Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

add new german translations #5453

Merged
merged 1 commit into from
May 25, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
38 changes: 31 additions & 7 deletions localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgid "Timelapse"
msgstr "Zeitraffer"

msgid "Flow Dynamic Calibration"
msgstr ""
msgstr "Dynamische Flusskalibrierung"

msgid "Send Options"
msgstr "Senden-Optionen"
Expand Down Expand Up @@ -4748,10 +4748,10 @@ msgid "Load a model"
msgstr "Lade ein Modell"

msgid "Import Zip Archive"
msgstr ""
msgstr "Zip-Archiv importieren"

msgid "Load models contained within a zip archive"
msgstr ""
msgstr "Modelle aus einem Zip-Archiv laden"

msgid "Import Configs"
msgstr "Konfigurationen importieren"
Expand Down Expand Up @@ -6843,18 +6843,20 @@ msgstr ""
"Dateien festgelegt"

msgid "Current association: "
msgstr ""
msgstr "Aktuelle Zuordnung:"

msgid "Associate prusaslicer://"
msgstr ""
msgstr "prusaslicer:// verknüpfen"

msgid "Not associated to any application"
msgstr ""
msgstr "Nicht mit einer Anwendung verknüpft"

msgid ""
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
"PrusaSlicer links from Printable.com"
msgstr ""
"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit prusaslicer://-Links, damit Orca PrusaSlicer-"
"Links von Printable.com öffnen kann."

msgid "Maximum recent projects"
msgstr "Höchstanzahl an letzten Projekten"
Expand Down Expand Up @@ -13715,7 +13717,7 @@ msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
msgstr "Abstand der Reinigungsturmpurges."

msgid "Maximum wipe tower print speed"
msgstr ""
msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit des Reinigungsturms"

msgid ""
"The maximum print speed when purging in the wipe tower and printing the wipe "
Expand All @@ -13738,6 +13740,28 @@ msgid ""
"For the wipe tower external perimeters the internal perimeter speed is used "
"regardless of this setting."
msgstr ""
"Die maximale Druckgeschwindigkeit beim Reinigen im Reinigungsturm und beim "
"Drucken der dünnen Schichten des Reinigungsturms. Beim Reinigen wird, wenn "
"die Geschwindigkeit des dünnen Infill oder die berechnete Geschwindigkeit aus "
"der maximalen Volumengeschwindigkeit des Filaments niedriger ist, die "
"niedrigste verwendet.\n"
"\n"
"Beim Drucken der dünnen Schichten wird, wenn die Geschwindigkeit des "
"inneren Umfangs oder die berechnete Geschwindigkeit aus der maximalen "
"Volumengeschwindigkeit des Filaments niedriger ist, die niedrigste verwendet.\n"
"\n"
"Das Erhöhen dieser Geschwindigkeit kann die Stabilität des Turms beeinträchtigen "
"sowie die Kraft erhöhen, mit der die Düse auf mögliche Klumpen trifft, die "
"sich auf dem Reinigungsturm gebildet haben.\n"
"\n"
"Bevor Sie diesen Parameter über den Standardwert von 90 mm/s erhöhen, "
"stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker"
"zuverlässig bei den erhöhten Geschwindigkeiten Brücken drucken kann und dass das "
"Auslaufen beim Werkzeugwechsel gut kontrolliert wird.\n"
"\n"
"Für die äußeren Umfänge des Reinigungsturms wird die Geschwindigkeit des "
"inneren Umfangs unabhängig von dieser Einstellung verwendet."


msgid "Wipe tower extruder"
msgstr "Reinigungsturm-Extruder"
Expand Down