libav " -"packages, then restart Orca Slicer?)" +"Your system is missing H.264 codecs for GStreamer, which are required to " +"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-" +"libav packages, then restart Orca Slicer?)" msgstr "" "Sisteminizde video oynatmak için gerekli olan GStreamer H.264 codec " "bileşenleri eksik. (gstreamer1.0-plugins-bad veya gstreamer1.0-libav " @@ -8441,11 +8486,8 @@ msgstr "Nesne listesi" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "STL/STEP/3MF/OBJ/AMF dosyalarından geometri verilerini içe aktarın" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" @@ -8495,33 +8537,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt/genişlet" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+Herhangi bir ok" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Kamera alanında hareket" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Sol fare düğmesi" - msgid "Select a part" msgstr "Parça seçin" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Sol fare düğmesi" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Birden fazla nesne seç" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+Herhangi bir yön tuşu" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+Sol fare düğmesi" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Sol fare düğmesi" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+Sol fare düğmesi" @@ -8624,24 +8651,12 @@ msgstr "Plakacı" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Hareket Ettir: 1 mm kadar yaslamak için basın" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Fare tekerleği" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Destek/Renkli Boyama: kalem yarıçapını ayarlayın" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Fare tekerleği" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Destek/Renkli Boyama: bölüm konumunu ayarlayın" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+Fare tekerleği" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+Fare tekerleği" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -8706,8 +8721,8 @@ msgstr "Ağ eklentisi güncellemesi" msgid "" "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." msgstr "" -"Orca Slicer bir sonraki sefer başlatıldığında Ağ eklentisini güncellemek için " -"Tamam'a tıklayın." +"Orca Slicer bir sonraki sefer başlatıldığında Ağ eklentisini güncellemek " +"için Tamam'a tıklayın." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" @@ -8764,7 +8779,8 @@ msgstr "Nozulu Onaylayın ve Güncelleyin" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN Bağlantısı Başarısız (Yazdırma dosyası gönderiliyor)" -msgid "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +msgid "" +"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." msgstr "" "Adım 1, lütfen Orca Slicer ile yazıcınızın aynı LAN'da olduğunu doğrulayın." @@ -8833,8 +8849,8 @@ msgid "Updating successful" msgstr "Güncelleme başarılı" msgid "" -"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not turn " -"off the power while the printer is updating." +"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not " +"turn off the power while the printer is updating." msgstr "" "Güncellemek istediğinizden emin misiniz? Bu yaklaşık 10 dakika sürecektir. " "Yazıcı güncellenirken gücü kapatmayın." @@ -8853,9 +8869,10 @@ msgid "" "printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or " "update next time starting Orca." msgstr "" -"Ürün yazılımı sürümü anormal. Yazdırmadan önce onarım ve güncelleme yapılması " -"gerekir. Şimdi güncellemek istiyor musunuz? Ayrıca daha sonra yazıcıda " -"güncelleyebilir veya stüdyoyu bir sonraki başlatışınızda güncelleyebilirsiniz." +"Ürün yazılımı sürümü anormal. Yazdırmadan önce onarım ve güncelleme " +"yapılması gerekir. Şimdi güncellemek istiyor musunuz? Ayrıca daha sonra " +"yazıcıda güncelleyebilir veya stüdyoyu bir sonraki başlatışınızda " +"güncelleyebilirsiniz." msgid "Extension Board" msgstr "Uzatma Kartı" @@ -8951,6 +8968,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "Hiçbir nesne yazdırılamaz. Belki çok küçük" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9007,8 +9029,8 @@ msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " msgstr "%1% çizgi genişliği hesaplanamadı. \"%2%\" değeri alınamıyor " msgid "" -"Invalid spacing supplied to Flow::with_spacing(), check your layer height and " -"extrusion width" +"Invalid spacing supplied to Flow::with_spacing(), check your layer height " +"and extrusion width" msgstr "" "Flow::with_spacing()'e sağlanan geçersiz boşluk, kat yüksekliğinizi ve " "ekstrüzyon genişliğinizi kontrol edin" @@ -9141,8 +9163,8 @@ msgstr " dışlama alanına çok yakın ve çarpışmalara neden olacak.\n" msgid "" "Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " -"together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged during " -"printing" +"together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " +"during printing" msgstr "" "Birlikte büyük sıcaklık farkına sahip birden fazla filament basılamaz. Aksi " "takdirde baskı sırasında ekstruder ve nozul tıkanabilir veya hasar görebilir" @@ -9161,8 +9183,8 @@ msgid "" "Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " "spiral vase mode." msgstr "" -"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye " -"göre\" yazdırma sırasını seçin." +"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre" +"\" yazdırma sırasını seçin." msgid "" "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " @@ -9175,8 +9197,8 @@ msgstr "%1% nesnesi maksimum yapı hacmi yüksekliğini aşıyor." #, boost-format msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds the " -"maximum build volume height." +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " +"the maximum build volume height." msgstr "" "%1% nesnesinin kendisi yapı hacmine uysa da, son katmanı maksimum yapı hacmi " "yüksekliğini aşıyor." @@ -9192,11 +9214,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Değişken katman yüksekliği Organik desteklerle desteklenmez." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Ana kule etkinleştirildiğinde farklı nozul çaplarına ve farklı filament " -"çaplarına izin verilmez." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9205,8 +9226,10 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca ilgili ekstruder adreslemesiyle " "desteklenmektedir (use_relative_e_distances=1)." -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." -msgstr "Sızıntı önleme şu anda ana kule etkinken desteklenmemektedir." +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." +msgstr "" msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -9222,8 +9245,8 @@ msgid "" "The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It " "requires that all objects have the same layer height." msgstr "" -"Uyarlanabilir katman yüksekliği açıkken ana kule desteklenmez. Tüm nesnelerin " -"aynı katman yüksekliğine sahip olmasını gerektirir." +"Uyarlanabilir katman yüksekliği açıkken ana kule desteklenmez. Tüm " +"nesnelerin aynı katman yüksekliğine sahip olmasını gerektirir." msgid "The prime tower requires \"support gap\" to be multiple of layer height" msgstr "" @@ -9231,11 +9254,12 @@ msgstr "" msgid "The prime tower requires that all objects have the same layer heights" msgstr "" -"Prime tower, tüm nesnelerin aynı katman yüksekliğine sahip olmasını gerektirir" +"Prime tower, tüm nesnelerin aynı katman yüksekliğine sahip olmasını " +"gerektirir" msgid "" -"The prime tower requires that all objects are printed over the same number of " -"raft layers" +"The prime tower requires that all objects are printed over the same number " +"of raft layers" msgstr "" "Ana kule, tüm nesnelerin aynı sayıda sal katmanı üzerine yazdırılmasını " "gerektirir" @@ -9248,8 +9272,8 @@ msgstr "" "gerektirir." msgid "" -"The prime tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" +"The prime tower is only supported if all objects have the same variable " +"layer height" msgstr "" "Prime tower yalnızca tüm nesnelerin aynı değişken katman yüksekliğine sahip " "olması durumunda desteklenir" @@ -9263,7 +9287,8 @@ msgstr "Çok büyük çizgi genişliği" msgid "" "The prime tower requires that support has the same layer height with object." msgstr "" -"Prime kulesi için, destek, nesne ile aynı katman yüksekliğine sahip olmalıdır." +"Prime kulesi için, destek, nesne ile aynı katman yüksekliğine sahip " +"olmalıdır." msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " @@ -9276,8 +9301,8 @@ msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -"Organik destek dalı çapı, destek malzemesi ekstrüzyon genişliğinin 2 katından " -"daha küçük olamaz." +"Organik destek dalı çapı, destek malzemesi ekstrüzyon genişliğinin 2 " +"katından daha küçük olamaz." msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " @@ -9294,20 +9319,20 @@ msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter" msgstr "Katman yüksekliği nozul çapını aşamaz" msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at each " -"layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " +"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -"Göreceli ekstruder adreslemesi, kayan nokta doğruluğunun kaybını önlemek için " -"her katmandaki ekstruder konumunun sıfırlanmasını gerektirir. Layer_gcode'a " -"\"G92 E0\" ekleyin." +"Göreceli ekstruder adreslemesi, kayan nokta doğruluğunun kaybını önlemek " +"için her katmandaki ekstruder konumunun sıfırlanmasını gerektirir. " +"Layer_gcode'a \"G92 E0\" ekleyin." msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -"Before_layer_gcode'da \"G92 E0\" bulundu ve bu, mutlak ekstruder adreslemeyle " -"uyumsuzdu." +"Before_layer_gcode'da \"G92 E0\" bulundu ve bu, mutlak ekstruder " +"adreslemeyle uyumsuzdu." msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " @@ -9346,8 +9371,8 @@ msgid "" "(machine_max_acceleration_extruding).\n" "Orca will automatically cap the acceleration speed to ensure it doesn't " "surpass the printer's capabilities.\n" -"You can adjust the machine_max_acceleration_extruding value in your printer's " -"configuration to get higher speeds." +"You can adjust the machine_max_acceleration_extruding value in your " +"printer's configuration to get higher speeds." msgstr "" "Hızlanma ayarı yazıcının maksimum hızlanmasını aşıyor " "(machine_max_acceleration_extruding).\n" @@ -9408,7 +9433,8 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Fil ayağı telafi oranı" msgid "" -"Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot effect" +"Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot " +"effect" msgstr "" "Fil ayağı etkisini telafi etmek için baskı plakasındaki ilk katmanı küçültün" @@ -9467,15 +9493,15 @@ msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should " "contain the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print " "host behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the " -"user name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" +"user name and password into the URL in the following format: https://" +"username:password@your-octopi-address/" msgstr "" -"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " -"alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini veya " -"URL'sini içermelidir. Temel kimlik doğrulamanın etkin olduğu HAProxy'nin " -"arkasındaki yazdırma ana bilgisayarına, kullanıcı adı ve parolanın aşağıdaki " -"biçimdeki URL'ye girilmesiyle erişilebilir: https://username:password@your-" -"octopi-address/" +"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. " +"Bu alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini " +"veya URL'sini içermelidir. Temel kimlik doğrulamanın etkin olduğu " +"HAProxy'nin arkasındaki yazdırma ana bilgisayarına, kullanıcı adı ve " +"parolanın aşağıdaki biçimdeki URL'ye girilmesiyle erişilebilir: https://" +"username:password@your-octopi-address/" msgid "Device UI" msgstr "Cihaz kullanıcı arayüzü" @@ -9483,7 +9509,8 @@ msgstr "Cihaz kullanıcı arayüzü" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" -"Print_Host ile aynı değilse cihazınızın kullanıcı arayüzünün URL'sini belirtin" +"Print_Host ile aynı değilse cihazınızın kullanıcı arayüzünün URL'sini " +"belirtin" msgid "API Key / Password" msgstr "API Anahtarı / Şifre" @@ -9492,8 +9519,9 @@ msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should " "contain the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " -"alan, kimlik doğrulama için gereken API Anahtarını veya şifreyi içermelidir." +"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. " +"Bu alan, kimlik doğrulama için gereken API Anahtarını veya şifreyi " +"içermelidir." msgid "Name of the printer" msgstr "Yazıcı adı" @@ -9503,8 +9531,8 @@ msgstr "HTTPS CA Dosyası" msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is " -"used." +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " +"is used." msgstr "" "HTTPS OctoPrint bağlantıları için crt/pem formatında özel CA sertifika " "dosyası belirtilebilir. Boş bırakılırsa varsayılan OS CA sertifika deposu " @@ -9555,10 +9583,10 @@ msgid "" "either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct " "travel path. Zero to disable" msgstr "" -"Duvarı geçmekten kaçınmak için maksimum sapma mesafesi. Yoldan sapma mesafesi " -"bu değerden büyükse yoldan sapmayın. Yol uzunluğu, mutlak bir değer olarak " -"veya doğrudan seyahat yolunun yüzdesi (örneğin %50) olarak belirtilebilir. " -"Devre dışı bırakmak için sıfır" +"Duvarı geçmekten kaçınmak için maksimum sapma mesafesi. Yoldan sapma " +"mesafesi bu değerden büyükse yoldan sapmayın. Yol uzunluğu, mutlak bir değer " +"olarak veya doğrudan seyahat yolunun yüzdesi (örneğin %50) olarak " +"belirtilebilir. Devre dışı bırakmak için sıfır" msgid "mm or %" msgstr "mm veya %" @@ -9567,8 +9595,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin " "Cool Plate üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" @@ -9577,22 +9605,22 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. Değer 0, filamentin " "Mühendislik Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin " "Yüksek Sıcaklık Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " +"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin " "Dokulu PEI Plaka üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" @@ -9674,11 +9702,11 @@ msgid "" "The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness " "calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid " "having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " -"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by bottom " -"shell layers" +"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by " +"bottom shell layers" msgstr "" -"Alt kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince ise " -"dilimleme sırasında alt katı katmanların sayısı arttırılır. Bu, katman " +"Alt kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince " +"ise dilimleme sırasında alt katı katmanların sayısı arttırılır. Bu, katman " "yüksekliği küçük olduğunda kabuğun çok ince olmasını önleyebilir. 0, bu " "ayarın devre dışı olduğu ve alt kabuğun kalınlığının mutlaka alt kabuk " "katmanları tarafından belirlendiği anlamına gelir" @@ -9692,7 +9720,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "1. Everywhere: Applies gap fill to top, bottom and internal solid surfaces\n" -"2. Top and Bottom surfaces: Applies gap fill to top and bottom surfaces only\n" +"2. Top and Bottom surfaces: Applies gap fill to top and bottom surfaces " +"only\n" "3. Nowhere: Disables gap fill\n" msgstr "" "Seçilen yüzeyler için boşluk doldurmayı etkinleştirir. Doldurulacak minimum " @@ -9718,19 +9747,19 @@ msgid "Force cooling for overhang and bridge" msgstr "Çıkıntı ve köprüler için soğutmayı zorla" msgid "" -"Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and bridge " -"to get better cooling" +"Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and " +"bridge to get better cooling" msgstr "" -"Daha iyi soğutma elde etmek amacıyla çıkıntı ve köprü için parça soğutma fanı " -"hızını optimize etmek amacıyla bu seçeneği etkinleştirin" +"Daha iyi soğutma elde etmek amacıyla çıkıntı ve köprü için parça soğutma " +"fanı hızını optimize etmek amacıyla bu seçeneği etkinleştirin" msgid "Fan speed for overhang" msgstr "Çıkıntılar için fan hızı" msgid "" -"Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang wall " -"which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and bridge can " -"get better quality for these part" +"Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang " +"wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and " +"bridge can get better quality for these part" msgstr "" "Çıkıntı derecesi büyük olan köprü veya çıkıntılı duvara baskı yaparken parça " "soğutma fanını bu hızda olmaya zorlayın. Çıkıntı ve köprü için soğutmayı " @@ -9742,9 +9771,9 @@ msgstr "Çıkıntı soğutması" #, c-format msgid "" "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part " -"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width of " -"the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for all " -"outer wall no matter how much overhang degree" +"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " +"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for " +"all outer wall no matter how much overhang degree" msgstr "" "Yazdırılan parçanın çıkıntı derecesi bu değeri aştığında soğutma fanını " "belirli bir hıza zorlar. Alt katmandan destek almadan çizginin ne kadar " @@ -9778,8 +9807,8 @@ msgid "" "Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of " "material for bridge, to improve sag" msgstr "" -"Köprü için malzeme miktarını azaltmak ve sarkmayı iyileştirmek için bu değeri " -"biraz azaltın (örneğin 0,9)" +"Köprü için malzeme miktarını azaltmak ve sarkmayı iyileştirmek için bu " +"değeri biraz azaltın (örneğin 0,9)" msgid "Internal bridge flow ratio" msgstr "İç köprü akış oranı" @@ -9847,11 +9876,11 @@ msgid "" "on the next layer, like letters. Set this setting to 0 to remove these " "artifacts." msgstr "" -"Eğer bir üst yüzey basılacaksa ve kısmen başka bir katman tarafından kaplıysa " -"layer genişliği bu değerin altında olan bir üst katman olarak " +"Eğer bir üst yüzey basılacaksa ve kısmen başka bir katman tarafından " +"kaplıysa layer genişliği bu değerin altında olan bir üst katman olarak " "değerlendirilmeyecek. Yalnızca çevrelerle kaplanması gereken yüzeyde 'bir " -"çevre üstte' tetiklemesine izin vermemek yararlı olabilir. Bu değer mm veya a " -"% çevre ekstrüzyon genişliğinin bir yüzdesi olabilir.\n" +"çevre üstte' tetiklemesine izin vermemek yararlı olabilir. Bu değer mm veya " +"a % çevre ekstrüzyon genişliğinin bir yüzdesi olabilir.\n" "Uyarı: Etkinleştirilirse bir sonraki katmanda harfler gibi bazı ince " "özelliklerin olması durumunda yapay yapılar oluşturulabilir. Bu yapıları " "kaldırmak için bu ayarı 0 olarak ayarlayın." @@ -9883,9 +9912,9 @@ msgid "Overhang reversal" msgstr "Çıkıntıyı tersine çevir" msgid "" -"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse direction " -"on odd layers. This alternating pattern can drastically improve steep " -"overhangs.\n" +"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse " +"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve " +"steep overhangs.\n" "\n" "This setting can also help reduce part warping due to the reduction of " "stresses in the part walls." @@ -9907,7 +9936,8 @@ msgid "" "alternating directions. This should reduce part warping while also " "maintaining external wall quality. This feature can be very useful for warp " "prone material, like ABS/ASA, and also for elastic filaments, like TPU and " -"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over supports.\n" +"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over " +"supports.\n" "\n" "For this setting to be the most effective, it is recomended to set the " "Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating " @@ -9939,7 +9969,8 @@ msgstr "" "Bu seçenek, havşa delikleri için köprüler oluşturarak bunların desteksiz " "yazdırılmasına olanak tanır. Mevcut modlar şunları içerir:\n" "1. Yok: Köprü oluşturulmaz.\n" -"2. Kısmen Köprülendi: Desteklenmeyen alanın yalnızca bir kısmı köprülenecek.\n" +"2. Kısmen Köprülendi: Desteklenmeyen alanın yalnızca bir kısmı " +"köprülenecek.\n" "3. Feda Katman: Tam bir feda köprü katmanı oluşturulur." msgid "Partially bridged" @@ -10059,8 +10090,8 @@ msgid "Brim ear detection radius" msgstr "Kenar kulak algılama yarıçapı" msgid "" -"The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This parameter " -"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n" +"The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This " +"parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n" "0 to deactivate" msgstr "" "Keskin açılar tespit edilmeden önce geometrinin büyük bir kısmı yok " @@ -10109,10 +10140,10 @@ msgid "" "that layer can be cooled for longer time. This can improve the cooling " "quality for needle and small details" msgstr "" -"Son katman süresinin \"Maksimum fan hızı eşiği\"ndeki katman süresi eşiğinden " -"kısa olmamasını sağlamak amacıyla yazdırma hızını yavaşlatmak için bu " -"seçeneği etkinleştirin, böylece katman daha uzun süre soğutulabilir. Bu, iğne " -"ve küçük detaylar için soğutma kalitesini artırabilir" +"Son katman süresinin \"Maksimum fan hızı eşiği\"ndeki katman süresi " +"eşiğinden kısa olmamasını sağlamak amacıyla yazdırma hızını yavaşlatmak için " +"bu seçeneği etkinleştirin, böylece katman daha uzun süre soğutulabilir. Bu, " +"iğne ve küçük detaylar için soğutma kalitesini artırabilir" msgid "Normal printing" msgstr "Normal baskı" @@ -10121,7 +10152,8 @@ msgid "" "The default acceleration of both normal printing and travel except initial " "layer" msgstr "" -"İlk katman dışında hem normal yazdırmanın hem de ilerlemenin varsayılan ivmesi" +"İlk katman dışında hem normal yazdırmanın hem de ilerlemenin varsayılan " +"ivmesi" msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -10165,8 +10197,8 @@ msgid "" "Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first " "layer used to be closed to get better build plate adhesion" msgstr "" -"İlk belirli katmanlar için tüm soğutma fanını kapatın. Daha iyi baskı plakası " -"yapışması sağlamak için ilk katmanın soğutma fanı kapatılırdı" +"İlk belirli katmanlar için tüm soğutma fanını kapatın. Daha iyi baskı " +"plakası yapışması sağlamak için ilk katmanın soğutma fanı kapatılırdı" msgid "Don't support bridges" msgstr "Köprülerde destek olmasın" @@ -10207,8 +10239,8 @@ msgid "Don't filter out small internal bridges (beta)" msgstr "Küçük iç köprüleri filtrelemeyin (deneysel)" msgid "" -"This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted or " -"curved models.\n" +"This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted " +"or curved models.\n" "\n" "By default, small internal bridges are filtered out and the internal solid " "infill is printed directly over the sparse infill. This works well in most " @@ -10223,16 +10255,16 @@ msgid "" "unsupported internal solid infill. The options below control the amount of " "filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n" "\n" -"Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works well " -"in most cases.\n" +"Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works " +"well in most cases.\n" "\n" "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, " -"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for most " -"difficult models.\n" +"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for " +"most difficult models.\n" "\n" -"No filtering - Creates internal bridges on every potential internal overhang. " -"This option is useful for heavily slanted top surface models. However, in " -"most cases it creates too many unecessary bridges." +"No filtering - Creates internal bridges on every potential internal " +"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. " +"However, in most cases it creates too many unecessary bridges." msgstr "" "Bu seçenek, aşırı eğimli veya kavisli modellerde üst yüzeylerdeki " "yastıklamanın azaltılmasına yardımcı olabilir.\n" @@ -10384,8 +10416,8 @@ msgid "" "Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower " "than inner wall speed to get better quality." msgstr "" -"En dışta görünen ve görünen dış duvarın hızı. Daha iyi kalite elde etmek için " -"iç duvar hızından daha yavaş olması kullanılır." +"En dışta görünen ve görünen dış duvarın hızı. Daha iyi kalite elde etmek " +"için iç duvar hızından daha yavaş olması kullanılır." msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük çevre (perimeter)" @@ -10414,8 +10446,8 @@ msgstr "Duvar baskı sırası" msgid "" "Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n" "\n" -"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls can " -"adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option " +"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls " +"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option " "results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is " "deformed by being squashed to the internal perimeter.\n" "\n" @@ -10446,14 +10478,14 @@ msgstr "" "kalitesi ve boyutsal doğruluk için İç/Dış/İç seçeneğini kullanın. Ancak, dış " "duvarın üzerine baskı yapılacak bir iç çevre olmadığından sarkma performansı " "düşecektir. Bu seçenek, önce 3. çevreden itibaren iç duvarları, ardından dış " -"çevreyi ve son olarak da birinci iç çevreyi yazdırdığından etkili olması için " -"en az 3 duvar gerektirir. Bu seçenek çoğu durumda Dış/İç seçeneğine karşı " -"önerilir. \n" +"çevreyi ve son olarak da birinci iç çevreyi yazdırdığından etkili olması " +"için en az 3 duvar gerektirir. Bu seçenek çoğu durumda Dış/İç seçeneğine " +"karşı önerilir. \n" "\n" "İç/Dış/İç seçeneğinin aynı dış duvar kalitesi ve boyutsal doğruluk " "avantajları için Dış/İç seçeneğini kullanın. Bununla birlikte, yeni bir " -"katmanın ilk ekstrüzyonu görünür bir yüzey üzerinde başladığından z dikişleri " -"daha az tutarlı görünecektir.\n" +"katmanın ilk ekstrüzyonu görünür bir yüzey üzerinde başladığından z " +"dikişleri daha az tutarlı görünecektir.\n" "\n" " " @@ -10475,9 +10507,9 @@ msgid "" "\n" "Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the " "neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out " -"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse external " -"surface finish. It can also cause the infill to shine through the external " -"surfaces of the part." +"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse " +"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " +"external surfaces of the part." msgstr "" "Duvar/dolgu sırası. Onay kutusu işaretlenmediğinde duvarlar önce yazdırılır, " "bu çoğu durumda en iyi şekilde çalışır.\n" @@ -10495,8 +10527,8 @@ msgid "" "The direction which the wall loops are extruded when looking down from the " "top.\n" "\n" -"By default all walls are extruded in counter-clockwise, unless Reverse on odd " -"is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall " +"By default all walls are extruded in counter-clockwise, unless Reverse on " +"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall " "direction regardless of the Reverse on odd.\n" "\n" "This option will be disabled if sprial vase mode is enabled." @@ -10504,8 +10536,8 @@ msgstr "" "Yukarıdan aşağıya bakıldığında duvar döngülerinin ekstrüzyona uğradığı yön.\n" "\n" "Tek sayıyı ters çevir seçeneği etkinleştirilmedikçe, varsayılan olarak tüm " -"duvarlar saat yönünün tersine ekstrüde edilir. Bunu Otomatik dışında herhangi " -"bir seçeneğe ayarlayın, Ters açıklığa bakılmaksızın duvar yönünü " +"duvarlar saat yönünün tersine ekstrüde edilir. Bunu Otomatik dışında " +"herhangi bir seçeneğe ayarlayın, Ters açıklığa bakılmaksızın duvar yönünü " "zorlayacaktır.\n" "\n" "Spiral vazo modu etkinse bu seçenek devre dışı bırakılacaktır." @@ -10533,8 +10565,8 @@ msgid "" "Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-" "object printing." msgstr "" -"Nozul ucunun kapağa olan mesafesi. Nesneye göre yazdırmada çarpışmayı önlemek " -"için kullanılır." +"Nozul ucunun kapağa olan mesafesi. Nesneye göre yazdırmada çarpışmayı " +"önlemek için kullanılır." msgid "" "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " @@ -10557,19 +10589,20 @@ msgid "" "probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To " "ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and " "maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer " -"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not exceed " -"these min/max points. This information can usually be obtained from your " -"printer manufacturer. The default setting is (-99999, -99999), which means " -"there are no limits, thus allowing probing across the entire bed." -msgstr "" -"Bu seçenek, izin verilen yatak ağ alanı için minimum noktayı ayarlar. Prob XY " -"ofseti nedeniyle çoğu yazıcı yatağın tamamını tarayamaz. Prob noktasının " -"yatak alanı dışına çıkmamasını sağlamak için yatak ağının minimum ve maksimum " -"noktaları uygun şekilde ayarlanmalıdır. OrcaSlicer, adaptive_bed_mesh_min/" -"adaptive_bed_mesh_max değerlerinin bu min/maks noktalarını aşmamasını sağlar. " -"Bu bilgi genellikle yazıcınızın üreticisinden edinilebilir. Varsayılan ayar " -"(-99999, -99999) şeklindedir; bu, herhangi bir sınırın olmadığı anlamına " -"gelir, dolayısıyla yatağın tamamında problamaya izin verilir." +"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not " +"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from " +"your printer manufacturer. The default setting is (-99999, -99999), which " +"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed." +msgstr "" +"Bu seçenek, izin verilen yatak ağ alanı için minimum noktayı ayarlar. Prob " +"XY ofseti nedeniyle çoğu yazıcı yatağın tamamını tarayamaz. Prob noktasının " +"yatak alanı dışına çıkmamasını sağlamak için yatak ağının minimum ve " +"maksimum noktaları uygun şekilde ayarlanmalıdır. OrcaSlicer, " +"adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max değerlerinin bu min/maks " +"noktalarını aşmamasını sağlar. Bu bilgi genellikle yazıcınızın üreticisinden " +"edinilebilir. Varsayılan ayar (-99999, -99999) şeklindedir; bu, herhangi bir " +"sınırın olmadığı anlamına gelir, dolayısıyla yatağın tamamında problamaya " +"izin verilir." msgid "Bed mesh max" msgstr "Maksimum yatak ağı" @@ -10579,19 +10612,20 @@ msgid "" "probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To " "ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and " "maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer " -"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not exceed " -"these min/max points. This information can usually be obtained from your " -"printer manufacturer. The default setting is (99999, 99999), which means " -"there are no limits, thus allowing probing across the entire bed." -msgstr "" -"Bu seçenek, izin verilen yatak ağ alanı için maksimum noktayı ayarlar. Probun " -"XY ofseti nedeniyle çoğu yazıcı yatağın tamamını tarayamaz. Prob noktasının " -"yatak alanı dışına çıkmamasını sağlamak için yatak ağının minimum ve maksimum " -"noktaları uygun şekilde ayarlanmalıdır. OrcaSlicer, adaptive_bed_mesh_min/" -"adaptive_bed_mesh_max değerlerinin bu min/maks noktalarını aşmamasını sağlar. " -"Bu bilgi genellikle yazıcınızın üreticisinden edinilebilir. Varsayılan ayar " -"(99999, 99999) şeklindedir; bu, herhangi bir sınırın olmadığı anlamına gelir, " -"dolayısıyla yatağın tamamında problamaya izin verilir." +"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not " +"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from " +"your printer manufacturer. The default setting is (99999, 99999), which " +"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed." +msgstr "" +"Bu seçenek, izin verilen yatak ağ alanı için maksimum noktayı ayarlar. " +"Probun XY ofseti nedeniyle çoğu yazıcı yatağın tamamını tarayamaz. Prob " +"noktasının yatak alanı dışına çıkmamasını sağlamak için yatak ağının minimum " +"ve maksimum noktaları uygun şekilde ayarlanmalıdır. OrcaSlicer, " +"adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max değerlerinin bu min/maks " +"noktalarını aşmamasını sağlar. Bu bilgi genellikle yazıcınızın üreticisinden " +"edinilebilir. Varsayılan ayar (99999, 99999) şeklindedir; bu, herhangi bir " +"sınırın olmadığı anlamına gelir, dolayısıyla yatağın tamamında problamaya " +"izin verilir." msgid "Probe point distance" msgstr "Prob noktası mesafesi" @@ -10608,8 +10642,8 @@ msgid "Mesh margin" msgstr "Yatak ağı boşluğu" msgid "" -"This option determines the additional distance by which the adaptive bed mesh " -"area should be expanded in the XY directions." +"This option determines the additional distance by which the adaptive bed " +"mesh area should be expanded in the XY directions." msgstr "" "Bu seçenek, uyarlanabilir yatak ağ alanının XY yönlerinde genişletilmesi " "gereken ek mesafeyi belirler." @@ -10629,9 +10663,9 @@ msgstr "Akış oranı" msgid "" "The material may have volumetric change after switching between molten state " "and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 and " -"1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there has " -"slight overflow or underflow" +"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " +"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " +"has slight overflow or underflow" msgstr "" "Malzeme, erimiş hal ile kristal hal arasında geçiş yaptıktan sonra hacimsel " "değişime sahip olabilir. Bu ayar, bu filamentin gcode'daki tüm ekstrüzyon " @@ -10652,9 +10686,89 @@ msgstr "" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "Basınç avansı (Klipper) Doğrusal ilerleme faktörü (Marlin)" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format msgid "" -"Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, it " -"will be computed over the nozzle diameter." +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + +msgid "" +"Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " +"it will be computed over the nozzle diameter." msgstr "" "Diğer çizgi genişlikleri 0'a ayarlanmışsa varsayılan çizgi genişliği. % " "olarak ifade edilirse nozul çapı üzerinden hesaplanacaktır." @@ -10663,8 +10777,8 @@ msgid "Keep fan always on" msgstr "Fanı her zaman açık tut" msgid "" -"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run at " -"least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping" +"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run " +"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping" msgstr "" "Bu ayarı etkinleştirirseniz, parça soğutma fanı hiçbir zaman durdurulmayacak " "ve başlatma ve durdurma sıklığını azaltmak için en azından minimum hızda " @@ -10796,11 +10910,11 @@ msgid "" "Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done " "after the checks." msgstr "" -"Filamentin soğuduktan sonra alacağı büzülme yüzdesini girin (100 mm yerine 94 " -"mm ölçerseniz 94%). Parça, telafi etmek için xy'de ölçeklendirilecektir. " +"Filamentin soğuduktan sonra alacağı büzülme yüzdesini girin (100 mm yerine " +"94 mm ölçerseniz 94%). Parça, telafi etmek için xy'de ölçeklendirilecektir. " "Yalnızca çevre için kullanılan filament dikkate alınır.\n" -"Bu telafi kontrollerden sonra yapıldığından, nesneler arasında yeterli boşluk " -"bıraktığınızdan emin olun." +"Bu telafi kontrollerden sonra yapıldığından, nesneler arasında yeterli " +"boşluk bıraktığınızdan emin olun." msgid "Loading speed" msgstr "Yükleme hızı" @@ -10851,8 +10965,23 @@ msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -"Filament, soğutma tüpleri içinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. Bu " -"sayısını belirtin." +"Filament, soğutma tüpleri içinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. " +"Bu sayısını belirtin." + +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "İlk soğutma hareketi hızı" @@ -10866,9 +10995,9 @@ msgstr "Silme kulesi üzerinde minimum boşaltım" msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial object, " -"Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe tower to " -"produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe " +"tower to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" "Bir takım değişiminden sonra, yeni yüklenen filamentin nozul içindeki kesin " "konumu bilinmeyebilir ve filament basıncı muhtemelen henüz stabil değildir. " @@ -10885,12 +11014,13 @@ msgstr "Soğutma hareketleri bu hıza doğru giderek hızlanır." msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is added " -"to the total print time by the G-code time estimator." +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" "Yazıcı donanım yazılımının (veya Çoklu Malzeme Ünitesi 2.0'ın) takım " -"değişikliği sırasında (T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme süresi. " -"Bu süre, G kodu zaman tahmincisi tarafından toplam baskı süresine eklenir." +"değişikliği sırasında (T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme " +"süresi. Bu süre, G kodu zaman tahmincisi tarafından toplam baskı süresine " +"eklenir." msgid "Ramming parameters" msgstr "Sıkıştırma parametreleri" @@ -10904,8 +11034,8 @@ msgstr "" msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is added " -"to the total print time by the G-code time estimator." +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " +"added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" "Yazıcı ürün yazılımının (veya Çoklu Malzeme Ünitesi 2.0'ın) takım değişimi " "sırasında (T kodu yürütülürken) filamenti boşaltma süresi. Bu süre, G kodu " @@ -10953,7 +11083,8 @@ msgstr "Filament malzeme türü" msgid "Soluble material" msgstr "Çözünür malzeme" -msgid "Soluble material is commonly used to print support and support interface" +msgid "" +"Soluble material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" "Çözünür malzeme genellikle destek ve destek arayüzünü yazdırmak için " "kullanılır" @@ -10961,7 +11092,8 @@ msgstr "" msgid "Support material" msgstr "Destek malzemesi" -msgid "Support material is commonly used to print support and support interface" +msgid "" +"Support material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" "Destek malzemesi yaygın olarak destek ve destek arayüzünü yazdırmak için " "kullanılır" @@ -11009,8 +11141,8 @@ msgid "Solid infill direction" msgstr "Katı dolgu yönü" msgid "" -"Angle for solid infill pattern, which controls the start or main direction of " -"line" +"Angle for solid infill pattern, which controls the start or main direction " +"of line" msgstr "" "Hattın başlangıcını veya ana yönünü kontrol eden katı dolgu deseni açısı" @@ -11028,8 +11160,8 @@ msgid "" "Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid " "infill and internal solid infill pattern will be used" msgstr "" -"İç seyrek dolgunun yoğunluğu, %100 tüm seyrek dolguyu katı dolguya dönüştürür " -"ve iç katı dolgu modeli kullanılacaktır" +"İç seyrek dolgunun yoğunluğu, %100 tüm seyrek dolguyu katı dolguya " +"dönüştürür ve iç katı dolgu modeli kullanılacaktır" msgid "Sparse infill pattern" msgstr "Dolgu deseni" @@ -11077,22 +11209,23 @@ msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " "calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \n" +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " +"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " +"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " +"anchor_length_max. \n" "Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " "single infill line." msgstr "" "Bir dolgu hattını, ek bir çevrenin kısa bir bölümü ile bir iç çevreye " -"bağlayın. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek: %15) dolgu ekstrüzyon genişliği " -"üzerinden hesaplanır. Orca Slicer iki yakın dolgu hattını kısa bir çevre " -"segmentine bağlamaya çalışıyor. infill_anchor_max'tan daha kısa böyle bir " -"çevre segmenti bulunamazsa, dolgu hattı yalnızca bir taraftaki bir çevre " +"bağlayın. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek: %15) dolgu ekstrüzyon " +"genişliği üzerinden hesaplanır. Orca Slicer iki yakın dolgu hattını kısa bir " +"çevre segmentine bağlamaya çalışıyor. infill_anchor_max'tan daha kısa böyle " +"bir çevre segmenti bulunamazsa, dolgu hattı yalnızca bir taraftaki bir çevre " "segmentine bağlanır ve alınan çevre segmentinin uzunluğu bu parametreyle " "sınırlıdır, ancak çapa_uzunluk_max'tan uzun olamaz.\n" -"Tek bir dolgu hattına bağlı sabitleme çevrelerini devre dışı bırakmak için bu " -"parametreyi sıfıra ayarlayın." +"Tek bir dolgu hattına bağlı sabitleme çevrelerini devre dışı bırakmak için " +"bu parametreyi sıfıra ayarlayın." msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (açık bağlantı yok)" @@ -11107,22 +11240,23 @@ msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " "calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " -"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " -"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " -"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \n" +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " +"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " +"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " +"parameter. \n" "If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should " "create the same result as with 1000 & 0." msgstr "" "Bir dolgu hattını, ek bir çevrenin kısa bir bölümü ile bir iç çevreye " -"bağlayın. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek: %15) dolgu ekstrüzyon genişliği " -"üzerinden hesaplanır. Orca Slicer iki yakın dolgu hattını kısa bir çevre " -"segmentine bağlamaya çalışıyor. Bu parametreden daha kısa bir çevre segmenti " -"bulunamazsa, dolgu hattı sadece bir kenardaki bir çevre segmentine bağlanır " -"ve alınan çevre segmentinin uzunluğu infill_anchor ile sınırlıdır ancak bu " -"parametreden daha uzun olamaz.\n" -"0'a ayarlanırsa dolgu bağlantısı için eski algoritma kullanılacaktır; 1000 ve " -"0 ile aynı sonucu oluşturmalıdır." +"bağlayın. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek: %15) dolgu ekstrüzyon " +"genişliği üzerinden hesaplanır. Orca Slicer iki yakın dolgu hattını kısa bir " +"çevre segmentine bağlamaya çalışıyor. Bu parametreden daha kısa bir çevre " +"segmenti bulunamazsa, dolgu hattı sadece bir kenardaki bir çevre segmentine " +"bağlanır ve alınan çevre segmentinin uzunluğu infill_anchor ile sınırlıdır " +"ancak bu parametreden daha uzun olamaz.\n" +"0'a ayarlanırsa dolgu bağlantısı için eski algoritma kullanılacaktır; 1000 " +"ve 0 ile aynı sonucu oluşturmalıdır." msgid "0 (Simple connect)" msgstr "0 (Basit bağlantı)" @@ -11140,8 +11274,8 @@ msgid "" "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " "surface quality" msgstr "" -"Üst yüzey dolgusunun hızlandırılması. Daha düşük bir değerin kullanılması üst " -"yüzey kalitesini iyileştirebilir" +"Üst yüzey dolgusunun hızlandırılması. Daha düşük bir değerin kullanılması " +"üst yüzey kalitesini iyileştirebilir" msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgstr "" @@ -11151,8 +11285,8 @@ msgid "" "Acceleration of bridges. If the value is expressed as a percentage (e.g. " "50%), it will be calculated based on the outer wall acceleration." msgstr "" -"Köprülerin hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. %50), dış " -"duvar ivmesine göre hesaplanacaktır." +"Köprülerin hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. %50), " +"dış duvar ivmesine göre hesaplanacaktır." msgid "mm/s² or %" msgstr "mm/s² veya %" @@ -11189,7 +11323,8 @@ msgid "accel_to_decel" msgstr "Accel_to_decel" #, c-format, boost-format -msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this %% of acceleration" +msgid "" +"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this %% of acceleration" msgstr "" "Klipper'ın max_accel_to_decel değeri ivmenin bu %%'sine göre ayarlanacak" @@ -11222,11 +11357,9 @@ msgid "Initial layer height" msgstr "Başlangıç katman yüksekliği" msgid "" -"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly can " -"improve build plate adhension" +"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " +"can improve build plate adhesion" msgstr "" -"İlk katmanın yüksekliği. İlk katman yüksekliğini biraz kalın yapmak, baskı " -"plakasının yapışmasını iyileştirebilir" msgid "Speed of initial layer except the solid infill part" msgstr "Katı dolgu kısmı dışındaki ilk katmanın hızı" @@ -11264,16 +11397,16 @@ msgstr "Maksimum fan hızı" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " -"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " -"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " -"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" +"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " +"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " +"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan " "\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. " -"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden düşükse " -"göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1 " -"katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır." +"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden " +"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers" +"\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır." msgid "layer" msgstr "katman" @@ -11369,11 +11502,11 @@ msgid "" "Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting " "tolerance is same as the resolution. \n" "\n" -"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. Klipper " -"does not benefit from arc commands as these are split again into line " -"segments by the firmware. This results in a reduction in surface quality as " -"line segments are converted to arcs by the slicer and then back to line " -"segments by the firmware." +"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. " +"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into " +"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface " +"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back " +"to line segments by the firmware." msgstr "" "G2 ve G3 hareketlerine sahip bir G kodu dosyası elde etmek için bunu " "etkinleştirin. Montaj toleransı çözünürlükle aynıdır. \n" @@ -11410,8 +11543,8 @@ msgid "" "The metallic material of nozzle. This determines the abrasive resistance of " "nozzle, and what kind of filament can be printed" msgstr "" -"Nozulnin metalik malzemesi. Bu, nozulun aşınma direncini ve ne tür filamentin " -"basılabileceğini belirler" +"Nozulnin metalik malzemesi. Bu, nozulun aşınma direncini ve ne tür " +"filamentin basılabileceğini belirler" msgid "Undefine" msgstr "Tanımsız" @@ -11463,8 +11596,8 @@ msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgstr "Yatak şekline göre [0,1] aralığında en iyi otomatik düzenleme konumu." msgid "" -"Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan. G-code command: " -"M106 P2 S(0-255)." +"Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan. G-code " +"command: M106 P2 S(0-255)." msgstr "" "Makinede yardımcı parça soğutma fanı varsa bu seçeneği etkinleştirin. G-code " "komut: M106 P2 S(0-255)." @@ -11507,8 +11640,8 @@ msgid "" msgstr "" "Soğutma fanını başlatmak için hedef hıza düşmeden önce bu süre boyunca " "maksimum fan hızı komutunu verin.\n" -"Bu, düşük PWM/gücün fanın durma noktasından dönmeye başlaması veya fanın daha " -"hızlı hızlanması için yetersiz olabileceği fanlar için kullanışlıdır.\n" +"Bu, düşük PWM/gücün fanın durma noktasından dönmeye başlaması veya fanın " +"daha hızlı hızlanması için yetersiz olabileceği fanlar için kullanışlıdır.\n" "Devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın." msgid "Time cost" @@ -11554,7 +11687,8 @@ msgid "Pellet Modded Printer" msgstr "Pelet Modlu Yazıcı" msgid "Enable this option if your printer uses pellets instead of filaments" -msgstr "Yazıcınız filament yerine pellet kullanıyorsa bu seçeneği etkinleştirin" +msgstr "" +"Yazıcınız filament yerine pellet kullanıyorsa bu seçeneği etkinleştirin" msgid "Support multi bed types" msgstr "Çoklu tabla" @@ -11568,20 +11702,21 @@ msgstr "Nesneleri etiketle" msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plugin. " -"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup and " -"Wipe into Object / Wipe into Infill." +"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " +"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " +"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" "G-Code etiketleme yazdırma hareketlerine ait oldukları nesneyle ilgili " "yorumlar eklemek için bunu etkinleştirin; bu, Octoprint CancelObject " -"eklentisi için kullanışlıdır. Bu ayarlar Tek Ekstruder Çoklu Malzeme kurulumu " -"ve Nesneye Temizleme / Dolguya Temizleme ile uyumlu DEĞİLDİR." +"eklentisi için kullanışlıdır. Bu ayarlar Tek Ekstruder Çoklu Malzeme " +"kurulumu ve Nesneye Temizleme / Dolguya Temizleme ile uyumlu DEĞİLDİR." msgid "Exclude objects" msgstr "Nesneleri hariç tut" msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" -msgstr "G koduna EXCLUDE OBJECT komutunu eklemek için bu seçeneği etkinleştirin" +msgstr "" +"G koduna EXCLUDE OBJECT komutunu eklemek için bu seçeneği etkinleştirin" msgid "Verbose G-code" msgstr "Ayrıntılı G kodu" @@ -11621,10 +11756,10 @@ msgstr "Dolgu/Duvar örtüşmesi" #, no-c-format, no-boost-format msgid "" -"Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. The " -"percentage value is relative to line width of sparse infill. Set this value " -"to ~10-15% to minimize potential over extrusion and accumulation of material " -"resulting in rough top surfaces." +"Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. " +"The percentage value is relative to line width of sparse infill. Set this " +"value to ~10-15% to minimize potential over extrusion and accumulation of " +"material resulting in rough top surfaces." msgstr "" "Daha iyi yapışma için dolgu alanı duvarla örtüşecek şekilde hafifçe " "genişletilir. Yüzde değeri seyrek dolgunun çizgi genişliğine göredir. Aşırı " @@ -11637,8 +11772,8 @@ msgstr "Üst/Alt katı dolgu/Duvar örtüşmesi" #, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better " -"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill meets " -"the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the " +"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill " +"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the " "appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of " "sparse infill" msgstr "" @@ -11656,12 +11791,12 @@ msgstr "Arayüz kabukları" msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble " -"support material" +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material" msgstr "" "Bitişik malzemeler/hacimler arasında katı kabuk oluşumunu zorlayın. Yarı " -"saydam malzemelerle veya elle çözülebilen destek malzemesiyle çoklu ekstruder " -"baskıları için kullanışlıdır" +"saydam malzemelerle veya elle çözülebilen destek malzemesiyle çoklu " +"ekstruder baskıları için kullanışlıdır" msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Bölümlere ayrılmış bir bölgenin maksimum genişliği" @@ -11674,10 +11809,12 @@ msgstr "" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Bölümlere ayrılmış bir bölgenin birbirine kenetlenen derinliği" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Bölümlere ayrılmış bir bölgenin birbirine kenetlenen derinliği. 0 bu özelliği " -"devre dışı bırakır." msgid "Use beam interlocking" msgstr "Işın kilitlemeyi kullanın" @@ -11721,7 +11858,8 @@ msgid "" "structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion." msgstr "" "Hücrelerde ölçülen, birbirine kenetlenen yapıyı oluşturmak için filamentler " -"arasındaki sınırdan mesafe. Çok az hücre yapışmanın zayıf olmasına neden olur." +"arasındaki sınırdan mesafe. Çok az hücre yapışmanın zayıf olmasına neden " +"olur." msgid "Interlocking boundary avoidance" msgstr "Birbirine kenetlenen sınırdan kaçınma" @@ -11822,8 +11960,8 @@ msgstr "" "G kodu tadı Klipper olarak ayarlandığında bu seçenek göz ardı edilecektir." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert pause " -"G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " +"pause G-code in gcode viewer" msgstr "" "Bu G kodu duraklatma yazdırması için bir kod olarak kullanılacaktır. " "Kullanıcı gcode görüntüleyiciye duraklatma G kodunu ekleyebilir" @@ -11954,8 +12092,8 @@ msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T), it only applies to Marlin 2" msgstr "Seyahat için maksimum ivme (M204 T), yalnızca Marlin 2 için geçerlidir" msgid "" -"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This is " -"the maximum speed limitation of part cooling fan" +"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This " +"is the maximum speed limitation of part cooling fan" msgstr "" "Otomatik soğutma etkinleştirildiğinde parça soğutma fanı hızı artırılabilir. " "Bu, parça soğutma fanının maksimum hız sınırlamasıdır" @@ -11975,8 +12113,8 @@ msgid "Extrusion rate smoothing" msgstr "Ekstrüzyon hızını yumuşatma" msgid "" -"This parameter smooths out sudden extrusion rate changes that happen when the " -"printer transitions from printing a high flow (high speed/larger width) " +"This parameter smooths out sudden extrusion rate changes that happen when " +"the printer transitions from printing a high flow (high speed/larger width) " "extrusion to a lower flow (lower speed/smaller width) extrusion and vice " "versa.\n" "\n" @@ -11987,11 +12125,12 @@ msgid "" "A value of 0 disables the feature. \n" "\n" "For a high speed, high flow direct drive printer (like the Bambu lab or " -"Voron) this value is usually not needed. However it can provide some marginal " -"benefit in certain cases where feature speeds vary greatly. For example, when " -"there are aggressive slowdowns due to overhangs. In these cases a high value " -"of around 300-350mm3/s2 is recommended as this allows for just enough " -"smoothing to assist pressure advance achieve a smoother flow transition.\n" +"Voron) this value is usually not needed. However it can provide some " +"marginal benefit in certain cases where feature speeds vary greatly. For " +"example, when there are aggressive slowdowns due to overhangs. In these " +"cases a high value of around 300-350mm3/s2 is recommended as this allows for " +"just enough smoothing to assist pressure advance achieve a smoother flow " +"transition.\n" "\n" "For slower printers without pressure advance, the value should be set much " "lower. A value of 10-15mm3/s2 is a good starting point for direct drive " @@ -12013,13 +12152,13 @@ msgstr "" "\n" "0 değeri özelliği devre dışı bırakır. \n" "\n" -"Yüksek hızlı, yüksek akışlı doğrudan tahrikli bir yazıcı için (Bambu lab veya " -"Voron gibi) bu değer genellikle gerekli değildir. Ancak özellik hızlarının " -"büyük ölçüde değiştiği bazı durumlarda marjinal bir fayda sağlayabilir. " -"Örneğin, çıkıntılar nedeniyle agresif yavaşlamalar olduğunda. Bu durumlarda " -"300-350mm3/s2 civarında yüksek bir değer önerilir çünkü bu, basınç " -"ilerlemesinin daha yumuşak bir akış geçişi elde etmesine yardımcı olmak için " -"yeterli yumuşatmaya izin verir.\n" +"Yüksek hızlı, yüksek akışlı doğrudan tahrikli bir yazıcı için (Bambu lab " +"veya Voron gibi) bu değer genellikle gerekli değildir. Ancak özellik " +"hızlarının büyük ölçüde değiştiği bazı durumlarda marjinal bir fayda " +"sağlayabilir. Örneğin, çıkıntılar nedeniyle agresif yavaşlamalar olduğunda. " +"Bu durumlarda 300-350mm3/s2 civarında yüksek bir değer önerilir çünkü bu, " +"basınç ilerlemesinin daha yumuşak bir akış geçişi elde etmesine yardımcı " +"olmak için yeterli yumuşatmaya izin verir.\n" "\n" "Basınç avansı olmayan daha yavaş yazıcılar için değer çok daha düşük " "ayarlanmalıdır. Doğrudan tahrikli ekstruderler için 10-15mm3/s2 ve Bowden " @@ -12093,9 +12232,6 @@ msgstr "" "minimum katman süresini korumaya çalışmak için yazıcının yavaşlayacağı " "minimum yazdırma hızı." -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Nozul çapı" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Nozul çapı" @@ -12116,8 +12252,8 @@ msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must " "contain the kind of the host." msgstr "" -"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " -"alan ana bilgisayarın türünü içermelidir." +"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. " +"Bu alan ana bilgisayarın türünü içermelidir." msgid "Nozzle volume" msgstr "Nozul hacmi" @@ -12158,8 +12294,8 @@ msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -"Ekstruder ucunun, boşaltıldığında filamentin park edildiği konumdan uzaklığı. " -"Bu ayar yazıcı ürün yazılımındaki değerle eşleşmelidir." +"Ekstruder ucunun, boşaltıldığında filamentin park edildiği konumdan " +"uzaklığı. Bu ayar yazıcı ürün yazılımındaki değerle eşleşmelidir." msgid "Extra loading distance" msgstr "Ekstra yükleme mesafesi" @@ -12186,14 +12322,19 @@ msgstr "Dolguda geri çekmeyi azalt" msgid "" "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the " -"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex model " -"and save printing time, but make slicing and G-code generating slower" +"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex " +"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower" msgstr "" "Hareket kesinlikle dolgu alanına girdiğinde geri çekilmeyin. Bu, sızıntının " "görülemeyeceği anlamına gelir. Bu, karmaşık model için geri çekme sürelerini " "azaltabilir ve yazdırma süresinden tasarruf sağlayabilir, ancak dilimlemeyi " "ve G kodu oluşturmayı yavaşlatır" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Dosya adı formatı" @@ -12224,11 +12365,11 @@ msgid "Make overhangs printable - Hole area" msgstr "Yazdırılabilir çıkıntı delik alanı oluşturun" msgid "" -"Maximum area of a hole in the base of the model before it's filled by conical " -"material.A value of 0 will fill all the holes in the model base." +"Maximum area of a hole in the base of the model before it's filled by " +"conical material.A value of 0 will fill all the holes in the model base." msgstr "" -"Modelin tabanındaki bir deliğin, konik malzemeyle doldurulmadan önce maksimum " -"alanı. 0 değeri, model tabanındaki tüm delikleri dolduracaktır." +"Modelin tabanındaki bir deliğin, konik malzemeyle doldurulmadan önce " +"maksimum alanı. 0 değeri, model tabanındaki tüm delikleri dolduracaktır." msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -12238,11 +12379,14 @@ msgstr "Çıkıntılı duvarı algıla" #, c-format, boost-format msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different speed " -"to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " +"speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +msgstr "" +"Çizgi genişliğine göre çıkıntı yüzdesini tespit edin ve yazdırmak için " +"farklı hızlar kullanın. %%100 çıkıntı için köprü hızı kullanılır." + +msgid "Filament to print walls" msgstr "" -"Çizgi genişliğine göre çıkıntı yüzdesini tespit edin ve yazdırmak için farklı " -"hızlar kullanın. %%100 çıkıntı için köprü hızı kullanılır." msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " @@ -12264,8 +12408,8 @@ msgid "" "This setting adds an extra wall to every other layer. This way the infill " "gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints. \n" "\n" -"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option needs " -"to be disabled. \n" +"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option " +"needs to be disabled. \n" "\n" "Using lightning infill together with this option is not recommended as there " "is limited infill to anchor the extra perimeters to." @@ -12286,10 +12430,17 @@ msgid "" "argument, and they can access the Orca Slicer config settings by reading " "environment variables." msgstr "" -"Çıktı G-kodunu özel komut dosyaları aracılığıyla işlemek istiyorsanız, mutlak " -"yollarını burada listeleyin. Birden fazla betiği noktalı virgülle ayırın. " -"Betiklere ilk argüman olarak G-code dosyasının mutlak yolu aktarılır ve ortam " -"değişkenlerini okuyarak Orca Slicer yapılandırma ayarlarına erişebilirler." +"Çıktı G-kodunu özel komut dosyaları aracılığıyla işlemek istiyorsanız, " +"mutlak yollarını burada listeleyin. Birden fazla betiği noktalı virgülle " +"ayırın. Betiklere ilk argüman olarak G-code dosyasının mutlak yolu aktarılır " +"ve ortam değişkenlerini okuyarak Orca Slicer yapılandırma ayarlarına " +"erişebilirler." + +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" @@ -12297,11 +12448,15 @@ msgstr "Yazıcı notları" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Yazıcı ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft kontak Z mesafesi" msgid "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface" -msgstr "Nesne ve raft arasındaki Z boşluğu. Çözünür arayüz için göz ardı edildi" +msgstr "" +"Nesne ve raft arasındaki Z boşluğu. Çözünür arayüz için göz ardı edildi" msgid "Raft expansion" msgstr "Raft genişletme" @@ -12330,8 +12485,8 @@ msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " "avoid wrapping when print ABS" msgstr "" -"Nesne bu sayıdaki destek katmanı tarafından yükseltilecektir. ABS yazdırırken " -"sarmayı önlemek için bu işlevi kullanın" +"Nesne bu sayıdaki destek katmanı tarafından yükseltilecektir. ABS " +"yazdırırken sarmayı önlemek için bu işlevi kullanın" msgid "" "G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too " @@ -12346,7 +12501,8 @@ msgid "Travel distance threshold" msgstr "Seyahat mesafesi" msgid "" -"Only trigger retraction when the travel distance is longer than this threshold" +"Only trigger retraction when the travel distance is longer than this " +"threshold" msgstr "" "Geri çekmeyi yalnızca hareket mesafesi bu eşikten daha uzun olduğunda " "tetikleyin" @@ -12354,7 +12510,8 @@ msgstr "" msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işlemi öncesi geri çekme miktarı" -msgid "The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" +msgid "" +"The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" msgstr "" "Geri çekme uzunluğuna göre, temizlemeden önce hızlı geri çekilmenin uzunluğu" @@ -12445,8 +12602,8 @@ msgid "Traveling angle" msgstr "" msgid "" -"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results in " -"Normal Lift" +"Traveling angle for Slope and Spiral Z hop type. Setting it to 90° results " +"in Normal Lift" msgstr "" msgid "Only lift Z above" @@ -12579,13 +12736,13 @@ msgid "Seam gap" msgstr "Dikiş boşluğu" msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, the " -"loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current " -"extruder diameter. The default value for this parameter is 10%." +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " +"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%." msgstr "" -"Kapalı döngü ekstrüzyonda dikişin görünürlüğünü azaltmak için döngü kesintiye " -"uğrar ve belirli bir miktarda kısaltılır.\n" +"Kapalı döngü ekstrüzyonda dikişin görünürlüğünü azaltmak için döngü " +"kesintiye uğrar ve belirli bir miktarda kısaltılır.\n" "Bu miktar milimetre cinsinden veya mevcut ekstruder çapının yüzdesi olarak " "belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri %10'dur." @@ -12594,8 +12751,8 @@ msgstr "Atkı birleşim dikişi (beta)" msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." msgstr "" -"Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak için atkı " -"birleşimini kullanın." +"Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak için " +"atkı birleşimini kullanın." msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Koşullu atkı birleşimi" @@ -12613,9 +12770,9 @@ msgstr "Koşullu açı eşiği" msgid "" "This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint " "seam.\n" -"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating " -"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " -"value is 155°." +"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value " +"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. " +"The default value is 155°." msgstr "" "Bu seçenek, koşullu bir atkı eklem dikişi uygulamak için eşik açısını " "ayarlar.\n" @@ -12630,8 +12787,8 @@ msgstr "Koşullu çıkıntı eşiği" msgid "" "This option determines the overhang threshold for the application of scarf " "joint seams. If the unsupported portion of the perimeter is less than this " -"threshold, scarf joint seams will be applied. The default threshold is set at " -"40% of the external wall's width. Due to performance considerations, the " +"threshold, scarf joint seams will be applied. The default threshold is set " +"at 40% of the external wall's width. Due to performance considerations, the " "degree of overhang is estimated." msgstr "" "Bu seçenek, atkı bağlantı dikişlerinin uygulanması için sarkma eşiğini " @@ -12645,22 +12802,22 @@ msgstr "Atkı birleşim hızı" msgid "" "This option sets the printing speed for scarf joints. It is recommended to " -"print scarf joints at a slow speed (less than 100 mm/s). It's also advisable " -"to enable 'Extrusion rate smoothing' if the set speed varies significantly " -"from the speed of the outer or inner walls. If the speed specified here is " -"higher than the speed of the outer or inner walls, the printer will default " -"to the slower of the two speeds. When specified as a percentage (e.g., 80%), " -"the speed is calculated based on the respective outer or inner wall speed. " -"The default value is set to 100%." +"print scarf joints at a slow speed (less than 100 mm/s). It's also " +"advisable to enable 'Extrusion rate smoothing' if the set speed varies " +"significantly from the speed of the outer or inner walls. If the speed " +"specified here is higher than the speed of the outer or inner walls, the " +"printer will default to the slower of the two speeds. When specified as a " +"percentage (e.g., 80%), the speed is calculated based on the respective " +"outer or inner wall speed. The default value is set to 100%." msgstr "" "Bu seçenek, atkı bağlantılarının yazdırma hızını ayarlar. Atkı " "bağlantılarının yavaş bir hızda (100 mm/s'den az) yazdırılması tavsiye " "edilir. Ayarlanan hızın dış veya iç duvarların hızından önemli ölçüde farklı " -"olması durumunda 'Ekstrüzyon hızı yumuşatma' seçeneğinin etkinleştirilmesi de " -"tavsiye edilir. Burada belirtilen hız, dış veya iç duvarların hızından daha " -"yüksekse, yazıcı varsayılan olarak iki hızdan daha yavaş olanı seçecektir. " -"Yüzde olarak belirtildiğinde (örn. %80), hız, ilgili dış veya iç duvar hızına " -"göre hesaplanır. Varsayılan değer %100 olarak ayarlanmıştır." +"olması durumunda 'Ekstrüzyon hızı yumuşatma' seçeneğinin etkinleştirilmesi " +"de tavsiye edilir. Burada belirtilen hız, dış veya iç duvarların hızından " +"daha yüksekse, yazıcı varsayılan olarak iki hızdan daha yavaş olanı " +"seçecektir. Yüzde olarak belirtildiğinde (örn. %80), hız, ilgili dış veya iç " +"duvar hızına göre hesaplanır. Varsayılan değer %100 olarak ayarlanmıştır." msgid "Scarf joint flow ratio" msgstr "Atkı birleşimi akış oranı" @@ -12674,8 +12831,8 @@ msgstr "Atkı başlangıç ​​yüksekliği" msgid "" "Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current " -"layer height. The default value for this parameter is 0." +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " +"current layer height. The default value for this parameter is 0." msgstr "" "Atkı başlangıç yüksekliği.\n" "Bu miktar milimetre cinsinden veya geçerli katman yüksekliğinin yüzdesi " @@ -12694,8 +12851,8 @@ msgid "" "Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " "scarf." msgstr "" -"Atkının uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması atkıyı dolaylı yoldan devre " -"dışı bırakır." +"Atkının uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması atkıyı dolaylı yoldan " +"devre dışı bırakır." msgid "Scarf steps" msgstr "Atkı kademesi" @@ -12736,15 +12893,15 @@ msgid "Wipe before external loop" msgstr "Harici döngüden önce silin" msgid "" -"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an external " -"perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall print " -"order, the deretraction is performed slightly on the inside from the start of " -"the external perimeter. That way any potential over extrusion is hidden from " -"the outside surface. \n" +"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an " +"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall " +"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the " +"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is " +"hidden from the outside surface. \n" "\n" -"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall print " -"order as in these modes it is more likely an external perimeter is printed " -"immediately after a deretraction move." +"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall " +"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is " +"printed immediately after a deretraction move." msgstr "" "Dış/İç veya İç/Dış/İç duvar baskı sırası ile yazdırırken, dış çevrenin " "başlangıcında olası aşırı çıkıntının görünürlüğünü en aza indirmek için, " @@ -12753,8 +12910,8 @@ msgstr "" "yüzeyden gizlenir. \n" "\n" "Bu, Dış/İç veya İç/Dış/İç duvar yazdırma sırası ile yazdırırken " -"kullanışlıdır, çünkü bu modlarda, bir geri çekilme hareketinin hemen ardından " -"bir dış çevrenin yazdırılması daha olasıdır." +"kullanışlıdır, çünkü bu modlarda, bir geri çekilme hareketinin hemen " +"ardından bir dış çevrenin yazdırılması daha olasıdır." msgid "Wipe speed" msgstr "Temizleme hızı" @@ -12820,7 +12977,8 @@ msgid "Skirt loops" msgstr "Etek sayısı" msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt" -msgstr "Etek için ilmek sayısı. Sıfır, eteği devre dışı bırakmak anlamına gelir" +msgstr "" +"Etek için ilmek sayısı. Sıfır, eteği devre dışı bırakmak anlamına gelir" msgid "Skirt speed" msgstr "Etek hızı" @@ -12864,9 +13022,15 @@ msgstr "" "Eşik değerinden küçük olan seyrek dolgu alanı, yerini iç katı dolguya " "bırakmıştır" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" -"Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be computed " -"over the nozzle diameter." +"Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " +"computed over the nozzle diameter." msgstr "" "İç katı dolgunun çizgi genişliği. % olarak ifade edilirse Nozul çapı " "üzerinden hesaplanacaktır." @@ -12880,8 +13044,8 @@ msgid "" "generated model has no seam" msgstr "" "Spiralleştirme, dış konturun z hareketlerini yumuşatır. Ve katı bir modeli, " -"katı alt katmanlara sahip tek duvarlı bir baskıya dönüştürür. Oluşturulan son " -"modelde dikiş yok." +"katı alt katmanlara sahip tek duvarlı bir baskıya dönüştürür. Oluşturulan " +"son modelde dikiş yok." msgid "Smooth Spiral" msgstr "Pürüzsüz spiral" @@ -12906,11 +13070,12 @@ msgstr "" msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " -"with the chamber camera. All of these snapshots are composed into a timelapse " -"video when printing completes. If smooth mode is selected, the toolhead will " -"move to the excess chute after each layer is printed and then take a " -"snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the process " -"of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to wipe nozzle." +"with the chamber camera. All of these snapshots are composed into a " +"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the " +"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then " +"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the " +"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to " +"wipe nozzle." msgstr "" "Düzgün veya geleneksel mod seçilirse her baskı için bir hızlandırılmış video " "oluşturulacaktır. Her katman basıldıktan sonra oda kamerasıyla anlık görüntü " @@ -12927,6 +13092,31 @@ msgstr "Geleneksel" msgid "Temperature variation" msgstr "Sıcaklık değişimi" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Başlangıç G Kodu" @@ -12971,9 +13161,10 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Seyrek katman yok (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. " -"On layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe " -"tower. User is responsible for ensuring there is no collision with the print." +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " +"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " +"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"with the print." msgstr "" "Etkinleştirilirse, silme kulesi araç değişimi olmayan katmanlarda " "yazdırılmayacaktır. Araç değişimi olan katmanlarda, ekstruder silme kulesini " @@ -12998,16 +13189,16 @@ msgid "" "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -"Üçgen mesh dilimleme sırasında 2x boşluk kapatma yarıçapından küçük çatlaklar " -"doldurulmaktadır. Boşluk kapatma işlemi son yazdırma çözünürlüğünü " +"Üçgen mesh dilimleme sırasında 2x boşluk kapatma yarıçapından küçük " +"çatlaklar doldurulmaktadır. Boşluk kapatma işlemi son yazdırma çözünürlüğünü " "düşürebilir, bu nedenle değerin oldukça düşük tutulması tavsiye edilir." msgid "Slicing Mode" msgstr "Dilimleme modu" msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close " -"all holes in the model." +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " +"close all holes in the model." msgstr "" "3DLabPrint uçak modelleri için \"Çift-tek\" seçeneğini kullanın. Modeldeki " "tüm delikleri kapatmak için \"Delikleri kapat\"ı kullanın." @@ -13031,9 +13222,10 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" "Bu değer, çıkış G-kodu içindeki tüm Z koordinatlarına eklenir (veya " -"çıkarılır).Bu, kötü Z endstop konumunu telafi etmek için kullanılır: örneğin, " -"endstop sıfır noktanız aslında nozulu baskı tablasından 0.3mm uzakta " -"bırakıyorsa, bu değeri -0.3 olarak ayarlayın (veya endstop'unuzu düzeltin)." +"çıkarılır).Bu, kötü Z endstop konumunu telafi etmek için kullanılır: " +"örneğin, endstop sıfır noktanız aslında nozulu baskı tablasından 0.3mm " +"uzakta bırakıyorsa, bu değeri -0.3 olarak ayarlayın (veya endstop'unuzu " +"düzeltin)." msgid "Enable support" msgstr "Desteği etkinleştir" @@ -13087,7 +13279,8 @@ msgid "" "Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, " "etc." msgstr "" -"Yalnızca keskin kuyruk, konsol vb. gibi kritik bölgeler için destek oluşturun." +"Yalnızca keskin kuyruk, konsol vb. gibi kritik bölgeler için destek " +"oluşturun." msgid "Remove small overhangs" msgstr "Küçük çıkıntıları kaldır" @@ -13124,7 +13317,8 @@ msgstr "Taban için arayüz filamentini azaltın" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" -"Destek tabanını yazdırmak için destek arayüzü filamentini kullanmaktan kaçının" +"Destek tabanını yazdırmak için destek arayüzü filamentini kullanmaktan " +"kaçının" msgid "" "Line width of support. If expressed as a %, it will be computed over the " @@ -13199,8 +13393,8 @@ msgstr "Arayüz deseni" msgid "" "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble support " -"interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support interface " -"is Concentric" +"interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support " +"interface is Concentric" msgstr "" "Destek arayüzünün çizgi deseni. Çözünmeyen destek arayüzü için varsayılan " "model Doğrusaldır, çözünebilir destek arayüzü için varsayılan model ise " @@ -13229,11 +13423,12 @@ msgid "" "into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " "support towers will save material and reduce object scarring.\n" "For tree support, slim and organic style will merge branches more " -"aggressively and save a lot of material (default organic), while hybrid style " -"will create similar structure to normal support under large flat overhangs." +"aggressively and save a lot of material (default organic), while hybrid " +"style will create similar structure to normal support under large flat " +"overhangs." msgstr "" -"Destek stil ve şekli. Normal destek için, destekleri düzenli bir ızgara içine " -"projelendirmek daha stabil destekler oluşturacaktır (varsayılan), aynı " +"Destek stil ve şekli. Normal destek için, destekleri düzenli bir ızgara " +"içine projelendirmek daha stabil destekler oluşturacaktır (varsayılan), aynı " "zamanda sıkı destek kuleleri malzeme tasarrufu sağlar ve nesne üzerindeki " "izleri azaltır.\n" "Ağaç destek için, ince ve organik tarz, dalları daha etkili bir şekilde " @@ -13282,8 +13477,8 @@ msgid "Tree support branch angle" msgstr "Ağaç desteği dal açısı" msgid "" -"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of tree " -"support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " +"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of " +"tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " "printed more horizontally, allowing them to reach farther." msgstr "" "Bu ayar, ağaç desteğinin dallarının oluşmasına izin verilen maksimum çıkıntı " @@ -13315,10 +13510,11 @@ msgstr "Dal Yoğunluğu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of the " -"branches. A higher value results in better overhangs but the supports are " -"harder to remove, thus it is recommended to enable top support interfaces " -"instead of a high branch density value if dense interfaces are needed." +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " +"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " +"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " +"needed." msgstr "" "Dalların uçlarını oluşturmak için kullanılan destek yapısının yoğunluğunu " "ayarlar. Daha yüksek bir değer daha iyi çıkıntılarla sonuçlanır, ancak " @@ -13330,8 +13526,8 @@ msgid "Adaptive layer height" msgstr "Uyarlanabilir katman yüksekliği" msgid "" -"Enabling this option means the height of tree support layer except the first " -"will be automatically calculated " +"Enabling this option means the height of tree support layer except the " +"first will be automatically calculated " msgstr "" "Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, ilki hariç ağaç destek katmanının " "yüksekliğinin otomatik olarak hesaplanacağı anlamına gelir " @@ -13386,8 +13582,8 @@ msgstr "Çift duvarlı dal çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " -"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no double " -"walls." +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " +"double walls." msgstr "" "Bu çaptaki bir dairenin alanından daha büyük alana sahip dallar, stabilite " "için çift duvarlı olarak basılacaktır. Çift duvar olmaması için bu değeri " @@ -13417,8 +13613,8 @@ msgid "" "added before \"machine_start_gcode\"\n" "G-code commands: M141/M191 S(0-255)" msgstr "" -"Hazne sıcaklığı kontrolü için bu seçeneği etkinleştirin. Önce bir M191 komutu " -"eklenecek \"machine_start_gcode\"\n" +"Hazne sıcaklığı kontrolü için bu seçeneği etkinleştirin. Önce bir M191 " +"komutu eklenecek \"machine_start_gcode\"\n" "G-code komut: M141/M191 S(0-255)" msgid "Chamber temperature" @@ -13496,11 +13692,11 @@ msgid "" "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness " "calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid " "having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " -"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell " -"layers" +"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top " +"shell layers" msgstr "" -"Üst kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince ise " -"dilimleme sırasında üst katı katmanların sayısı artırılır. Bu, katman " +"Üst kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince " +"ise dilimleme sırasında üst katı katmanların sayısı artırılır. Bu, katman " "yüksekliği küçük olduğunda kabuğun çok ince olmasını önleyebilir. 0, bu " "ayarın devre dışı olduğu ve üst kabuğun kalınlığının kesinlikle üst kabuk " "katmanları tarafından belirlendiği anlamına gelir" @@ -13523,11 +13719,12 @@ msgid "Wipe Distance" msgstr "Temizleme mesafesi" msgid "" -"Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting. \n" +"Discribe how long the nozzle will move along the last path when " +"retracting. \n" "\n" "Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the " -"extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed to " -"retract the remaining filament. \n" +"extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed " +"to retract the remaining filament. \n" "\n" "Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform " "any excess retraction before the wipe, else it will be performed after." @@ -13535,9 +13732,9 @@ msgstr "" "Geri çekilirken nozulun son yol boyunca ne kadar süre hareket edeceğini " "açıklayın. \n" "\n" -"Silme işleminin ne kadar sürdüğüne, ekstruder/filament geri çekme ayarlarının " -"ne kadar hızlı ve uzun olduğuna bağlı olarak, kalan filamanı geri çekmek için " -"bir geri çekme hareketine ihtiyaç duyulabilir. \n" +"Silme işleminin ne kadar sürdüğüne, ekstruder/filament geri çekme " +"ayarlarının ne kadar hızlı ve uzun olduğuna bağlı olarak, kalan filamanı " +"geri çekmek için bir geri çekme hareketine ihtiyaç duyulabilir. \n" "\n" "Aşağıdaki silme ayarından önce geri çekme miktarına bir değer ayarlamak, " "silme işleminden önce aşırı geri çekme işlemini gerçekleştirecektir, aksi " @@ -13587,14 +13784,8 @@ msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -"Silme kulesini stabilize etmek için kullanılan koninin tepe noktasındaki açı. " -"Daha büyük açı daha geniş taban anlamına gelir." - -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Silme kulesi temizleme hatları aralığı" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Silme kulesindeki boşaltma hatlarının aralığı." +"Silme kulesini stabilize etmek için kullanılan koninin tepe noktasındaki " +"açı. Daha büyük açı daha geniş taban anlamına gelir." msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "Maksimum silme kulesi yazdırma hızı" @@ -13640,9 +13831,6 @@ msgstr "" "Silme kulesi dış çevreleri için bu ayardan bağımsız olarak iç çevre hızı " "kullanılır." -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Silme kulesi ekstruderi" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -13659,8 +13847,8 @@ msgid "" "volumes below." msgstr "" "Bu vektör, silme kulesinde kullanılan her bir araçtan/araca geçiş için " -"gerekli hacimleri kaydeder. Bu değerler, aşağıdaki tam temizleme hacimlerinin " -"oluşturulmasını basitleştirmek için kullanılır." +"gerekli hacimleri kaydeder. Bu değerler, aşağıdaki tam temizleme " +"hacimlerinin oluşturulmasını basitleştirmek için kullanılır." msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " @@ -13684,13 +13872,13 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed as " -"a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " +"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." msgstr "" -"Bu nesne, filamentten tasarruf etmek ve baskı süresini azaltmak için filament " -"değişiminden sonra nozulu temizlemek için kullanılacaktır. Sonuç olarak " -"nesnelerin renkleri karıştırılacaktır. Prime tower etkinleştirilmediği sürece " -"etkili olmayacaktır." +"Bu nesne, filamentten tasarruf etmek ve baskı süresini azaltmak için " +"filament değişiminden sonra nozulu temizlemek için kullanılacaktır. Sonuç " +"olarak nesnelerin renkleri karıştırılacaktır. Prime tower " +"etkinleştirilmediği sürece etkili olmayacaktır." msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maksimum köprüleme mesafesi" @@ -13699,8 +13887,32 @@ msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Bu nesne, filamentten tasarruf etmek ve baskı süresini azaltmak için bir " "filament değişiminden sonra nozulu temizlemek için kullanılacaktır. Sonuç " -"olarak nesnelerin renkleri karıştırılacaktır. Prime tower etkinleştirilmediği " -"sürece etkili olmayacaktır." +"olarak nesnelerin renkleri karıştırılacaktır. Prime tower " +"etkinleştirilmediği sürece etkili olmayacaktır." + +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Silme kulesi temizleme hatları aralığı" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Silme kulesindeki boşaltma hatlarının aralığı." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y delik dengeleme" @@ -13725,8 +13937,8 @@ msgid "" "assembling issue" msgstr "" "Nesnenin konturu XY düzleminde yapılandırılan değer kadar büyütülür veya " -"küçültülür. Pozitif değer konturu büyütür. Negatif değer konturu küçültür. Bu " -"fonksiyon, nesnenin montaj sorunu olduğunda boyutu hafifçe ayarlamak için " +"küçültülür. Pozitif değer konturu büyütür. Negatif değer konturu küçültür. " +"Bu fonksiyon, nesnenin montaj sorunu olduğunda boyutu hafifçe ayarlamak için " "kullanılır" msgid "Convert holes to polyholes" @@ -13750,14 +13962,14 @@ msgstr "Çokgen delik tespiti marjı" msgid "" "Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n" "As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not " -"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to broaden " -"the detection.\n" +"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to " +"broaden the detection.\n" "In mm or in % of the radius." msgstr "" "Bir noktanın dairenin tahmini yarıçapına göre maksimum sapması.\n" "Silindirler genellikle farklı boyutlarda üçgenler olarak ihraç edildiğinden, " -"noktalar daire çevresinde olmayabilir. Bu ayar, algılamayı genişletmeniz için " -"size biraz alan sağlar.\n" +"noktalar daire çevresinde olmayabilir. Bu ayar, algılamayı genişletmeniz " +"için size biraz alan sağlar.\n" "inc mm cinsinden veya yarıçapın %'si cinsinden." msgid "Polyhole twist" @@ -13780,8 +13992,8 @@ msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G kodu küçük resimlerinin formatı" msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, QOI " -"for low memory firmware" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " +"QOI for low memory firmware" msgstr "" "G kodu küçük resimlerinin formatı: En iyi kalite için PNG, en küçük boyut " "için JPG, düşük bellekli donanım yazılımı için QOI" @@ -13802,11 +14014,11 @@ msgstr "" msgid "" "Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for " -"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with variable " -"extrusion width" +"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with " +"variable extrusion width" msgstr "" -"Klasik duvar oluşturucu sabit ekstrüzyon genişliğine sahip duvarlar üretir ve " -"çok ince alanlar için boşluk doldurma kullanılır. Arachne motoru değişken " +"Klasik duvar oluşturucu sabit ekstrüzyon genişliğine sahip duvarlar üretir " +"ve çok ince alanlar için boşluk doldurma kullanılır. Arachne motoru değişken " "ekstrüzyon genişliğine sahip duvarlar üretir" msgid "Classic" @@ -13833,19 +14045,20 @@ msgstr "Duvar geçiş filtresi oranı" msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. " "This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum " -"wall width - margin, 2 * Minimum wall width + margin]. Increasing this margin " -"reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion " -"starts/stops and travel time. However, large extrusion width variation can " -"lead to under- or overextrusion problems. It's expressed as a percentage over " -"nozzle diameter" -msgstr "" -"Fazladan bir duvar ile bir eksik arasında ileri geri geçişi önleyin. Bu kenar " -"boşluğu, [Minimum duvar genişliği - kenar boşluğu, 2 * Minimum duvar " +"wall width - margin, 2 * Minimum wall width + margin]. Increasing this " +"margin reduces the number of transitions, which reduces the number of " +"extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion width " +"variation can lead to under- or overextrusion problems. It's expressed as a " +"percentage over nozzle diameter" +msgstr "" +"Fazladan bir duvar ile bir eksik arasında ileri geri geçişi önleyin. Bu " +"kenar boşluğu, [Minimum duvar genişliği - kenar boşluğu, 2 * Minimum duvar " "genişliği + kenar boşluğu] şeklinde takip eden ekstrüzyon genişlikleri " "aralığını genişletir. Bu marjın arttırılması geçiş sayısını azaltır, bu da " "ekstrüzyonun başlama/durma sayısını ve seyahat süresini azaltır. Bununla " -"birlikte, büyük ekstrüzyon genişliği değişimi, yetersiz veya aşırı ekstrüzyon " -"sorunlarına yol açabilir. Nozul çapına göre yüzde olarak ifade edilir" +"birlikte, büyük ekstrüzyon genişliği değişimi, yetersiz veya aşırı " +"ekstrüzyon sorunlarına yol açabilir. Nozul çapına göre yüzde olarak ifade " +"edilir" msgid "Wall transitioning threshold angle" msgstr "Duvar geçiş açısı" @@ -13857,11 +14070,11 @@ msgid "" "this setting reduces the number and length of these center walls, but may " "leave gaps or overextrude" msgstr "" -"Çift ve tek sayıdaki duvarlar arasında geçişler ne zaman oluşturulmalıdır? Bu " -"ayardan daha büyük bir açıya sahip bir kama şeklinin geçişleri olmayacak ve " -"kalan alanı dolduracak şekilde ortada hiçbir duvar basılmayacaktır. Bu ayarın " -"düşürülmesi, bu merkez duvarların sayısını ve uzunluğunu azaltır ancak " -"boşluklara veya aşırı çıkıntıya neden olabilir" +"Çift ve tek sayıdaki duvarlar arasında geçişler ne zaman oluşturulmalıdır? " +"Bu ayardan daha büyük bir açıya sahip bir kama şeklinin geçişleri olmayacak " +"ve kalan alanı dolduracak şekilde ortada hiçbir duvar basılmayacaktır. Bu " +"ayarın düşürülmesi, bu merkez duvarların sayısını ve uzunluğunu azaltır " +"ancak boşluklara veya aşırı çıkıntıya neden olabilir" msgid "Wall distribution count" msgstr "Duvar dağılım sayısı" @@ -13877,9 +14090,9 @@ msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimum özellik boyutu" msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this " -"value will not be printed, while features thicker than the Minimum feature " -"size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a " +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " +"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " +"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a " "percentage over nozzle diameter" msgstr "" "İnce özellikler için minimum kalınlık. Bu değerden daha ince olan model " @@ -13896,27 +14109,28 @@ msgid "" "\n" "NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent " "visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the " -"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a top-" -"surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set above " -"the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled." +"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a " +"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set " +"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled." msgstr "" "Yazdırma süresini artırabilecek kısa, kapatılmamış duvarların yazdırılmasını " "önlemek için bu değeri ayarlayın. Daha yüksek değerler daha fazla ve daha " "uzun duvarları kaldırır.\n" "\n" -"NOT: Modelin dış kısmında görsel boşluk kalmaması için alt ve üst yüzeyler bu " -"değerden etkilenmeyecektir. Üst yüzey olarak kabul edilen şeyin hassasiyetini " -"ayarlamak için aşağıdaki Gelişmiş ayarlarda 'Tek duvar eşiği'ni ayarlayın. " -"'Tek duvar eşiği' yalnızca bu ayar varsayılan değer olan 0,5'in üzerine " -"ayarlandığında veya tek duvarlı üst yüzeyler etkinleştirildiğinde görünür." +"NOT: Modelin dış kısmında görsel boşluk kalmaması için alt ve üst yüzeyler " +"bu değerden etkilenmeyecektir. Üst yüzey olarak kabul edilen şeyin " +"hassasiyetini ayarlamak için aşağıdaki Gelişmiş ayarlarda 'Tek duvar " +"eşiği'ni ayarlayın. 'Tek duvar eşiği' yalnızca bu ayar varsayılan değer olan " +"0,5'in üzerine ayarlandığında veya tek duvarlı üst yüzeyler " +"etkinleştirildiğinde görünür." msgid "First layer minimum wall width" msgstr "İlk katman minimum duvar genişliği" msgid "" -"The minimum wall width that should be used for the first layer is recommended " -"to be set to the same size as the nozzle. This adjustment is expected to " -"enhance adhesion." +"The minimum wall width that should be used for the first layer is " +"recommended to be set to the same size as the nozzle. This adjustment is " +"expected to enhance adhesion." msgstr "" "İlk katman için kullanılması gereken minimum duvar genişliğinin nozul ile " "aynı boyuta ayarlanması tavsiye edilir. Bu ayarlamanın yapışmayı artırması " @@ -13941,8 +14155,8 @@ msgstr "Dar iç katı dolguyu tespit et" msgid "" "This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. Otherwise, " -"rectilinear pattern is used defaultly." +"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " +"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly." msgstr "" "Bu seçenek dar dahili katı dolgu alanını otomatik olarak algılayacaktır. " "Etkinleştirilirse, yazdırmayı hızlandırmak amacıyla alanda eşmerkezli desen " @@ -13988,7 +14202,8 @@ msgstr "Yönlendirme Seçenekleri" msgid "Orient options: 0-disable, 1-enable, others-auto" msgstr "" -"Yönlendirme seçenekleri: 0-devre dışı bırak, 1-etkinleştir, diğerleri-otomatik" +"Yönlendirme seçenekleri: 0-devre dışı bırak, 1-etkinleştir, diğerleri-" +"otomatik" msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafında derece cinsinden dönüş açısı." @@ -14033,13 +14248,13 @@ msgstr "" "ettiğini bilmesi için bu değişkene yazması gerekir." msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom G-" -"code moves the extruder axis, it should write to this variable so PrusaSlicer " -"deretracts correctly when it gets control back." +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " +"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " +"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" "Özel G kodu bloğunun başlangıcındaki geri çekilme durumu. Özel G kodu " -"ekstruder eksenini hareket ettirirse, Slicer'ın kontrolü geri aldığında doğru " -"şekilde geri çekme yapması için bu değişkene yazması gerekir." +"ekstruder eksenini hareket ettirirse, Slicer'ın kontrolü geri aldığında " +"doğru şekilde geri çekme yapması için bu değişkene yazması gerekir." msgid "Extra deretraction" msgstr "Ekstra deretraksiyon" @@ -14048,6 +14263,14 @@ msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Şu anda, geri çekilmeden sonra ekstra ekstruder hazırlaması planlanıyor." +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "Mevcut ekstruder" @@ -14097,6 +14320,12 @@ msgstr "" "Belirli bir ekstruderin baskıda kullanılıp kullanılmadığını belirten bool " "vektörü." +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Ekstruder başına hacim" @@ -14124,18 +14353,18 @@ msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "filament_density value in Filament Settings." msgstr "" -"Baskının tamamı boyunca ekstrüzyon yapılan ekstruder başına ağırlık. Filament " -"Ayarlarındaki filaman yoğunluğu değerinden hesaplanır." +"Baskının tamamı boyunca ekstrüzyon yapılan ekstruder başına ağırlık. " +"Filament Ayarlarındaki filaman yoğunluğu değerinden hesaplanır." msgid "Total weight" msgstr "Toplam ağırlık" msgid "" -"Total weight of the print. Calculated from filament_density value in Filament " -"Settings." +"Total weight of the print. Calculated from filament_density value in " +"Filament Settings." msgstr "" -"Baskının toplam ağırlığı. Filament Ayarlarındaki filaman yoğunluğu değerinden " -"hesaplanır." +"Baskının toplam ağırlığı. Filament Ayarlarındaki filaman yoğunluğu " +"değerinden hesaplanır." msgid "Total layer count" msgstr "Toplam katman sayısı" @@ -14184,8 +14413,8 @@ msgstr "" "cinsindendir." msgid "" -"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values in " -"mm." +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " +"in mm." msgstr "" "Vektörün iki öğesi vardır: sınırlayıcı kutunun x ve y boyutu. Değerler mm " "cinsindendir." @@ -14197,8 +14426,8 @@ msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format:'[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -"Birinci katmanın dışbükey gövdesinin noktalarının vektörü. Her öğe şu formata " -"sahiptir:'[x, y]' (x ve y, mm cinsinden kayan noktalı sayılardır)." +"Birinci katmanın dışbükey gövdesinin noktalarının vektörü. Her öğe şu " +"formata sahiptir:'[x, y]' (x ve y, mm cinsinden kayan noktalı sayılardır)." msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "İlk katman sınırlayıcı kutusunun sol alt köşesi" @@ -14261,6 +14490,14 @@ msgstr "Fiziksel yazıcı adı" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Dilimleme için kullanılan fiziksel yazıcının adı." +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "Katman numarası" @@ -14394,7 +14631,8 @@ msgstr "Sağlanan dosya boş olduğundan okunamadı" msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "" -"Bilinmeyen dosya formatı. Giriş dosyası .3mf veya .zip.amf uzantılı olmalıdır." +"Bilinmeyen dosya formatı. Giriş dosyası .3mf veya .zip.amf uzantılı " +"olmalıdır." msgid "Canceled" msgstr "İptal edildi" @@ -14516,7 +14754,8 @@ msgstr "yeni ön ayar oluşturma başarısız oldu." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" -"Mevcut kalibrasyonu iptal edip ana sayfaya dönmek istediğinizden emin misiniz?" +"Mevcut kalibrasyonu iptal edip ana sayfaya dönmek istediğinizden emin " +"misiniz?" msgid "No Printer Connected!" msgstr "Yazıcı Bağlı Değil!" @@ -14531,16 +14770,16 @@ msgid "The input value size must be 3." msgstr "Giriş değeri boyutu 3 olmalıdır." msgid "" -"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can delete " -"the existing historical results and then start calibration. Or you can " -"continue the calibration, but you cannot create new calibration historical " -"results. \n" +"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can " +"delete the existing historical results and then start calibration. Or you " +"can continue the calibration, but you cannot create new calibration " +"historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" msgstr "" "Bu makine tipi, püskürtme ucu başına yalnızca 16 geçmiş sonucu tutabilir. " -"Mevcut geçmiş sonuçları silebilir ve ardından kalibrasyona başlayabilirsiniz. " -"Veya kalibrasyona devam edebilirsiniz ancak yeni kalibrasyon geçmişi " -"sonuçları oluşturamazsınız.\n" +"Mevcut geçmiş sonuçları silebilir ve ardından kalibrasyona " +"başlayabilirsiniz. Veya kalibrasyona devam edebilirsiniz ancak yeni " +"kalibrasyon geçmişi sonuçları oluşturamazsınız.\n" "Hala kalibrasyona devam etmek istiyor musunuz?" msgid "Connecting to printer..." @@ -14554,9 +14793,9 @@ msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonu sonucu yazıcıya kaydedildi" #, c-format, boost-format msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. Only " -"one of the results with the same name is saved. Are you sure you want to " -"override the historical result?" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " +"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +"to override the historical result?" msgstr "" "Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada sahip " "sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak " @@ -14567,8 +14806,8 @@ msgid "" "This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result " "will not be saved." msgstr "" -"Bu makine türü püskürtme ucu başına yalnızca %d geçmiş sonucunu tutabilir. Bu " -"sonuç kaydedilmeyecek." +"Bu makine türü püskürtme ucu başına yalnızca %d geçmiş sonucunu tutabilir. " +"Bu sonuç kaydedilmeyecek." msgid "Internal Error" msgstr "İç hata" @@ -14587,10 +14826,10 @@ msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonuna ne zaman ihtiyacınız olur" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future use. " -"You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the filament " -"is damp;\n" +"fully automated and the result will be saved into the printer for future " +"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " +"filament is damp;\n" "2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." @@ -14612,10 +14851,10 @@ msgid "" "\n" "Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" "material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the filament " -"before the print; When you start a multi color/material print, the printer " -"will use the default compensation parameter for the filament during every " -"filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " +"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " +"printer will use the default compensation parameter for the filament during " +"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" "\n" "Please note that there are a few cases that can make the calibration results " "unreliable, such as insufficient adhesion on the build plate. Improving " @@ -14631,9 +14870,9 @@ msgstr "" "Genellikle kalibrasyon gereksizdir. Baskı başlatma menüsünde \"akış " "dinamikleri kalibrasyonu\" seçeneği işaretliyken tek renkli/malzemeli bir " "baskı başlattığınızda, yazıcı eski yolu izleyecek, baskıdan önce filamenti " -"kalibre edecektir; Çok renkli/malzemeli bir baskı başlattığınızda, yazıcı her " -"filament değişimi sırasında filament için varsayılan telafi parametresini " -"kullanacaktır ve bu da çoğu durumda iyi bir sonuç verecektir.\n" +"kalibre edecektir; Çok renkli/malzemeli bir baskı başlattığınızda, yazıcı " +"her filament değişimi sırasında filament için varsayılan telafi " +"parametresini kullanacaktır ve bu da çoğu durumda iyi bir sonuç verecektir.\n" "\n" "Yapı plakası üzerinde yetersiz yapışma gibi kalibrasyon sonuçlarını " "güvenilmez hale getirebilecek birkaç durum olduğunu lütfen unutmayın. " @@ -14683,10 +14922,10 @@ msgstr "" msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " "volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular filament, " -"you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless you still " -"see the listed defects after you have done other calibrations. For more " -"details, please check out the wiki article." +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " +"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " +"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " +"more details, please check out the wiki article." msgstr "" "Akış Hızı Kalibrasyonu, beklenen ekstrüzyon hacimlerinin gerçek ekstrüzyon " "hacimlerine oranını ölçer. Varsayılan ayar, önceden kalibre edilmiş ve ince " @@ -14701,12 +14940,13 @@ msgid "" "directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " "the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " "types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not be " -"suitable for this calibration and can produce less-than-desirable results.\n" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " +"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " +"results.\n" "\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We are " -"still improving the accuracy and compatibility of this calibration through " -"firmware updates over time.\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " +"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " +"through firmware updates over time.\n" "\n" "Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " "by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " @@ -14717,8 +14957,8 @@ msgstr "" "kullanarak kalibrasyon modellerini doğrudan ölçer. Ancak, bu yöntemin " "etkinliğinin ve doğruluğunun belirli malzeme türleriyle tehlikeye " "girebileceğini lütfen unutmayın. Özellikle şeffaf veya yarı şeffaf, parlak " -"parçacıklı veya yüksek yansıtıcı yüzeye sahip filamentler bu kalibrasyon için " -"uygun olmayabilir ve arzu edilenden daha az sonuçlar üretebilir.\n" +"parçacıklı veya yüksek yansıtıcı yüzeye sahip filamentler bu kalibrasyon " +"için uygun olmayabilir ve arzu edilenden daha az sonuçlar üretebilir.\n" "\n" "Kalibrasyon sonuçları her kalibrasyon veya filament arasında farklılık " "gösterebilir. Zaman içinde ürün yazılımı güncellemeleriyle bu kalibrasyonun " @@ -14727,8 +14967,8 @@ msgstr "" "Dikkat: Akış Hızı Kalibrasyonu, yalnızca amacını ve sonuçlarını tam olarak " "anlayan kişiler tarafından denenmesi gereken gelişmiş bir işlemdir. Yanlış " "kullanım, ortalamanın altında baskılara veya yazıcının zarar görmesine neden " -"olabilir. Lütfen işlemi yapmadan önce işlemi dikkatlice okuyup anladığınızdan " -"emin olun." +"olabilir. Lütfen işlemi yapmadan önce işlemi dikkatlice okuyup " +"anladığınızdan emin olun." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" msgstr "Maksimum Hacimsel Hız Kalibrasyonuna ihtiyaç duyduğunuzda" @@ -14750,15 +14990,15 @@ msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" msgstr "En iyi Akış Dinamiği Kalibrasyon Faktörünü bulduk" msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The failed " -"test result would be dropped." +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " +"failed test result would be dropped." msgstr "" "Kalibrasyonun bir kısmı başarısız oldu! Plakayı temizleyip tekrar " "deneyebilirsiniz. Başarısız olan test sonucu görmezden gelinir." msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in the " -"Name" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " +"the Name" msgstr "*İsme marka, malzeme, tür ve hatta nem seviyesini eklemenizi öneririz" msgid "Failed" @@ -15347,8 +15587,8 @@ msgid "" "name. Do you want to continue?" msgstr "" "Oluşturduğunuz %s Filament adı zaten mevcut.\n" -"Oluşturmaya devam ederseniz oluşturulan ön ayar tam adıyla görüntülenecektir. " -"Devam etmek istiyor musun?" +"Oluşturmaya devam ederseniz oluşturulan ön ayar tam adıyla " +"görüntülenecektir. Devam etmek istiyor musun?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgstr "Aşağıdaki gibi bazı mevcut ön ayarlar oluşturulamadı:\n" @@ -15361,8 +15601,8 @@ msgstr "" "Yeniden yazmak ister misin?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -"selected\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +"\". \n" "To add preset for more printers, Please go to printer selection" msgstr "" "Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri " @@ -15464,15 +15704,15 @@ msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" -"Hangi yazıcı ön ayarının temel alınacağını henüz seçmediniz. Lütfen yazıcının " -"satıcısını ve modelini seçin" +"Hangi yazıcı ön ayarının temel alınacağını henüz seçmediniz. Lütfen " +"yazıcının satıcısını ve modelini seçin" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" -"İlk sayfadaki yazdırılabilir alan kısmına geçersiz bir giriş yaptınız. Lütfen " -"oluşturmadan önce kontrol edin." +"İlk sayfadaki yazdırılabilir alan kısmına geçersiz bir giriş yaptınız. " +"Lütfen oluşturmadan önce kontrol edin." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." msgstr "Özel yazıcı veya model girilmedi lütfen giriş yapın." @@ -15489,7 +15729,8 @@ msgstr "" "Oluşturduğunuz yazıcı ön ayarının zaten aynı ada sahip bir ön ayarı var. " "Üzerine yazmak istiyor musunuz?\n" "\tEvet: Aynı adı taşıyan yazıcı ön ayarının üzerine yazın; aynı ön ayar adı " -"taşıyan filaman ve proses ön ayarları yeniden oluşturulacak ve aynı ön ayar \n" +"taşıyan filaman ve proses ön ayarları yeniden oluşturulacak ve aynı ön " +"ayar \n" "adı olmayan filament ve işlem ön ayarları rezerve edilecektir.\n" "\tİptal: Ön ayar oluşturmayın, oluşturma arayüzüne dönün." @@ -15535,7 +15776,8 @@ msgstr "" msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." -msgstr "Hala nozulu değiştirmek için yazıcı seçmediniz, lütfen bir seçim yapın." +msgstr "" +"Hala nozulu değiştirmek için yazıcı seçmediniz, lütfen bir seçim yapın." msgid "Create Printer Successful" msgstr "Yazıcı Oluşturma Başarılı" @@ -15618,8 +15860,8 @@ msgstr "Dışa aktarma başarılı" #, c-format, boost-format msgid "" -"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to clear " -"it and rebuild it.\n" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " +"clear it and rebuild it.\n" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" @@ -15658,8 +15900,8 @@ msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" -"Yalnızca kullanıcı yazıcı ön ayarlarına sahip yazıcı adları görüntülenecek ve " -"seçtiğiniz her ön ayar zip olarak dışa aktarılacaktır." +"Yalnızca kullanıcı yazıcı ön ayarlarına sahip yazıcı adları görüntülenecek " +"ve seçtiğiniz her ön ayar zip olarak dışa aktarılacaktır." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" @@ -15667,13 +15909,13 @@ msgid "" "exported as a zip." msgstr "" "Yalnızca kullanıcı filamenti ön ayarlarına sahip filament adları \n" -"görüntülenecek ve seçtiğiniz her filament adındaki tüm kullanıcı filamenti ön " -"ayarları zip olarak dışa aktarılacaktır." +"görüntülenecek ve seçtiğiniz her filament adındaki tüm kullanıcı filamenti " +"ön ayarları zip olarak dışa aktarılacaktır." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" -"and all user process presets in each printer name you select will be exported " -"as a zip." +"and all user process presets in each printer name you select will be " +"exported as a zip." msgstr "" "Yalnızca işlem ön ayarları değiştirilen yazıcı adları görüntülenecek \n" "ve seçtiğiniz her yazıcı adındaki tüm kullanıcı işlem ön ayarları zip olarak " @@ -15697,8 +15939,8 @@ msgid "Filament presets under this filament" msgstr "Bu filamentin altındaki filament ön ayarları" msgid "" -"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will be " -"deleted after exiting the dialog." +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " +"be deleted after exiting the dialog." msgstr "" "Not: Bu filamentin altındaki tek ön ayar silinirse, diyalogdan çıkıldıktan " "sonra filament silinecektir." @@ -15816,7 +16058,8 @@ msgstr "Aygıt sekmesinde yazdırma ana bilgisayarı web arayüzünü görüntü msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui" msgstr "" -"BambuLab’ın aygıt sekmesini yazdırma ana bilgisayarı web arayüzüyle değiştirin" +"BambuLab’ın aygıt sekmesini yazdırma ana bilgisayarı web arayüzüyle " +"değiştirin" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" @@ -15836,8 +16079,8 @@ msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -"Bu sistemde %s, sistem Sertifika Deposu veya Anahtar Zincirinden alınan HTTPS " -"sertifikalarını kullanıyor." +"Bu sistemde %s, sistem Sertifika Deposu veya Anahtar Zincirinden alınan " +"HTTPS sertifikalarını kullanıyor." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " @@ -15987,30 +16230,31 @@ msgstr "" "Hata: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines and " -"high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " +"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." msgstr "" "Küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve neredeyse ihmal edilebilir katman " "çizgileri ve yüksek baskı kalitesi sağlar. Çoğu genel yazdırma durumu için " "uygundur." msgid "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds and " -"acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in much " -"higher printing quality, but a much longer printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " +"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " +"much higher printing quality, but a much longer printing time." msgstr "" "0,2 mm’lik nozülün varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında daha düşük hız " -"ve ivmeye sahiptir ve seyrek dolgu deseni Gyroid’dir. Böylece çok daha yüksek " -"baskı kalitesi elde edilir, ancak çok daha uzun baskı süresi elde edilir." +"ve ivmeye sahiptir ve seyrek dolgu deseni Gyroid’dir. Böylece çok daha " +"yüksek baskı kalitesi elde edilir, ancak çok daha uzun baskı süresi elde " +"edilir." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " "bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " "slightly shorter printing time." msgstr "" -"0,2 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, biraz " -"daha büyük katman yüksekliğine sahiptir ve neredeyse ihmal edilebilir düzeyde " -"katman çizgileri ve biraz daha kısa yazdırma süresi sağlar." +"0,2 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " +"biraz daha büyük katman yüksekliğine sahiptir ve neredeyse ihmal edilebilir " +"düzeyde katman çizgileri ve biraz daha kısa yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " @@ -16048,8 +16292,8 @@ msgid "" "shorter printing time." msgstr "" "Varsayılan 0,2 mm püskürtme ucu profiliyle karşılaştırıldığında, daha küçük " -"katman yüksekliğine sahiptir ve minimum katman çizgileri ve daha yüksek baskı " -"kalitesi sağlar, ancak daha kısa yazdırma süresi sağlar." +"katman yüksekliğine sahiptir ve minimum katman çizgileri ve daha yüksek " +"baskı kalitesi sağlar, ancak daha kısa yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " @@ -16100,12 +16344,12 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing quality, " -"but longer printing time." +"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " +"quality, but longer printing time." msgstr "" "0,4 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " -"küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri ve " -"daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak daha uzun yazdırma süresi sağlar." +"küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri " +"ve daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak daha uzun yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " @@ -16143,7 +16387,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing time." +"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " +"time." msgstr "" "0,4 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " "katman yüksekliği daha küçüktür ve neredeyse göz ardı edilebilecek düzeyde " @@ -16178,8 +16423,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower printing " -"quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " +"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." msgstr "" "0,6 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve çok daha belirgin katman çizgileri " @@ -16198,16 +16443,16 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing quality, " -"but longer printing time." +"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " +"quality, but longer printing time." msgstr "" "0,6 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " -"küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri ve " -"daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak daha uzun yazdırma süresi sağlar." +"küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri " +"ve daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak daha uzun yazdırma süresi sağlar." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, low " -"printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " +"low printing quality and general printing time." msgstr "" "Çok büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve çok belirgin katman " "çizgilerine, düşük baskı kalitesine ve genel yazdırma süresine neden olur." @@ -16219,8 +16464,8 @@ msgid "" msgstr "" "0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve çok belirgin katman çizgileri ve " -"çok daha düşük baskı kalitesiyle sonuçlanır, ancak bazı yazdırma durumlarında " -"daha kısa yazdırma süresi sağlar." +"çok daha düşük baskı kalitesiyle sonuçlanır, ancak bazı yazdırma " +"durumlarında daha kısa yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " @@ -16229,8 +16474,8 @@ msgid "" msgstr "" "0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, çok " "daha büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve son derece belirgin katman " -"çizgileri ve çok daha düşük baskı kalitesiyle sonuçlanır, ancak bazı yazdırma " -"durumlarında çok daha kısa yazdırma süresi sağlar." +"çizgileri ve çok daha düşük baskı kalitesiyle sonuçlanır, ancak bazı " +"yazdırma durumlarında çok daha kısa yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " @@ -16238,10 +16483,10 @@ msgid "" "lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " "printing cases." msgstr "" -"0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, biraz " -"daha küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve biraz daha az ama yine de " -"görünür katman çizgileri ve biraz daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak " -"bazı yazdırma durumlarında daha uzun yazdırma süresi sağlar." +"0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " +"biraz daha küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve biraz daha az ama yine " +"de görünür katman çizgileri ve biraz daha yüksek baskı kalitesi sağlar, " +"ancak bazı yazdırma durumlarında daha uzun yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " @@ -16313,7 +16558,8 @@ msgid "" msgstr "" "Sandviç modu\n" "Modelinizde çok dik çıkıntılar yoksa hassasiyeti ve katman tutarlılığını " -"artırmak için sandviç modunu (iç-dış-iç) kullanabileceğinizi biliyor muydunuz?" +"artırmak için sandviç modunu (iç-dış-iç) kullanabileceğinizi biliyor " +"muydunuz?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] msgid "" @@ -16375,14 +16621,14 @@ msgid "" "3D scene operations." msgstr "" "Klavye kısayolları nasıl kullanılır?\n" -"Orca Slicer'ın çok çeşitli klavye kısayolları ve 3B sahne işlemleri sunduğunu " -"biliyor muydunuz?" +"Orca Slicer'ın çok çeşitli klavye kısayolları ve 3B sahne işlemleri " +"sunduğunu biliyor muydunuz?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd] msgid "" "Reverse on odd\n" -"Did you know that Reverse on odd feature can significantly improve the " -"surface quality of your overhangs?" +"Did you know that Reverse on odd feature can significantly improve " +"the surface quality of your overhangs?" msgstr "" "Tersine çevir\n" "Tersine çevir özelliğinin çıkıntılarınızın yüzey kalitesini önemli " @@ -16405,8 +16651,8 @@ msgid "" "problems on the Windows system?" msgstr "" "Modeli Düzelt\n" -"Windows sisteminde birçok dilimleme sorununu önlemek için bozuk bir 3D modeli " -"düzeltebileceğinizi biliyor muydunuz?" +"Windows sisteminde birçok dilimleme sorununu önlemek için bozuk bir 3D " +"modeli düzeltebileceğinizi biliyor muydunuz?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -16539,9 +16785,9 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] msgid "" "Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? " -"Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed " -"model by doing some fine-tuning." +"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " +"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " +"printed model by doing some fine-tuning." msgstr "" "Akış hızı için ince ayar\n" "Baskıların daha da iyi görünmesi için akış hızına ince ayar yapılabileceğini " @@ -16575,8 +16821,8 @@ msgstr "" msgid "" "Support painting\n" "Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the model " -"that actually need it." +"makes it easy to place the support material only on the sections of the " +"model that actually need it." msgstr "" "Destek boyama\n" "Desteklerinizin yerini boyayabileceğinizi biliyor muydunuz? Bu özellik, " @@ -16681,6 +16927,81 @@ msgstr "" "sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını " "azaltabileceğini biliyor muydunuz?" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "kadar" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "üstünde" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "itibaren" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "Bazı ön ayarlar değiştirilirken uygulama dilinin değiştirilmesi." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+Herhangi bir ok" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Sol fare düğmesi" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Sol fare düğmesi" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+Herhangi bir yön tuşu" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Sol fare düğmesi" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Sol fare düğmesi" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Fare tekerleği" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Fare tekerleği" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+Fare tekerleği" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+Fare tekerleği" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Ana kule etkinleştirildiğinde farklı nozul çaplarına ve farklı filament " +#~ "çaplarına izin verilmez." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "Sızıntı önleme şu anda ana kule etkinken desteklenmemektedir." + +#~ msgid "" +#~ "Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " +#~ "can improve build plate adhension" +#~ msgstr "" +#~ "İlk katmanın yüksekliği. İlk katman yüksekliğini biraz kalın yapmak, " +#~ "baskı plakasının yapışmasını iyileştirebilir" + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Bölümlere ayrılmış bir bölgenin birbirine kenetlenen derinliği. 0 bu " +#~ "özelliği devre dışı bırakır." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Silme kulesi ekstruderi" + #~ msgid "Current association: " #~ msgstr "Mevcut dernek:" @@ -16751,11 +17072,12 @@ msgstr "" #~ "the print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " #~ "filament before the print; When you start a multi color/material print, " #~ "the printer will use the default compensation parameter for the filament " -#~ "during every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +#~ "during every filament switch which will have a good result in most " +#~ "cases.\n" #~ "\n" #~ "Please note there are a few cases that will make the calibration result " -#~ "not reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate " -#~ "does not have good adhesion (please wash the build plate or apply " +#~ "not reliable: using a texture plate to do the calibration; the build " +#~ "plate does not have good adhesion (please wash the build plate or apply " #~ "gluestick!) ...You can find more from our wiki.\n" #~ "\n" #~ "The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which " @@ -16766,11 +17088,12 @@ msgstr "" #~ "bulabilirsiniz.\n" #~ "\n" #~ "Genellikle kalibrasyon gereksizdir. Yazdırma başlat menüsündeki \"akış " -#~ "dinamiği kalibrasyonu\" seçeneği işaretliyken tek renkli/malzeme baskısını " -#~ "başlattığınızda, yazıcı eski yöntemi izleyecek, yazdırmadan önce filamenti " -#~ "kalibre edecektir; Çok renkli/malzeme baskısını başlattığınızda, yazıcı " -#~ "her filament değişiminde filament için varsayılan dengeleme parametresini " -#~ "kullanacaktır ve bu çoğu durumda iyi bir sonuç verecektir.\n" +#~ "dinamiği kalibrasyonu\" seçeneği işaretliyken tek renkli/malzeme " +#~ "baskısını başlattığınızda, yazıcı eski yöntemi izleyecek, yazdırmadan " +#~ "önce filamenti kalibre edecektir; Çok renkli/malzeme baskısını " +#~ "başlattığınızda, yazıcı her filament değişiminde filament için varsayılan " +#~ "dengeleme parametresini kullanacaktır ve bu çoğu durumda iyi bir sonuç " +#~ "verecektir.\n" #~ "\n" #~ "Kalibrasyon sonucunun güvenilir olmamasına yol açacak birkaç durum " #~ "olduğunu lütfen unutmayın: kalibrasyonu yapmak için doku plakası " @@ -16778,14 +17101,14 @@ msgstr "" #~ "yıkayın veya yapıştırıcı uygulayın!) ...Daha fazlasını wiki'mizden " #~ "bulabilirsiniz.\n" #~ "\n" -#~ "Testimizde kalibrasyon sonuçlarında yaklaşık yüzde 10'luk bir titreşim var " -#~ "ve bu da sonucun her kalibrasyonda tam olarak aynı olmamasına neden " +#~ "Testimizde kalibrasyon sonuçlarında yaklaşık yüzde 10'luk bir titreşim " +#~ "var ve bu da sonucun her kalibrasyonda tam olarak aynı olmamasına neden " #~ "olabilir. Yeni güncellemelerle iyileştirmeler yapmak için hâlâ temel " #~ "nedeni araştırıyoruz." #~ msgid "" -#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " -#~ "want to overrides the other results?" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " +#~ "you want to overrides the other results?" #~ msgstr "" #~ "Aynı ada sahip sonuçlardan yalnızca biri kaydedilecektir. Diğer sonuçları " #~ "geçersiz kılmak istediğinizden emin misiniz?" @@ -16793,11 +17116,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -#~ "to overrides the historical result?" +#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you " +#~ "want to overrides the historical result?" #~ msgstr "" -#~ "Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada sahip " -#~ "sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak " +#~ "Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada " +#~ "sahip sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak " #~ "istediğinizden emin misiniz?" #~ msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" @@ -16820,11 +17143,11 @@ msgstr "" #~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed " #~ "first, which works best in most cases.\n" #~ "\n" -#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the " -#~ "neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push " -#~ "out the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse " -#~ "external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " -#~ "external surfaces of the part." +#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have " +#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly " +#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a " +#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine " +#~ "through the external surfaces of the part." #~ msgstr "" #~ "Duvar/dolgu sırası. Onay kutusunun işareti kaldırıldığında ilk olarak " #~ "duvarlar yazdırılır ve bu çoğu durumda en iyi sonucu verir.\n" @@ -16839,9 +17162,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "V" #~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from PrusaSlicer " -#~ "by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro Ranellucci " -#~ "and the RepRap community" +#~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from " +#~ "PrusaSlicer by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro " +#~ "Ranellucci and the RepRap community" #~ msgstr "" #~ "Orca Slicer, Prusa Research'ün PrusaSlicer'ından Bambulab'ın " #~ "BambuStudio'sunu temel alıyor. PrusaSlicer, Alessandro Ranellucci ve " @@ -16912,15 +17235,16 @@ msgstr "" #~ "değer) korumak ister misiniz?" #~ msgid "" -#~ "You have previously modified your settings and are about to overwrite them " -#~ "with new ones." +#~ "You have previously modified your settings and are about to overwrite " +#~ "them with new ones." #~ msgstr "" -#~ "Ayarlarınızı daha önce değiştirdiniz ve bunların üzerine yenilerini yazmak " -#~ "üzeresiniz." +#~ "Ayarlarınızı daha önce değiştirdiniz ve bunların üzerine yenilerini " +#~ "yazmak üzeresiniz." #~ msgid "" #~ "\n" -#~ "Do you want to keep your current modified settings, or use preset settings?" +#~ "Do you want to keep your current modified settings, or use preset " +#~ "settings?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Geçerli değiştirilen ayarlarınızı korumak mı yoksa önceden ayarlanmış " @@ -16940,8 +17264,8 @@ msgstr "" #~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to " #~ "automatically load or unload filiament." #~ msgstr "" -#~ "Filamenti otomatik olarak yüklemek veya çıkarmak için bir AMS yuvası seçin " -#~ "ve ardından \"Yükle\" veya \"Boşalt\" düğmesine basın." +#~ "Filamenti otomatik olarak yüklemek veya çıkarmak için bir AMS yuvası " +#~ "seçin ve ardından \"Yükle\" veya \"Boşalt\" düğmesine basın." #~ msgid "MC" #~ msgstr "MC" @@ -16981,8 +17305,8 @@ msgstr "" #~ "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " #~ "Studio version." #~ msgstr "" -#~ "3mf dosya sürümü Beta aşamasındadır ve mevcut Bambu Studio sürümünden daha " -#~ "yenidir." +#~ "3mf dosya sürümü Beta aşamasındadır ve mevcut Bambu Studio sürümünden " +#~ "daha yenidir." #~ msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" #~ msgstr "Bambu Studio Beta’yı denemek isterseniz tıklayabilirsiniz." @@ -17009,9 +17333,9 @@ msgstr "" #~ "Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is " #~ "high, red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" #~ msgstr "" -#~ "Yeşil, AMS neminin normal olduğunu, turuncu nemin yüksek olduğunu, kırmızı " -#~ "ise nemin çok yüksek olduğunu gösterir.(Higrometre: ne kadar düşükse o " -#~ "kadar iyidir.)" +#~ "Yeşil, AMS neminin normal olduğunu, turuncu nemin yüksek olduğunu, " +#~ "kırmızı ise nemin çok yüksek olduğunu gösterir.(Higrometre: ne kadar " +#~ "düşükse o kadar iyidir.)" #~ msgid "Desiccant status" #~ msgstr "Kurutucu durumu" @@ -17021,14 +17345,14 @@ msgstr "" #~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" #~ msgstr "" #~ "İki çubuktan daha düşük bir kurutucu durumu, kurutucunun etkin olmadığını " -#~ "gösterir. Lütfen kurutucuyu değiştirin.(Çubuklar: ne kadar yüksek olursa o " -#~ "kadar iyidir.)" +#~ "gösterir. Lütfen kurutucuyu değiştirin.(Çubuklar: ne kadar yüksek olursa " +#~ "o kadar iyidir.)" #~ msgid "" #~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " #~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " -#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the chamber " -#~ "accurately." +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " +#~ "chamber accurately." #~ msgstr "" #~ "Not: Kapak açıkken veya kurutucu paketi değiştirildiğinde, nemin emilmesi " #~ "saatler veya bir gece sürebilir. Düşük sıcaklıklar da süreci yavaşlatır. " @@ -17126,14 +17450,14 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" #~ "Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " -#~ "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " -#~ "them carefully." +#~ "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please " +#~ "set them carefully." #~ msgstr "" -#~ "İhtiyacınız olursa ön ayarlarınızı düzenlemek için lütfen filament ayarına " -#~ "gidin.\n" +#~ "İhtiyacınız olursa ön ayarlarınızı düzenlemek için lütfen filament " +#~ "ayarına gidin.\n" #~ "Lütfen püskürtme ucu sıcaklığının, sıcak yatak sıcaklığının ve maksimum " -#~ "hacimsel hızın yazdırma kalitesi üzerinde önemli bir etkiye sahip olduğunu " -#~ "unutmayın. Lütfen bunları dikkatlice ayarlayın." +#~ "hacimsel hızın yazdırma kalitesi üzerinde önemli bir etkiye sahip " +#~ "olduğunu unutmayın. Lütfen bunları dikkatlice ayarlayın." #~ msgid "Studio Version:" #~ msgstr "Stüdyo Sürümü:" @@ -17178,8 +17502,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Depolama Yüklemesini Test Etme" #~ msgid "" -#~ "The speed setting exceeds the printer's maximum speed (machine_max_speed_x/" -#~ "machine_max_speed_y).\n" +#~ "The speed setting exceeds the printer's maximum speed " +#~ "(machine_max_speed_x/machine_max_speed_y).\n" #~ "Orca will automatically cap the print speed to ensure it doesn't surpass " #~ "the printer's capabilities.\n" #~ "You can adjust the maximum speed setting in your printer's configuration " @@ -17187,8 +17511,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Hız ayarı yazıcının maksimum hızını aşıyor (machine_max_speed_x/" #~ "machine_max_speed_y).\n" -#~ "Orca, yazıcının yeteneklerini aşmadığından emin olmak için yazdırma hızını " -#~ "otomatik olarak sınırlayacaktır.\n" +#~ "Orca, yazıcının yeteneklerini aşmadığından emin olmak için yazdırma " +#~ "hızını otomatik olarak sınırlayacaktır.\n" #~ "Daha yüksek hızlar elde etmek için yazıcınızın yapılandırmasındaki " #~ "maksimum hız ayarını yapabilirsiniz." @@ -17214,8 +17538,8 @@ msgstr "" #~ "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " #~ "thickness (top+bottom solid layers)" #~ msgstr "" -#~ "Dikey kabuk kalınlığını garanti etmek için eğimli yüzeylerin yakınına katı " -#~ "dolgu ekleyin (üst + alt katı katmanlar)" +#~ "Dikey kabuk kalınlığını garanti etmek için eğimli yüzeylerin yakınına " +#~ "katı dolgu ekleyin (üst + alt katı katmanlar)" #~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)" #~ msgstr "Duvarlardaki katı dolguyu daha da azaltın (deneysel)" @@ -17269,19 +17593,19 @@ msgstr "" #~ "are not specified explicitly." #~ msgstr "" #~ "Daha iyi katman soğutması için yavaşlama etkinleştirildiğinde, yazdırma " -#~ "çıkıntıları olduğunda ve özellik hızları açıkça belirtilmediğinde filament " -#~ "için minimum yazdırma hızı." +#~ "çıkıntıları olduğunda ve özellik hızları açıkça belirtilmediğinde " +#~ "filament için minimum yazdırma hızı." #~ msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" #~ msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)" #~ msgid "" -#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -#~ "selected\". \n" +#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +#~ "\". \n" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ msgstr "" -#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " -#~ "selected\". \n" +#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" +#~ "\". \n" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ msgid "The Config can not be loaded." @@ -17296,8 +17620,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "wiki" #~ msgid "" -#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some " -#~ "extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion " +#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option." +#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion " #~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always " #~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked" #~ msgstr "" @@ -17427,8 +17751,8 @@ msgstr "" #~ "Bir Parçayı Çıkar\n" #~ "Negatif parça değiştiriciyi kullanarak bir ağı diğerinden " #~ "çıkarabileceğinizi biliyor muydunuz? Bu şekilde örneğin doğrudan Orca " -#~ "Slicer'da kolayca yeniden boyutlandırılabilen delikler oluşturabilirsiniz. " -#~ "Daha fazlasını belgelerde okuyun." +#~ "Slicer'da kolayca yeniden boyutlandırılabilen delikler " +#~ "oluşturabilirsiniz. Daha fazlasını belgelerde okuyun." #~ msgid "Filling bed " #~ msgstr "Yatak doldurma " @@ -17444,7 +17768,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Doğrusal desene geçilsin mi?\n" #~ "Evet - otomatik olarak doğrusal desene geçin\n" -#~ "Hayır - yoğunluğu otomatik olarak %100 olmayan varsayılan değere sıfırlayın" +#~ "Hayır - yoğunluğu otomatik olarak %100 olmayan varsayılan değere " +#~ "sıfırlayın" #~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." #~ msgstr "" @@ -17685,8 +18010,8 @@ msgstr "" #~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " #~ "uptodate" #~ msgstr "" -#~ "güncellemeyi kullanırken belirtilen dosyadan güncel işlem/yazıcıayarlarını " -#~ "yükle" +#~ "güncellemeyi kullanırken belirtilen dosyadan güncel işlem/" +#~ "yazıcıayarlarını yükle" #~ msgid "Output directory" #~ msgstr "Çıkış dizini" @@ -17733,8 +18058,8 @@ msgstr "" #~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be " #~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ msgstr "" -#~ "OrcaSlicer yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılması mümkün " -#~ "olmayabilir. Lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin." +#~ "OrcaSlicer yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılması " +#~ "mümkün olmayabilir. Lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin." #~ msgid "Online Models" #~ msgstr "Çevrimiçi Modeller" @@ -17748,8 +18073,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "There are currently no identical spare consumables available, and " #~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" -#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " -#~ "material type, and color)" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " +#~ "brand, material type, and color)" #~ msgstr "" #~ "Şu anda aynı yedek sarf malzemesi mevcut değildir ve otomatik yenileme şu " #~ "anda mümkün değildir.\n" @@ -17781,7 +18106,8 @@ msgstr "" #~ "daha sıcak olamaz" #~ msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" -#~ msgstr "Makinede yardımcı parça soğutma fanı varsa bu seçeneği etkinleştirin" +#~ msgstr "" +#~ "Makinede yardımcı parça soğutma fanı varsa bu seçeneği etkinleştirin" #~ msgid "" #~ "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" @@ -17809,7 +18135,8 @@ msgstr "" #~ "katmanları etkilemez" #~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." -#~ msgstr "Alt kısımdaki boş katmanların yerini en yakın normal katmanlar alır." +#~ msgstr "" +#~ "Alt kısımdaki boş katmanların yerini en yakın normal katmanlar alır." #~ msgid "The model has too many empty layers." #~ msgstr "Modelde çok fazla boş katman var." @@ -17827,8 +18154,9 @@ msgstr "" #~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " #~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" #~ msgstr "" -#~ "Yüksek sıcaklık plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin " -#~ "Yüksek Sıcaklık Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" +#~ "Yüksek sıcaklık plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, " +#~ "filamentin Yüksek Sıcaklık Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına " +#~ "gelir" #~ msgid "" #~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" @@ -17848,7 +18176,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Desteğin stili ve şekli. Normal destek için, desteklerin düzenli bir " #~ "ızgaraya yansıtılması daha sağlam destekler oluşturur (varsayılan), rahat " -#~ "destek kuleleri ise malzemeden tasarruf sağlar ve nesne izlerini azaltır.\n" +#~ "destek kuleleri ise malzemeden tasarruf sağlar ve nesne izlerini " +#~ "azaltır.\n" #~ "Ağaç desteği için, ince stil, dalları daha agresif bir şekilde " #~ "birleştirecek ve çok fazla malzeme tasarrufu sağlayacak (varsayılan), " #~ "hibrit stil ise büyük düz çıkıntılar altında normal desteğe benzer yapı " diff --git a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po index 6d2ef2fed39..1c0db334412 100644 --- a/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po +++ b/localization/i18n/uk/OrcaSlicer_uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 23:05+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -80,9 +80,6 @@ msgstr "Розумний кут заповнення" msgid "On overhangs only" msgstr "Лише на звисах" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "Пороговий кут автоматичної підтримки: " - msgid "Circle" msgstr "Коло" @@ -102,6 +99,9 @@ msgstr "Малювання лише на вибраних гранях: \"%1%\"" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "Виділити межі з відповідним кутом виступу." +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "Пороговий кут автоматичної підтримки: " + msgid "No auto support" msgstr "Немає автоматичної підтримки" @@ -4151,15 +4151,6 @@ msgstr "Загальний час" msgid "Total cost" msgstr "Загальна вартість" -msgid "up to" -msgstr "аж до" - -msgid "above" -msgstr "вище" - -msgid "from" -msgstr "від" - msgid "Color Scheme" msgstr "Колірна схема" @@ -4223,12 +4214,12 @@ msgstr "Час зміни філаменту" msgid "Cost" msgstr "Витрата" -msgid "Color change" -msgstr "Зміна кольору" - msgid "Print" msgstr "Друк" +msgid "Color change" +msgstr "Зміна кольору" + msgid "Printer" msgstr "Принтер" @@ -6160,6 +6151,14 @@ msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кільк msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "Файл не містить геометричних даних." +msgid "" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" + +msgid "Object too large" +msgstr "Об'єкт занадто великий" + msgid "" "Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " "heat bed automatically?" @@ -6168,9 +6167,6 @@ msgstr "" "відповідав розміру?\n" "підігрів столу автоматично?" -msgid "Object too large" -msgstr "Об'єкт занадто великий" - msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт файлу STL:" @@ -6547,9 +6543,6 @@ msgstr "Ви хочете продовжувати?" msgid "Language selection" msgstr "Вибір мови" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "Переключення мови програми при зміні деяких пресетів." - msgid "Changing application language" msgstr "Зміна мови програми" @@ -6751,6 +6744,12 @@ msgstr "" "З цією опцією ввімкненою, ви можете відправляти завдання на кілька пристроїв " "одночасно та керувати декількома пристроями." +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Мережа" @@ -7747,12 +7746,21 @@ msgstr "Філамент підтримки" msgid "Tree supports" msgstr "Органічні підтримки" -msgid "Skirt" -msgstr "Плінтус" +msgid "Multimaterial" +msgstr "Мультиматеріал" msgid "Prime tower" msgstr "Вежа Очищення" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "Плінтус" + msgid "Special mode" msgstr "Спеціальний режим" @@ -7807,6 +7815,9 @@ msgstr "" "Рекомендований діапазон температур сопла для цього філаменту. 0 означає " "відсутність установки" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "Температура в камері друку" @@ -7917,9 +7928,6 @@ msgstr "G-код початку філаменту" msgid "Filament end G-code" msgstr "G-код кінця філаменту" -msgid "Multimaterial" -msgstr "Мультиматеріал" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі витирання" @@ -8009,12 +8017,30 @@ msgstr "Обмеження ривка" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "Установка для роботи з декількома матеріалами на одному екструдері" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Діаметр сопла" + msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа витирання" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "Обмеження висоти шару" @@ -8528,11 +8554,8 @@ msgstr "Список об'єктів" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "Імпорт геометричних даних із файлів STL/STEP/3MF/OBJ/AMF" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "⌘+Shift+G" - -msgid "Ctrl+Shift+G" -msgstr "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" +msgstr "" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставити з буфера обміну" @@ -8582,33 +8605,18 @@ msgstr "Shift+Tab" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Згорнути/розгорнути бічну панель" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+будь-яка стрілка" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "Рух у просторі камери" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+Ліва кнопка миші" - msgid "Select a part" msgstr "Виберіть частину" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+Ліва кнопка миші" - msgid "Select multiple objects" msgstr "Вибрати кілька об'єктів" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+будь-яка стрілка" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+Ліва кнопка миші" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+Ліва кнопка миші" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+Ліва кнопка миші" @@ -8711,24 +8719,12 @@ msgstr "Тарілка" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "Переміщення: натисніть для переміщення на 1 мм" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+Колесо миші" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "Підтримка/Колірне малювання: регулювання радіуса пера" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+Колесо миші" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "Підтримка/кольорове фарбування: регулювання положення секцій" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+Колесо миші" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+колесо миші" - msgid "Gizmo" msgstr "Gizmo" @@ -9038,6 +9034,11 @@ msgstr "" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "Жодний об'єкт не може бути надрукований. Можливо, занадто маленький" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -9283,11 +9284,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Змінна висота шару не підтримується з органічними підтримками." msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" -"Використання різних діаметрів насадок та різних діаметрів філаментів не " -"допускається, коли увімкнено вежу підготовки." msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -9297,10 +9297,9 @@ msgstr "" "адресації екструдера (use_relative_e_distances=1)." msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Запобігання витіканню з увімкненою вежею підготовки в даний момент не " -"підтримується." msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10759,6 +10758,86 @@ msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "" "Підвищення тиску (Klipper) AKA Коефіцієнт лінійного просування (Marlin)" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -10949,6 +11028,21 @@ msgstr "" "Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " "трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" @@ -11784,9 +11878,12 @@ msgstr "Максимальна ширина сегментованої обла msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глибина взаємного взаємодії сегментованої області" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Глибина взаємного взаємодії сегментованої області. Нуль вимикає цю функцію." msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -12197,9 +12294,6 @@ msgstr "" "зберегти мінімальний час проходження шару, вказаний вище, коли ввімкнено " "сповільнення для кращого охолодження шару." -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Діаметр сопла" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "Діаметр сопла" @@ -12298,6 +12392,11 @@ msgstr "" "витікання не буде помітно. Це може зменшити час втягування складної моделі " "та заощадити час друку, але уповільнить нарізку та генерацію G-коду" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "Формат імені файлу" @@ -12347,6 +12446,9 @@ msgstr "" "Визначте відсоток звису щодо ширини лінії та використовуйте для друку іншу " "швидкість. Для 100%% -ного звису використовується швидкість моста." +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -12397,12 +12499,21 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до налаштувань Orca Slicer " "конфігурації шляхом читання змінних середовища." +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "Нотатки для принтера" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Ви можете залишити свої примітки щодо принтера тут." +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Відстань контакту плоту Z" @@ -12973,6 +13084,12 @@ msgstr "" "Площа заповнення, яка менша за порогове значення, замінюється внутрішнім " "суцільним заповненням" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -13039,6 +13156,31 @@ msgstr "Традиційний" msgid "Temperature variation" msgstr "Зміна температури" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "Стартовий G-code" @@ -13707,12 +13849,6 @@ msgstr "" "Кут на вершині конуса, який використовується для стабілізації очисної вежі. " "Чим більший кут, тим ширша основа." -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "Протерти відстань між лініями продувки башти" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "Відстань між лініями продувки на протиральній башті." - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку протиральної башти" @@ -13758,9 +13894,6 @@ msgstr "" "Для зовнішніх периметрів вежі витирання використовується швидкість " "внутрішнього периметра незалежно від цього параметра." -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "Очисна башта екструдера" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -13817,6 +13950,30 @@ msgstr "Максимальна мостова відстань" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "Протерти відстань між лініями продувки башти" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "Відстань між лініями продувки на протиральній башті." + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "Компенсація отвору XY" @@ -14155,6 +14312,14 @@ msgstr "Додаткове втягування" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "В даний час планується додаткове ґрунтування екструдера після накату." +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "Поточний екструдер" @@ -14204,6 +14369,12 @@ msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Вектор bool, що вказує на те, чи використовується даний екструдер у друці." +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "Об'єм на один екструдер" @@ -14361,6 +14532,14 @@ msgstr "Ім'я фізичного принтера" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Назва фізичного принтера, який використовується для нарізки." +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "Номер шару" @@ -16800,6 +16979,76 @@ msgstr "" "ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити " "ймовірність деформації." +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "аж до" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "вище" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "від" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "Переключення мови програми при зміні деяких пресетів." + +#~ msgid "⌘+Shift+G" +#~ msgstr "⌘+Shift+G" + +#~ msgid "Ctrl+Shift+G" +#~ msgstr "Ctrl+Shift+G" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+будь-яка стрілка" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+Ліва кнопка миші" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+Ліва кнопка миші" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+будь-яка стрілка" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+Ліва кнопка миші" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+Ліва кнопка миші" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+Колесо миші" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+Колесо миші" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+Колесо миші" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+колесо миші" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Використання різних діаметрів насадок та різних діаметрів філаментів не " +#~ "допускається, коли увімкнено вежу підготовки." + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "" +#~ "Запобігання витіканню з увімкненою вежею підготовки в даний момент не " +#~ "підтримується." + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "" +#~ "Глибина взаємного взаємодії сегментованої області. Нуль вимикає цю " +#~ "функцію." + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "Очисна башта екструдера" + #~ msgid "Current association: " #~ msgstr "Поточна асоціація: " diff --git a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po index 066f6c30d6b..604c6c6d7cc 100644 --- a/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po +++ b/localization/i18n/zh_CN/OrcaSlicer_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n" "Last-Translator: Handle \n" "Language-Team: \n" @@ -77,9 +77,6 @@ msgstr "智能填充角度" msgid "On overhangs only" msgstr "仅对悬空区生效" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "自动支撑角度阈值:" - msgid "Circle" msgstr "圆" @@ -99,6 +96,9 @@ msgstr "绘制仅对由%1%选中的面片生效" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "根据当前设置的悬空角度来高亮片面。" +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "自动支撑角度阈值:" + msgid "No auto support" msgstr "无自动支撑" @@ -1703,8 +1703,8 @@ msgid "" "No - Do not change these settings for me" msgstr "" "该模型顶面具有文字浮雕。\n" -"为了获得最佳效果,我们推荐您将“单层墙阈值”设置为 0 " -"以使“仅首层单层墙”效果最佳。\n" +"为了获得最佳效果,我们推荐您将“单层墙阈值”设置为 0 以使“仅首层单层墙”效果最" +"佳。\n" "\n" "自动调整这些设置?\n" "是 - 自动调整这些设置\n" @@ -3969,15 +3969,6 @@ msgstr "总时间" msgid "Total cost" msgstr "总成本" -msgid "up to" -msgstr "达到" - -msgid "above" -msgstr "高于" - -msgid "from" -msgstr "从" - msgid "Color Scheme" msgstr "颜色方案" @@ -4041,12 +4032,12 @@ msgstr "换料次数" msgid "Cost" msgstr "成本" -msgid "Color change" -msgstr "颜色更换" - msgid "Print" msgstr "打印" +msgid "Color change" +msgstr "颜色更换" + msgid "Printer" msgstr "打印机" @@ -5876,13 +5867,18 @@ msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "此文件不包含任何几何数据。" msgid "" -"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " -"heat bed automatically?" -msgstr "对象看起来太大,希望将对象自动缩小以适应热床吗?" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" msgid "Object too large" msgstr "对象太大" +msgid "" +"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " +"heat bed automatically?" +msgstr "对象看起来太大,希望将对象自动缩小以适应热床吗?" + msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" @@ -6238,9 +6234,6 @@ msgstr "是否继续?" msgid "Language selection" msgstr "语言选择" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "在切换应用语言之前发现某些参数预设有更改。" - msgid "Changing application language" msgstr "正在为应用程序切换语言" @@ -6301,8 +6294,9 @@ msgstr "局域网模式" msgid "" "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "don't use BBL machines or use LAN mode only can safely turn on this function." -msgstr "停止向拓竹科技服务器发送数据。如果您不使用Bambu " -"Lab的打印机或仅使用局域网模式,则可以安全地启用此功能。" +msgstr "" +"停止向拓竹科技服务器发送数据。如果您不使用Bambu Lab的打印机或仅使用局域网模" +"式,则可以安全地启用此功能。" msgid "Enable network plugin" msgstr "启用网络插件" @@ -6334,8 +6328,9 @@ msgid "" "If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the " "same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." -msgstr "如果启用,当您在已经启动一个 OrcaSlicer 实例时再次启动 OrcaSlicer ," -"将会激活您已经启动的 OrcaSlicer 实例。" +msgstr "" +"如果启用,当您在已经启动一个 OrcaSlicer 实例时再次启动 OrcaSlicer ,将会激活" +"您已经启动的 OrcaSlicer 实例。" msgid "Home" msgstr "首页" @@ -6422,6 +6417,12 @@ msgid "" "same time and manage multiple devices." msgstr "启用此选项后,您可以同时向多个设备发送任务并管理多个设备。" +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "网络" @@ -7351,12 +7352,21 @@ msgstr "支撑耗材" msgid "Tree supports" msgstr "树状支撑" -msgid "Skirt" -msgstr "裙边" +msgid "Multimaterial" +msgstr "材料" msgid "Prime tower" msgstr "擦拭塔" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "裙边" + msgid "Special mode" msgstr "特殊模式" @@ -7403,6 +7413,9 @@ msgstr "建议喷嘴温度" msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" msgstr "该材料的建议喷嘴温度范围。0表示未设置" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + msgid "Print chamber temperature" msgstr "打印仓温度" @@ -7500,9 +7513,6 @@ msgstr "耗材丝起始G-code" msgid "Filament end G-code" msgstr "耗材丝结束G-code" -msgid "Multimaterial" -msgstr "材料" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "色塔参数" @@ -7592,12 +7602,30 @@ msgstr "抖动限制" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "设置单挤出机多材料" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "喷嘴直径" + msgid "Wipe tower" msgstr "色塔" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "单挤出机多材料参数" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "层高限制" @@ -8071,10 +8099,7 @@ msgstr "对象列表" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "从STL/STEP/3MF/OBJ/AMF文件中导入几何数据" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "" - -msgid "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" msgstr "" msgid "Paste from clipboard" @@ -8124,33 +8149,18 @@ msgstr "" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "收起/展开 侧边栏" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+方向键" +msgid "Any arrow" +msgstr "" msgid "Movement in camera space" msgstr "沿相机视角移动对象" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+鼠标左键" - msgid "Select a part" msgstr "选择单个零件" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+鼠标左键" - msgid "Select multiple objects" msgstr "选择多个对象" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+方向键" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+鼠标左键" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+鼠标左键" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+鼠标左键" @@ -8253,24 +8263,12 @@ msgstr "准备" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "移动:以1mm为步进移动" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+鼠标滚轮" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "支撑/颜色绘制:调节画笔半径" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+鼠标滚轮" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "支撑/色彩绘制:调节剖面位置" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+鼠标滚轮" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+鼠标滚轮" - msgid "Gizmo" msgstr "" @@ -8564,6 +8562,11 @@ msgstr "部分模型在这些高度可能过薄,或者模型存在面片错误 msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "没有可打印的对象。可能是因为尺寸过小。" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" "\n" @@ -8788,9 +8791,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Organic支撑不支持可变层高。" msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." -msgstr "启用擦拭塔时,不允许使用不同的喷嘴直径和不同的材料直径。" +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." +msgstr "" msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " @@ -8800,8 +8804,9 @@ msgstr "" "塔。" msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." -msgstr "当启用擦拭塔时,目前不支持防滴功能。" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." +msgstr "" msgid "" "The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " @@ -10072,6 +10077,86 @@ msgstr "启用压力提前,一旦启用会覆盖自动检测的结果" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "压力提前(Klipper)或者线性提前(Marlin)" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " "it will be computed over the nozzle diameter." @@ -10244,6 +10329,21 @@ msgid "" "Specify desired number of these moves." msgstr "耗材丝通过在喉管中来回移动来冷却。指定所需的移动次数。" +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷却移动的速度" @@ -10972,8 +11072,12 @@ msgstr "分段区域的最大宽度。将其设置为零会禁用此功能。" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "分割区域的交错深度" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "分割区域的交错深度。0 则禁用此功能。" +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." +msgstr "" msgid "Use beam interlocking" msgstr "" @@ -11338,11 +11442,9 @@ msgid "" "The minimum printing speed that the printer will slow down to to attempt to " "maintain the minimum layer time above, when slow down for better layer " "cooling is enabled." -msgstr "在您启用“降低打印速度 " -"以得到更好的冷却”选项时最小的打印速度,以尝试保持上方设置的最小层时间。" - -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "喷嘴直径" +msgstr "" +"在您启用“降低打印速度 以得到更好的冷却”选项时最小的打印速度,以尝试保持上方设" +"置的最小层时间。" msgid "Diameter of nozzle" msgstr "喷嘴直径" @@ -11430,6 +11532,11 @@ msgstr "" "当空驶完全在填充区域内时不触发回抽。这意味着即使漏料也是不可见的。对于复杂模" "型,该设置能够减少回抽次数以及打印时长,但是会造成G-code生成变慢" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "文件名格式" @@ -11476,6 +11583,9 @@ msgid "" msgstr "" "检测悬空相对于线宽的百分比,并应用不同的速度打印。100%%的悬空将使用桥接速度。" +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -11515,10 +11625,15 @@ msgid "" "argument, and they can access the Orca Slicer config settings by reading " "environment variables." msgstr "" -"如果您希望使用自定义脚本来处理输出的 " -"G-code,只需要在此列出这些脚本的绝对路径,使用分号来分割多个脚本。" -"脚本执行的第一个参数将会被设置为 G-code 文件的绝对路径," -"并支持脚本通过全局变量来读取 Orca Slicer 的设置。" +"如果您希望使用自定义脚本来处理输出的 G-code,只需要在此列出这些脚本的绝对路" +"径,使用分号来分割多个脚本。脚本执行的第一个参数将会被设置为 G-code 文件的绝" +"对路径,并支持脚本通过全局变量来读取 Orca Slicer 的设置。" + +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" msgid "Printer notes" msgstr "打印机注释" @@ -11526,6 +11641,9 @@ msgstr "打印机注释" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "你可以把你关于打印机的注释放在这里。" +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏层Z间距" @@ -12022,6 +12140,12 @@ msgid "" "internal solid infill" msgstr "小于这个阈值的稀疏填充区域将会被内部实心填充替代。" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -12079,6 +12203,31 @@ msgstr "传统模式" msgid "Temperature variation" msgstr "软化温度" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "起始G-code" @@ -12104,10 +12253,9 @@ msgid "" "printing, where we use M600/PAUSE to trigger the manual filament change " "action." msgstr "" -"启用该选项可以在打印开始时省略自定义更换耗材丝的 " -"G-code。整个打印过程中的工具头指令(如 " -"T0)将会被跳过。这对于手动多材料打印十分有用,其将会使用 M600/PAUSE " -"指令来使您可以进行手动对耗材丝进行更换。" +"启用该选项可以在打印开始时省略自定义更换耗材丝的 G-code。整个打印过程中的工具" +"头指令(如 T0)将会被跳过。这对于手动多材料打印十分有用,其将会使用 M600/" +"PAUSE 指令来使您可以进行手动对耗材丝进行更换。" msgid "Purge in prime tower" msgstr "冲刷进擦拭塔" @@ -12533,8 +12681,8 @@ msgid "" "added before \"machine_start_gcode\"\n" "G-code commands: M141/M191 S(0-255)" msgstr "" -"启用该选项以控制打印仓温度,这将会在\"machine_start_gcode" -"\"之前添加一个M191命令。\n" +"启用该选项以控制打印仓温度,这将会在\"machine_start_gcode\"之前添加一个M191命" +"令。\n" "G-code命令:M141/M191 S(0-255)" msgid "Chamber temperature" @@ -12688,12 +12836,6 @@ msgid "" "Larger angle means wider base." msgstr "塔锥体顶角的角度,用于稳定擦拭塔。角度越大,底座越宽。" -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "擦拭塔冲刷线间距" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "擦拭塔上冲刷线的间距" - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "擦拭塔最大打印速度" @@ -12732,9 +12874,6 @@ msgstr "" "\n" "对于擦拭塔外墙,无论此设置如何,都使用内墙速度。" -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "擦拭塔挤出机" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -12785,6 +12924,30 @@ msgstr "最大桥接距离" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充剖面上支撑之间的最大距离。" +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "擦拭塔冲刷线间距" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "擦拭塔上冲刷线的间距" + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y 孔洞尺寸补偿" @@ -13088,6 +13251,14 @@ msgstr "" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "" @@ -13130,6 +13301,12 @@ msgstr "" msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "" @@ -13274,6 +13451,14 @@ msgstr "物理打印机名称" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "用于切片的物理打印机的名称。" +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "层编号" @@ -15510,6 +15695,64 @@ msgstr "" "避免翘曲\n" "您知道吗?打印ABS这类易翘曲材料时,适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "达到" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "高于" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "从" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "在切换应用语言之前发现某些参数预设有更改。" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+方向键" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+鼠标左键" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+鼠标左键" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+方向键" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+鼠标左键" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+鼠标左键" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+鼠标滚轮" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+鼠标滚轮" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+鼠标滚轮" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+鼠标滚轮" + +#~ msgid "" +#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not " +#~ "allowed when prime tower is enabled." +#~ msgstr "启用擦拭塔时,不允许使用不同的喷嘴直径和不同的材料直径。" + +#~ msgid "" +#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +#~ msgstr "当启用擦拭塔时,目前不支持防滴功能。" + +#~ msgid "" +#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +#~ msgstr "分割区域的交错深度。0 则禁用此功能。" + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "擦拭塔挤出机" + #~ msgid "V" #~ msgstr "V" diff --git a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po index 9fd73bb2249..4ff1c7b5123 100644 --- a/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po +++ b/localization/i18n/zh_TW/OrcaSlicer_zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n" "Last-Translator: ablegods \n" "Language-Team: \n" @@ -85,9 +85,6 @@ msgstr "智慧填充角度" msgid "On overhangs only" msgstr "僅對懸空區生效" -msgid "Auto support threshold angle: " -msgstr "自動支撐角度臨界值:" - #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "圓形" @@ -110,6 +107,9 @@ msgstr "僅允許在由以下條件選擇的平面上進行繪製:%1%" msgid "Highlight faces according to overhang angle." msgstr "根據懸空角度突出顯示面。" +msgid "Auto support threshold angle: " +msgstr "自動支撐角度臨界值:" + msgid "No auto support" msgstr "無自動支撐" @@ -4094,15 +4094,6 @@ msgstr "總時間" msgid "Total cost" msgstr "總成本" -msgid "up to" -msgstr "達到" - -msgid "above" -msgstr "高於" - -msgid "from" -msgstr "從" - msgid "Color Scheme" msgstr "顏色方案" @@ -4170,12 +4161,12 @@ msgstr "更換線材次數" msgid "Cost" msgstr "成本" -msgid "Color change" -msgstr "顏色更換" - msgid "Print" msgstr "列印" +msgid "Color change" +msgstr "顏色更換" + #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "列印設備" @@ -6076,13 +6067,18 @@ msgid "The file does not contain any geometry data." msgstr "此檔案不包含任何幾何數據。" msgid "" -"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " -"heat bed automatically?" -msgstr "物件看起來太大,希望將物件自動縮小以適應列印板嗎?" +"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat " +"bed automatically." +msgstr "" msgid "Object too large" msgstr "物件太大" +msgid "" +"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the " +"heat bed automatically?" +msgstr "物件看起來太大,希望將物件自動縮小以適應列印板嗎?" + msgid "Export STL file:" msgstr "匯出 STL 檔案:" @@ -6447,9 +6443,6 @@ msgstr "是否繼續?" msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -msgid "Switching application language while some presets are modified." -msgstr "在切換應用語言之前發現某些參數預設有更改。" - msgid "Changing application language" msgstr "正在為應用程式切換語言" @@ -6628,6 +6621,12 @@ msgid "" "same time and manage multiple devices." msgstr "" +msgid "Auto arrange plate after cloning" +msgstr "" + +msgid "Auto arrange plate after object cloning" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "網路" @@ -7617,12 +7616,21 @@ msgstr "支撐線材" msgid "Tree supports" msgstr "樹狀支撐" -msgid "Skirt" -msgstr "側裙" +msgid "Multimaterial" +msgstr "多線材" msgid "Prime tower" msgstr "擦拭塔" +msgid "Filament for Features" +msgstr "" + +msgid "Ooze prevention" +msgstr "" + +msgid "Skirt" +msgstr "側裙" + msgid "Special mode" msgstr "特殊模式" @@ -7672,6 +7680,9 @@ msgstr "建議噴嘴溫度" msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set" msgstr "該線材的建議噴嘴溫度範圍。0 表示未設定" +msgid "Flow ratio and Pressure Advance" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Print chamber temperature" msgstr "列印設備內部溫度" @@ -7786,9 +7797,6 @@ msgstr "線材起始 G-code" msgid "Filament end G-code" msgstr "線材結束 G-code" -msgid "Multimaterial" -msgstr "多線材" - msgid "Wipe tower parameters" msgstr "色塔參數" @@ -7885,12 +7893,30 @@ msgstr "抖動限制" msgid "Single extruder multimaterial setup" msgstr "單擠出機多線材設定" +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "" + +msgid "" +"Single Extruder Multi Material is selected, \n" +"and all extruders must have the same diameter.\n" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " +"nozzle diameter value?" +msgstr "" + +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "噴嘴直徑" + msgid "Wipe tower" msgstr "色塔" msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "單擠出機多線材參數" +msgid "" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " +"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +msgstr "" + msgid "Layer height limits" msgstr "層高限制" @@ -8373,10 +8399,7 @@ msgstr "物件清單" msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files" msgstr "從 STL/STEP/3MF/OBJ/AMF 檔案中匯入幾何數據" -msgid "⌘+Shift+G" -msgstr "" - -msgid "Ctrl+Shift+G" +msgid "Shift+G" msgstr "" msgid "Paste from clipboard" @@ -8430,35 +8453,20 @@ msgstr "" msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "摺疊/展開 側邊欄" -msgid "⌘+Any arrow" -msgstr "⌘+方向鍵" +msgid "Any arrow" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Movement in camera space" msgstr "沿相機視角移動物件" -msgid "⌥+Left mouse button" -msgstr "⌥+滑鼠左鍵" - msgid "Select a part" msgstr "選擇單一零件" -msgid "⌘+Left mouse button" -msgstr "⌘+滑鼠左鍵" - #, fuzzy msgid "Select multiple objects" msgstr "選擇多個物件" -msgid "Ctrl+Any arrow" -msgstr "Ctrl+方向鍵" - -msgid "Alt+Left mouse button" -msgstr "Alt+滑鼠左鍵" - -msgid "Ctrl+Left mouse button" -msgstr "Ctrl+滑鼠左鍵" - msgid "Shift+Left mouse button" msgstr "Shift+滑鼠左鍵" @@ -8568,24 +8576,12 @@ msgstr "準備" msgid "Move: press to snap by 1mm" msgstr "移動:以 1mm 為單位步進移動" -msgid "⌘+Mouse wheel" -msgstr "⌘+滑鼠滾輪" - msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius" msgstr "支撐/顏色繪製:調整筆刷半徑" -msgid "⌥+Mouse wheel" -msgstr "⌥+滑鼠滾輪" - msgid "Support/Color Painting: adjust section position" msgstr "支撐/色彩繪製:調整剖面位置" -msgid "Ctrl+Mouse wheel" -msgstr "Ctrl+滑鼠滾輪" - -msgid "Alt+Mouse wheel" -msgstr "Alt+滑鼠滾輪" - msgid "Gizmo" msgstr "" @@ -8890,6 +8886,11 @@ msgstr "部分模型在這些高度可能過薄,或者模型存在缺陷" msgid "No object can be printed. Maybe too small" msgstr "沒有可列印的物件。可能是因為尺寸過小。" +msgid "" +"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " +"collision." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n" @@ -9117,8 +9118,9 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "有機樹支撐不支持可變層高。" msgid "" -"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed " -"when prime tower is enabled." +"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work " +"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please " +"proceed with caution." msgstr "" msgid "" @@ -9127,7 +9129,8 @@ msgid "" msgstr "擦拭塔目前僅支援相對擠出機定址 (use_relative_e_distances=1)。" msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" msgid "" @@ -10391,6 +10394,86 @@ msgstr "啟用壓力提前,一旦啟用會覆蓋自動校準的結果" msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "壓力提前(Klipper)或者線性提前(Marlin)" +msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)" +msgstr "" + +#, c-format, boost-format +msgid "" +"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through " +"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the " +"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is " +"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually " +"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed " +"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n" +"\n" +"This feature aims to address this limitation by modeling the response of " +"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and " +"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that " +"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow " +"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on " +"the current print conditions.\n" +"\n" +"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a " +"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback " +"and for when tool changing.\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and " +"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values " +"per line. For example\n" +"0.04,3.96,3000\n" +"0.033,3.96,10000\n" +"0.029,7.91,3000\n" +"0.026,7.91,10000\n" +"\n" +"How to calibrate:\n" +"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration " +"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the " +"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest " +"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid " +"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print " +"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as " +"given by the klipper input shaper.\n" +"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and " +"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color " +"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. " +"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value " +"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, " +"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less " +"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no " +"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the " +"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save " +"your filament profile\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)" +msgstr "" + +msgid "" +"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the " +"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not " +"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces " +"before and after overhangs.\n" +msgstr "" + +msgid "Pressure advance for bridges" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n" +"\n" +" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of " +"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the " +"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps " +"counteract this." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " @@ -10566,6 +10649,21 @@ msgid "" "Specify desired number of these moves." msgstr "藉由在喉管中來回移動以冷卻線材。指定移動所需的次數。" +msgid "Stamping loading speed" +msgstr "" + +msgid "Speed used for stamping." +msgstr "" + +msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" +msgstr "" + +msgid "" +"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " +"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " +"this movement should be before the filament is retracted again." +msgstr "" + msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷卻移動的速度" @@ -11318,7 +11416,11 @@ msgstr "分隔區域的最大寬度。零表示禁用此功能。" msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." +msgid "" +"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " +"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " +"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " +"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" msgid "Use beam interlocking" @@ -11690,9 +11792,6 @@ msgid "" "cooling is enabled." msgstr "" -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "噴嘴直徑" - msgid "Diameter of nozzle" msgstr "噴嘴直徑" @@ -11781,6 +11880,11 @@ msgstr "" "當空駛完全在填充區域內時不觸發回抽。這意味著即使漏料也是不可見的。對於複雜模" "型,該設定能夠減少回抽次數以及列印時長,但是會造成 G-code 產生變慢" +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing." +msgstr "" + msgid "Filename format" msgstr "檔案名稱格式" @@ -11831,6 +11935,9 @@ msgstr "" "偵測懸空相對於線寬的百分比,並應用不同的速度列印。100%% 的懸空將使用橋接速" "度。" +msgid "Filament to print walls" +msgstr "" + msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " "nozzle diameter." @@ -11867,12 +11974,21 @@ msgstr "" "分號分隔多個腳本。 腳本將傳遞 G-code 檔案的絕對路徑作為第一個參數,並且它們可" "以透過讀取環境變數來讀取 Orca Slicer 設定。" +msgid "Printer type" +msgstr "" + +msgid "Type of the printer" +msgstr "" + msgid "Printer notes" msgstr "列印設備備註" msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "可以將列印設備的備註填寫在此處" +msgid "Printer variant" +msgstr "" + msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏層Z間距" @@ -12339,6 +12455,12 @@ msgid "" "internal solid infill" msgstr "小於這個臨界值的稀疏填充區域將會被內部實心填充替代。" +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +msgid "Filament to print solid infill" +msgstr "" + msgid "" "Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " "computed over the nozzle diameter." @@ -12393,6 +12515,31 @@ msgstr "傳統模式" msgid "Temperature variation" msgstr "軟化溫度" +#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non " +"zero value." +msgstr "" + +msgid "Preheat time" +msgstr "" + +msgid "" +"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool " +"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in " +"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat " +"the tool in advance." +msgstr "" + +msgid "Preheat steps" +msgstr "" + +msgid "" +"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For " +"other printers, please set it to 1." +msgstr "" + msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-code" @@ -13004,12 +13151,6 @@ msgid "" "Larger angle means wider base." msgstr "圓錐體頂點處的角度,用於穩定擦拭塔。 更大的角度意味著更寬的底座。" -msgid "Wipe tower purge lines spacing" -msgstr "擦拭塔線距" - -msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." -msgstr "擦拭塔上的線距。" - msgid "Maximum wipe tower print speed" msgstr "" @@ -13035,9 +13176,6 @@ msgid "" "regardless of this setting." msgstr "" -msgid "Wipe tower extruder" -msgstr "擦拭塔擠出機" - msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -13092,6 +13230,30 @@ msgstr "最大橋接距離" msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充截面上的支撐之間的最大距離。" +msgid "Wipe tower purge lines spacing" +msgstr "擦拭塔線距" + +msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." +msgstr "擦拭塔上的線距。" + +msgid "Extra flow for purging" +msgstr "" + +msgid "" +"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " +"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " +"is adjusted automatically." +msgstr "" + +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to " +"0 to disable." +msgstr "" + msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y 孔洞尺寸補償" @@ -13395,6 +13557,14 @@ msgstr "" msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" +msgid "Absolute E position" +msgstr "" + +msgid "" +"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " +"addressing." +msgstr "" + msgid "Current extruder" msgstr "" @@ -13437,6 +13607,12 @@ msgstr "" msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" +msgid "Has single extruder MM priming" +msgstr "" + +msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" +msgstr "" + msgid "Volume per extruder" msgstr "" @@ -13581,6 +13757,14 @@ msgstr "" msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" +msgid "Number of extruders" +msgstr "" + +msgid "" +"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " +"current print." +msgstr "" + msgid "Layer number" msgstr "" @@ -15743,6 +15927,51 @@ msgid "" "probability of warping." msgstr "" +#~ msgid "up to" +#~ msgstr "達到" + +#~ msgid "above" +#~ msgstr "高於" + +#~ msgid "from" +#~ msgstr "從" + +#~ msgid "Switching application language while some presets are modified." +#~ msgstr "在切換應用語言之前發現某些參數預設有更改。" + +#~ msgid "⌘+Any arrow" +#~ msgstr "⌘+方向鍵" + +#~ msgid "⌥+Left mouse button" +#~ msgstr "⌥+滑鼠左鍵" + +#~ msgid "⌘+Left mouse button" +#~ msgstr "⌘+滑鼠左鍵" + +#~ msgid "Ctrl+Any arrow" +#~ msgstr "Ctrl+方向鍵" + +#~ msgid "Alt+Left mouse button" +#~ msgstr "Alt+滑鼠左鍵" + +#~ msgid "Ctrl+Left mouse button" +#~ msgstr "Ctrl+滑鼠左鍵" + +#~ msgid "⌘+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌘+滑鼠滾輪" + +#~ msgid "⌥+Mouse wheel" +#~ msgstr "⌥+滑鼠滾輪" + +#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel" +#~ msgstr "Ctrl+滑鼠滾輪" + +#~ msgid "Alt+Mouse wheel" +#~ msgstr "Alt+滑鼠滾輪" + +#~ msgid "Wipe tower extruder" +#~ msgstr "擦拭塔擠出機" + #, fuzzy #~ msgid "Printer local connection failed, please try again." #~ msgstr "列印設備區域網路連接失敗,請重試。" diff --git a/resources/web/data/text.js b/resources/web/data/text.js index 7d242960849..056a7b85f14 100644 --- a/resources/web/data/text.js +++ b/resources/web/data/text.js @@ -1304,6 +1304,9 @@ var LangText = { t113: "Możesz zmienić swój wybór w preferencjach w dowolnym momencie.", orca1: "Edytuj informacje o projekcie", orca2: "brak informacji o modelu", + orca3: "Tryb «Niewidzialny»", + orca4: "To wyłączy przesyłanie danych do usług chmurowych Bambu. Użytkownicy, którzy nie korzystają z maszyn BBL lub używają tylko trybu LAN, mogą bez obaw włączyć tę opcję.", + orca5: "Włącz tryb «Niewidzialny»", }, pt_BR: { t1: "Bem-vindo ao Orca Slicer", diff --git a/run_gettext.bat b/run_gettext.bat index c095a3db0a4..a5fac6a70f4 100644 --- a/run_gettext.bat +++ b/run_gettext.bat @@ -10,7 +10,7 @@ for %%a in (%*) do ( if %FULL_MODE%==1 ( .\tools\xgettext.exe --keyword=L --keyword=_L --keyword=_u8L --keyword=L_CONTEXT:1,2c --keyword=_L_PLURAL:1,2 --add-comments=TRN --from-code=UTF-8 --no-location --debug --boost -f ./localization/i18n/list.txt -o ./localization/i18n/OrcaSlicer.pot - python3 scripts/HintsToPot.py ./resources ./localization/i18n + python scripts/HintsToPot.py ./resources ./localization/i18n ) REM Print the current directory echo %cd% diff --git a/src/libslic3r/ExtrusionEntityCollection.hpp b/src/libslic3r/ExtrusionEntityCollection.hpp index 7d6f92a5287..613d531db02 100644 --- a/src/libslic3r/ExtrusionEntityCollection.hpp +++ b/src/libslic3r/ExtrusionEntityCollection.hpp @@ -62,6 +62,19 @@ class ExtrusionEntityCollection : public ExtrusionEntity } return out; } + bool has_perimeters() const + { + return std::any_of(entities.begin(), entities.end(), [](const ExtrusionEntity* ee) { return is_perimeter(ee->role()); }); + } + bool has_infill() const + { + return std::any_of(entities.begin(), entities.end(), [](const ExtrusionEntity* ee) { return is_infill(ee->role()); }); + } + bool has_solid_infill() const + { + return std::any_of(entities.begin(), entities.end(), [](const ExtrusionEntity* ee) { return is_solid_infill(ee->role()); }); + } + bool can_sort() const override { return !this->no_sort; } bool can_reverse() const override { diff --git a/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.cpp b/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.cpp index d52b02237d7..e472b20794d 100644 --- a/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.cpp +++ b/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.cpp @@ -15,6 +15,7 @@ #include "../PrintConfig.hpp" #include "SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp" +#include "spline/spline.h" #include namespace Slic3r { @@ -79,6 +80,9 @@ SmallAreaInfillFlowCompensator::SmallAreaInfillFlowCompensator(const Slic3r::GCo BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "Error parsing small area infill compensation model: " << e.what(); } } + +SmallAreaInfillFlowCompensator::~SmallAreaInfillFlowCompensator() = default; + double SmallAreaInfillFlowCompensator::flow_comp_model(const double line_length) { if(flowModel == nullptr) diff --git a/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp b/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp index e25c88522e4..1bfa5149f7d 100644 --- a/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp +++ b/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp @@ -4,25 +4,20 @@ #include "../libslic3r.h" #include "../PrintConfig.hpp" #include "../ExtrusionEntity.hpp" -#include "spline/spline.h" #include -namespace Slic3r { +namespace tk { +class spline; +} // namespace tk -#ifndef _WIN32 -// Currently on Linux/macOS, this class spits out large amounts of subobject linkage -// warnings because of the flowModel field. tk::spline is in an anonymous namespace which -// causes this issue. Until the issue can be solved, this is a temporary solution. -#pragma GCC diagnostic push -#pragma GCC diagnostic ignored "-Wsubobject-linkage" -#endif +namespace Slic3r { class SmallAreaInfillFlowCompensator { public: SmallAreaInfillFlowCompensator() = delete; explicit SmallAreaInfillFlowCompensator(const Slic3r::GCodeConfig& config); - ~SmallAreaInfillFlowCompensator() = default; + ~SmallAreaInfillFlowCompensator(); double modify_flow(const double line_length, const double dE, const ExtrusionRole role); @@ -39,10 +34,6 @@ class SmallAreaInfillFlowCompensator double max_modified_length() { return eLengths.back(); } }; -#ifndef _WIN32 -#pragma GCC diagnostic pop -#endif - } // namespace Slic3r #endif /* slic3r_GCode_SmallAreaInfillFlowCompensator_hpp_ */ diff --git a/src/libslic3r/GCode/ToolOrdering.cpp b/src/libslic3r/GCode/ToolOrdering.cpp index 03a3c491e99..1f2aa13e7fe 100644 --- a/src/libslic3r/GCode/ToolOrdering.cpp +++ b/src/libslic3r/GCode/ToolOrdering.cpp @@ -1,3 +1,4 @@ +#include "ExtrusionEntity.hpp" #include "Print.hpp" #include "ToolOrdering.hpp" #include "Layer.hpp" @@ -171,12 +172,25 @@ unsigned int LayerTools::extruder(const ExtrusionEntityCollection &extrusions, c assert(region.config().sparse_infill_filament.value > 0); assert(region.config().solid_infill_filament.value > 0); // 1 based extruder ID. - unsigned int extruder = ((this->extruder_override == 0) ? - (is_infill(extrusions.role()) ? - (is_solid_infill(extrusions.entities.front()->role()) ? region.config().solid_infill_filament : region.config().sparse_infill_filament) : - region.config().wall_filament.value) : - this->extruder_override); - return (extruder == 0) ? 0 : extruder - 1; + unsigned int extruder = 1; + + if (this->extruder_override == 0) { + if (extrusions.has_infill()) { + if (extrusions.has_solid_infill()) { + extruder = region.config().solid_infill_filament; + } else { + extruder = region.config().sparse_infill_filament; + } + } else if (extrusions.has_perimeters()) { + extruder = region.config().wall_filament.value; + } else { + extruder = this->extruder_override; + } + } else { + extruder = this->extruder_override; + } + + return (extruder == 0) ? 0 : extruder - 1; } static double calc_max_layer_height(const PrintConfig &config, double max_object_layer_height) diff --git a/src/libslic3r/Geometry/MedialAxis.cpp b/src/libslic3r/Geometry/MedialAxis.cpp index 2a27db1d8ad..d3a6ac6c845 100644 --- a/src/libslic3r/Geometry/MedialAxis.cpp +++ b/src/libslic3r/Geometry/MedialAxis.cpp @@ -449,6 +449,19 @@ MedialAxis::MedialAxis(double min_width, double max_width, const ExPolygon &expo void MedialAxis::build(ThickPolylines* polylines) { m_vd.construct_voronoi(m_lines.begin(), m_lines.end()); + + // For several ExPolygons in SPE-1729, an invalid Voronoi diagram was produced that wasn't fixable by rotating input data. + // Those ExPolygons contain very thin lines and holes formed by very close (1-5nm) vertices that are on the edge of our resolution. + // Those thin lines and holes are both unprintable and cause the Voronoi diagram to be invalid. + // So we filter out such thin lines and holes and try to compute the Voronoi diagram again. + if (!m_vd.is_valid()) { + m_lines = to_lines(closing_ex({m_expolygon}, float(2. * SCALED_EPSILON))); + m_vd.construct_voronoi(m_lines.begin(), m_lines.end()); + + if (!m_vd.is_valid()) + BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "MedialAxis - Invalid Voronoi diagram even after morphological closing."; + } + Slic3r::Voronoi::annotate_inside_outside(m_vd, m_lines); // static constexpr double threshold_alpha = M_PI / 12.; // 30 degrees // std::vector skeleton_edges = Slic3r::Voronoi::skeleton_edges_rough(vd, lines, threshold_alpha); diff --git a/src/libslic3r/Geometry/Voronoi.cpp b/src/libslic3r/Geometry/Voronoi.cpp index fc7ead40d02..f9ab6a69459 100644 --- a/src/libslic3r/Geometry/Voronoi.cpp +++ b/src/libslic3r/Geometry/Voronoi.cpp @@ -146,6 +146,9 @@ void VoronoiDiagram::copy_to_local(voronoi_diagram_type &voronoi_diagram) { new_edge.prev(&m_edges[prev_edge_idx]); } } + + m_voronoi_diagram.clear(); + m_is_modified = true; } template @@ -346,9 +349,6 @@ VoronoiDiagram::try_to_repair_degenerated_voronoi_diagram_by_rotation(const Segm for (vertex_type &vertex : m_vertices) vertex.color(0); - m_voronoi_diagram.clear(); - m_is_modified = true; - return issue_type; } diff --git a/src/libslic3r/PresetBundle.cpp b/src/libslic3r/PresetBundle.cpp index b45edc8a855..a6f55a9bfea 100644 --- a/src/libslic3r/PresetBundle.cpp +++ b/src/libslic3r/PresetBundle.cpp @@ -2275,7 +2275,7 @@ DynamicPrintConfig PresetBundle::full_fff_config() const //BBS: add logic for settings check between different system presets out.erase("different_settings_to_system"); - static const char *keys[] = { "support_filament", "support_interface_filament" }; + static const char* keys[] = {"support_filament", "support_interface_filament", "wipe_tower_filament"}; for (size_t i = 0; i < sizeof(keys) / sizeof(keys[0]); ++ i) { std::string key = std::string(keys[i]); auto *opt = dynamic_cast(out.option(key, false)); @@ -2283,6 +2283,14 @@ DynamicPrintConfig PresetBundle::full_fff_config() const opt->value = boost::algorithm::clamp(opt->value, 0, int(num_filaments)); } + static const char* keys_1based[] = {"wall_filament", "sparse_infill_filament", "solid_infill_filament"}; + for (size_t i = 0; i < sizeof(keys_1based) / sizeof(keys_1based[0]); ++ i) { + std::string key = std::string(keys_1based[i]); + auto *opt = dynamic_cast(out.option(key, false)); + assert(opt != nullptr); + if(opt->value < 1 || opt->value > int(num_filaments)) + opt->value = 1; + } out.option("print_settings_id", true)->value = this->prints.get_selected_preset_name(); out.option("filament_settings_id", true)->values = this->filament_presets; out.option("printer_settings_id", true)->value = this->printers.get_selected_preset_name(); diff --git a/src/libslic3r/Print.cpp b/src/libslic3r/Print.cpp index b663f48976c..702214eca5a 100644 --- a/src/libslic3r/Print.cpp +++ b/src/libslic3r/Print.cpp @@ -382,12 +382,12 @@ std::vector Print::object_extruders() const { std::vector extruders; extruders.reserve(m_print_regions.size() * m_objects.size() * 3); - // BBS -#if 0 + + //Orca: Collect extruders from all regions. for (const PrintObject *object : m_objects) for (const PrintRegion ®ion : object->all_regions()) region.collect_object_printing_extruders(*this, extruders); -#else + for (const PrintObject* object : m_objects) { const ModelObject* mo = object->model_object(); for (const ModelVolume* mv : mo->volumes) { @@ -410,7 +410,6 @@ std::vector Print::object_extruders() const } } } -#endif sort_remove_duplicates(extruders); return extruders; } diff --git a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp index b17746db4f5..32d3b563ce1 100644 --- a/src/libslic3r/PrintConfig.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintConfig.cpp @@ -3458,9 +3458,9 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("wall_filament", coInt); def->gui_type = ConfigOptionDef::GUIType::i_enum_open; - def->label = "Walls"; - def->category = "Extruders"; - def->tooltip = "Filament to print walls"; + def->label = L("Walls"); + def->category = L("Extruders"); + def->tooltip = L("Filament to print walls"); def->min = 1; def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionInt(1)); @@ -3518,8 +3518,8 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("printer_model", coString); //def->label = L("Printer type"); //def->tooltip = L("Type of the printer"); - def->label = "Printer type"; - def->tooltip = "Type of the printer"; + def->label = L("Printer type"); + def->tooltip = L("Type of the printer"); def->set_default_value(new ConfigOptionString()); def->cli = ConfigOptionDef::nocli; @@ -3534,7 +3534,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("printer_variant", coString); //def->label = L("Printer variant"); - def->label = "Printer variant"; + def->label = L("Printer variant"); //def->tooltip = L("Name of the printer variant. For example, the printer variants may be differentiated by a nozzle diameter."); def->set_default_value(new ConfigOptionString()); def->cli = ConfigOptionDef::nocli; @@ -4049,9 +4049,9 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def = this->add("solid_infill_filament", coInt); def->gui_type = ConfigOptionDef::GUIType::i_enum_open; - def->label = "Solid infill"; - def->category = "Extruders"; - def->tooltip = "Filament to print solid infill"; + def->label = L("Solid infill"); + def->category = L("Extruders"); + def->tooltip = L("Filament to print solid infill"); def->min = 1; def->mode = comAdvanced; def->set_default_value(new ConfigOptionInt(1)); @@ -4776,7 +4776,7 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params() def->set_default_value(new ConfigOptionInts { 240 }); def = this->add("head_wrap_detect_zone", coPoints); - def->label ="Head wrap detect zone"; //do not need translation + def->label = "Head wrap detect zone"; //do not need translation def->mode = comDevelop; def->set_default_value(new ConfigOptionPoints{}); diff --git a/src/libslic3r/PrintObject.cpp b/src/libslic3r/PrintObject.cpp index 72efdb02a8e..30b267c1517 100644 --- a/src/libslic3r/PrintObject.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintObject.cpp @@ -139,6 +139,9 @@ PrintBase::ApplyStatus PrintObject::set_instances(PrintInstances &&instances) std::vector> PrintObject::all_regions() const { std::vector> out; + if(!m_shared_regions) + return out; + out.reserve(m_shared_regions->all_regions.size()); for (const std::unique_ptr ®ion : m_shared_regions->all_regions) out.emplace_back(*region.get()); @@ -2887,11 +2890,11 @@ static void apply_to_print_region_config(PrintRegionConfig &out, const DynamicPr // 1) Copy the "extruder key to sparse_infill_filament and wall_filament. auto *opt_extruder = in.opt(key_extruder); if (opt_extruder) - if (int extruder = opt_extruder->value; extruder != 1) { + if (int extruder = opt_extruder->value; extruder != 0) { // Not a default extruder. - out.sparse_infill_filament .value = extruder; - out.solid_infill_filament.value = extruder; - out.wall_filament .value = extruder; + out.sparse_infill_filament.value = extruder; + out.solid_infill_filament.value = extruder; + out.wall_filament.value = extruder; } // 2) Copy the rest of the values. for (auto it = in.cbegin(); it != in.cend(); ++ it) @@ -3010,10 +3013,11 @@ std::vector PrintObject::object_extruders() const { std::vector extruders; extruders.reserve(this->all_regions().size() * 3); -#if 0 + + //Orca: Collect extruders from all regions. for (const PrintRegion ®ion : this->all_regions()) region.collect_object_printing_extruders(*this->print(), extruders); -#else + const ModelObject* mo = this->model_object(); for (const ModelVolume* mv : mo->volumes) { std::vector volume_extruders = mv->get_extruders(); @@ -3022,7 +3026,6 @@ std::vector PrintObject::object_extruders() const extruders.push_back(extruder - 1); } } -#endif sort_remove_duplicates(extruders); return extruders; } diff --git a/src/slic3r/GUI/Camera.cpp b/src/slic3r/GUI/Camera.cpp index c6c04141948..c87b3cf2d2a 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Camera.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Camera.cpp @@ -586,6 +586,9 @@ double Camera::calc_zoom_to_volumes_factor(const GLVolumePtrs& volumes, Vec3d& c void Camera::set_distance(double distance) { + if(distance < EPSILON || distance > 1.0e6) + return; + if (m_distance != distance) { m_view_matrix.translate((distance - m_distance) * get_dir_forward()); m_distance = distance; diff --git a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp index bf791cdec66..f7789d681b0 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp @@ -7470,7 +7470,7 @@ void GLCanvas3D::_check_and_update_toolbar_icon_scale() #if ENABLE_RETINA_GL new_scale /= m_retina_helper->get_scale_factor(); #endif - if (fabs(new_scale - scale) > 0.01) // scale is changed by 1% and more + if (fabs(new_scale - scale) > 0.05) // scale is changed by 5% and more wxGetApp().set_auto_toolbar_icon_scale(new_scale); } diff --git a/src/slic3r/GUI/PartPlate.cpp b/src/slic3r/GUI/PartPlate.cpp index 99ec73a42a9..1bc2b55adf1 100644 --- a/src/slic3r/GUI/PartPlate.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/PartPlate.cpp @@ -1359,6 +1359,9 @@ std::vector PartPlate::get_extruders(bool conside_custom_gcode) const const DynamicPrintConfig& glb_config = wxGetApp().preset_bundle->prints.get_edited_preset().config; int glb_support_intf_extr = glb_config.opt_int("support_interface_filament"); int glb_support_extr = glb_config.opt_int("support_filament"); + int glb_wall_extr = glb_config.opt_int("wall_filament"); + int glb_sparse_infill_extr = glb_config.opt_int("sparse_infill_filament"); + int glb_solid_infill_extr = glb_config.opt_int("solid_infill_filament"); bool glb_support = glb_config.opt_bool("enable_support"); glb_support |= glb_config.opt_int("raft_layers") > 0; @@ -1392,26 +1395,53 @@ std::vector PartPlate::get_extruders(bool conside_custom_gcode) const else obj_support = glb_support; - if (!obj_support) - continue; + if (obj_support) { + int obj_support_intf_extr = 0; + const ConfigOption* support_intf_extr_opt = mo->config.option("support_interface_filament"); + if (support_intf_extr_opt != nullptr) + obj_support_intf_extr = support_intf_extr_opt->getInt(); + if (obj_support_intf_extr != 0) + plate_extruders.push_back(obj_support_intf_extr); + else if (glb_support_intf_extr != 0) + plate_extruders.push_back(glb_support_intf_extr); + + int obj_support_extr = 0; + const ConfigOption* support_extr_opt = mo->config.option("support_filament"); + if (support_extr_opt != nullptr) + obj_support_extr = support_extr_opt->getInt(); + if (obj_support_extr != 0) + plate_extruders.push_back(obj_support_extr); + else if (glb_support_extr != 0) + plate_extruders.push_back(glb_support_extr); + } + + int obj_wall_extr = 1; + const ConfigOption* wall_opt = mo->config.option("wall_filament"); + if (wall_opt != nullptr) + obj_wall_extr = wall_opt->getInt(); + if (obj_wall_extr != 1) + plate_extruders.push_back(obj_wall_extr); + else if (glb_wall_extr != 1) + plate_extruders.push_back(glb_wall_extr); + + int obj_sparse_infill_extr = 1; + const ConfigOption* sparse_infill_opt = mo->config.option("sparse_infill_filament"); + if (sparse_infill_opt != nullptr) + obj_sparse_infill_extr = sparse_infill_opt->getInt(); + if (obj_sparse_infill_extr != 1) + plate_extruders.push_back(obj_sparse_infill_extr); + else if (glb_sparse_infill_extr != 1) + plate_extruders.push_back(glb_sparse_infill_extr); + + int obj_solid_infill_extr = 1; + const ConfigOption* solid_infill_opt = mo->config.option("solid_infill_filament"); + if (solid_infill_opt != nullptr) + obj_solid_infill_extr = solid_infill_opt->getInt(); + if (obj_solid_infill_extr != 1) + plate_extruders.push_back(obj_solid_infill_extr); + else if (glb_solid_infill_extr != 1) + plate_extruders.push_back(glb_solid_infill_extr); - int obj_support_intf_extr = 0; - const ConfigOption* support_intf_extr_opt = mo->config.option("support_interface_filament"); - if (support_intf_extr_opt != nullptr) - obj_support_intf_extr = support_intf_extr_opt->getInt(); - if (obj_support_intf_extr != 0) - plate_extruders.push_back(obj_support_intf_extr); - else if (glb_support_intf_extr != 0) - plate_extruders.push_back(glb_support_intf_extr); - - int obj_support_extr = 0; - const ConfigOption* support_extr_opt = mo->config.option("support_filament"); - if (support_extr_opt != nullptr) - obj_support_extr = support_extr_opt->getInt(); - if (obj_support_extr != 0) - plate_extruders.push_back(obj_support_extr); - else if (glb_support_extr != 0) - plate_extruders.push_back(glb_support_extr); } if (conside_custom_gcode) { @@ -1441,6 +1471,10 @@ std::vector PartPlate::get_extruders_under_cli(bool conside_custom_gcode, D // if 3mf file int glb_support_intf_extr = full_config.opt_int("support_interface_filament"); int glb_support_extr = full_config.opt_int("support_filament"); + int glb_wall_extr = full_config.opt_int("wall_filament"); + int glb_sparse_infill_extr = full_config.opt_int("sparse_infill_filament"); + int glb_solid_infill_extr = full_config.opt_int("solid_infill_filament"); + bool glb_support = full_config.opt_bool("enable_support"); glb_support |= full_config.opt_int("raft_layers") > 0; @@ -1502,6 +1536,33 @@ std::vector PartPlate::get_extruders_under_cli(bool conside_custom_gcode, D plate_extruders.push_back(obj_support_extr); else if (glb_support_extr != 0) plate_extruders.push_back(glb_support_extr); + + int obj_wall_extr = 1; + const ConfigOption* wall_opt = object->config.option("wall_filament"); + if (wall_opt != nullptr) + obj_wall_extr = wall_opt->getInt(); + if (obj_wall_extr != 1) + plate_extruders.push_back(obj_wall_extr); + else if (glb_wall_extr != 1) + plate_extruders.push_back(glb_wall_extr); + + int obj_sparse_infill_extr = 1; + const ConfigOption* sparse_infill_opt = object->config.option("sparse_infill_filament"); + if (sparse_infill_opt != nullptr) + obj_sparse_infill_extr = sparse_infill_opt->getInt(); + if (obj_sparse_infill_extr != 1) + plate_extruders.push_back(obj_sparse_infill_extr); + else if (glb_sparse_infill_extr != 1) + plate_extruders.push_back(glb_sparse_infill_extr); + + int obj_solid_infill_extr = 1; + const ConfigOption* solid_infill_opt = object->config.option("solid_infill_filament"); + if (solid_infill_opt != nullptr) + obj_solid_infill_extr = solid_infill_opt->getInt(); + if (obj_solid_infill_extr != 1) + plate_extruders.push_back(obj_solid_infill_extr); + else if (glb_solid_infill_extr != 1) + plate_extruders.push_back(glb_solid_infill_extr); } } diff --git a/src/spline/spline.h b/src/spline/spline.h index c8f08418fb6..4b1ddd61341 100644 --- a/src/spline/spline.h +++ b/src/spline/spline.h @@ -46,11 +46,6 @@ #pragma GCC diagnostic ignored "-Wunused-function" #endif -// unnamed namespace only because the implementation is in this -// header file and we don't want to export symbols to the obj files -namespace -{ - namespace tk { @@ -942,8 +937,6 @@ std::vector solve_cubic(double a, double b, double c, double d, } // namespace tk -} // namespace - #if !defined(_MSC_VER) #pragma GCC diagnostic pop #endif diff --git a/version.inc b/version.inc index ac86c2d666b..3b614bdfc0b 100644 --- a/version.inc +++ b/version.inc @@ -10,7 +10,7 @@ endif() if(NOT DEFINED BBL_INTERNAL_TESTING) set(BBL_INTERNAL_TESTING "0") endif() -set(SoftFever_VERSION "2.1.1") +set(SoftFever_VERSION "2.2.0-dev") string(REGEX MATCH "^([0-9]+)\\.([0-9]+)\\.([0-9]+)" SoftFever_VERSION_MATCH ${SoftFever_VERSION}) set(ORCA_VERSION_MAJOR ${CMAKE_MATCH_1})