Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #10 from henrivdr/fix/typos_2
Browse files Browse the repository at this point in the history
fix lots of typos, grammar etc.
  • Loading branch information
henrivdr authored Sep 2, 2024
2 parents 078949d + f27525e commit b8b0fc4
Show file tree
Hide file tree
Showing 44 changed files with 502 additions and 507 deletions.
170 changes: 85 additions & 85 deletions localization/i18n/OrcaSlicer.pot

Large diffs are not rendered by default.

30 changes: 15 additions & 15 deletions localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Angle"

msgid ""
"Embeded\n"
"Embedded\n"
"depth"
msgstr ""
"Profunditat\n"
Expand Down Expand Up @@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "Recorregut obert"
msgid "Undefined stroke type"
msgstr "Tipus de traç indefinit"

msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
msgstr "Ruta no reparable per auto-intersecció i punts múltiples."

msgid ""
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
"coordinate."
msgstr ""
"La forma final conté auto-interseccions o múltiples punts amb les mateixes "
Expand Down Expand Up @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid "Some presets are modified."
msgstr "Alguns perfils s'han modificat."

msgid ""
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
"changes as new presets."
msgstr ""
"Podeu mantenir les modificacions dels perfils al nou projecte, descartar o "
Expand Down Expand Up @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr ""
"La inicialització de la interfície gràfica d'usuari d'Orca Slicer ha fallat"

#, boost-format
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
msgstr "Error fatal, excepció detectada: %1%"

msgid "Quality"
Expand Down Expand Up @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid ""
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
"\n"
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
"cut infornation first."
"cut information first."
msgstr ""
"Aquesta acció interromprà una correspondència de tall.\n"
"Després d'això, no es pot garantir la consistència del model.\n"
Expand All @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Suprimir tots els connectors"
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
msgstr "No es permet suprimir l'última part sòlida."

msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
msgstr "L'objecte final conté només una part i no es pot partir."

msgid "Assembly"
Expand Down Expand Up @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"Tots els objectes seleccionats es troben a la placa bloquejada,\n"
"No podem fer auto-arranjaments sobre aquests objectes."

msgid "No arrangable objects are selected."
msgid "No arrangeable objects are selected."
msgstr "No heu seleccionat objectes arranjables."

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Executant scripts de postprocessament"
msgid "Successfully executed post-processing script"
msgstr "Executats scripts de post-processament satisfactòriament"

msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
msgstr "S'ha produït un error desconegut durant l'exportació del codi-G."

#, boost-format
Expand Down Expand Up @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
"alternate extra wall\n"
"No - Dont use alternate extra wall"
"No - Don't use alternate extra wall"
msgstr ""
"Canviar aquesta configuració automàticament? \n"
"Sí - Cambiar 'Assegurar el gruix de la carcassa vertical' a 'Moderat' "
Expand Down Expand Up @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Utilitzar la vista ortogonal"
msgid "Show &G-code Window"
msgstr "Mostra Finestra %Codi-G"

msgid "Show g-code window in Previce scene"
msgid "Show g-code window in Preview scene"
msgstr "Mostra la finestra de Codi-g a l'escena prèvia"

msgid "Show 3D Navigator"
Expand Down Expand Up @@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "La càmera de la impressora funciona malament."

msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr ""
"Ha ocorregut un problema. Actualitzeu el firmware de la impressora i torneu-"
"ho a provar."
Expand Down Expand Up @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Vols esborrar el fitxer '%s' de la impressora?"
msgid "Delete file"
msgstr "Suprimir el fitxer"

msgid "Fetching model infomations ..."
msgid "Fetching model information..."
msgstr "Obtenint infomacions del model ..."

msgid "Failed to fetch model information from printer."
Expand Down Expand Up @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Informació"
msgid "Get oss config failed."
msgstr "No s'ha pogut obtenir la configuració del Sistema Operatiu."

msgid "Upload Pictrues"
msgid "Upload Pictures"
msgstr "Pujar Imatges"

msgid "Number of images successfully uploaded"
Expand Down Expand Up @@ -16488,7 +16488,7 @@ msgstr "La connexió amb Duet funciona correctament."
msgid "Could not connect to Duet"
msgstr "No s'ha pogut connectar amb Duet"

msgid "Unknown error occured"
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "S'ha produït un error desconegut"

msgid "Wrong password"
Expand Down
38 changes: 19 additions & 19 deletions localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Úhel"

msgid ""
"Embeded\n"
"Embedded\n"
"depth"
msgstr ""
"Vloženo\n"
Expand Down Expand Up @@ -1124,11 +1124,11 @@ msgstr "Otevřená vyplněná cesta"
msgid "Undefined stroke type"
msgstr "Nedefinovaný typ obrysu"

msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
msgstr "Cestu nelze opravit z křížení sama sebe a více bodů."

msgid ""
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
"coordinate."
msgstr ""
"Konečný tvar obsahuje vlastní průsečík nebo více bodů se stejnou souřadnicí."
Expand Down Expand Up @@ -1503,10 +1503,10 @@ msgid "Some presets are modified."
msgstr "Některé předvolby jsou upraveny."

msgid ""
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
"changes as new presets."
msgstr ""
"Předvolby modifield můžete ponechat pro nový projekt, zahodit nebo uložit "
"Předvolby modified můžete ponechat pro nový projekt, zahodit nebo uložit "
"změny jako nové předvolby."

msgid "User logged out"
Expand Down Expand Up @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
msgstr "Inicializace grafického rozhraní Orca Slicer se nezdařila"

#, boost-format
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%"

msgid "Quality"
Expand Down Expand Up @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid ""
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
"\n"
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
"cut infornation first."
"cut information first."
msgstr ""
"Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n"
"Po této akci nelze zaručit konzistenci modelu. \n"
Expand All @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Smazat všechny spojky"
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
msgstr "Smazání poslední pevné části není povoleno."

msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
msgstr "Cílový objekt obsahuje pouze jednu část a nelze jej rozdělit."

msgid "Assembly"
Expand Down Expand Up @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"Všechny vybrané objekty jsou na uzamčené desce,\n"
"Tyto objekty nelze automaticky uspořádat."

msgid "No arrangable objects are selected."
msgid "No arrangeable objects are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné aranžovatelné objekty."

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty"
msgid "Successfully executed post-processing script"
msgstr ""

msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě."

#, boost-format
Expand Down Expand Up @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
"alternate extra wall\n"
"No - Dont use alternate extra wall"
"No - Don't use alternate extra wall"
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Použít ortogonální zobrazení"
msgid "Show &G-code Window"
msgstr ""

msgid "Show g-code window in Previce scene"
msgid "Show g-code window in Preview scene"
msgstr ""

msgid "Show 3D Navigator"
Expand Down Expand Up @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr ""

msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "Chcete smazat soubor '%s' z tiskárny?"
msgid "Delete file"
msgstr "Smazat soubor"

msgid "Fetching model infomations ..."
msgid "Fetching model information..."
msgstr "Načítání informací o modelu ..."

msgid "Failed to fetch model information from printer."
Expand Down Expand Up @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "Informace"
msgid "Get oss config failed."
msgstr "Získání konfigurace OSS se nezdařilo."

msgid "Upload Pictrues"
msgid "Upload Pictures"
msgstr "Nahrát obrázky"

msgid "Number of images successfully uploaded"
Expand Down Expand Up @@ -15549,7 +15549,7 @@ msgstr "Připojení k Duet funguje správně."
msgid "Could not connect to Duet"
msgstr "Nelze se připojit k Duet"

msgid "Unknown error occured"
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Došlo k neznámé chybě"

msgid "Wrong password"
Expand Down Expand Up @@ -16517,10 +16517,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Load failed [%d]"
#~ msgstr "Načítání selhalo [%d]"

#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
#~ msgstr "Nepodařilo se načíst informace o modelu z tiskárny."

#~ msgid "Failed to parse model infomations."
#~ msgid "Failed to parse model information."
#~ msgstr "Nepodařilo se zpracovat informace o modelu."

#~ msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -17002,7 +17002,7 @@ msgstr ""
#~ "hotendu při tisku filamentu s nižší teplotou a vyšší teplotě uzavřeného "
#~ "prostoru. Další informace naleznete ve Wiki."

#~ msgid "Embeded"
#~ msgid "Embedded"
#~ msgstr "Vloženo"

#~ msgid ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit b8b0fc4

Please sign in to comment.