-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 101
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
14 changed files
with
1,216 additions
and
41 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
110 changes: 110 additions & 0 deletions
110
CinnamonMagicLamp@klangman/files/CinnamonMagicLamp@klangman/po/fr.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,110 @@ | ||
# MAGIC LAMP EFFECT | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# klangman, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: CinnamonMagicLamp@klangman 1.1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-" | ||
"extensions/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 12:42-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. 5.6/extension.js:83 | ||
msgid "ERROR" | ||
msgstr "ERREUR" | ||
|
||
#. 5.6/extension.js:83 | ||
msgid "was NOT enabled" | ||
msgstr "n'a PAS été activée" | ||
|
||
#. 5.6/extension.js:84 | ||
msgid "The existing extension" | ||
msgstr "L'extension existante" | ||
|
||
#. 5.6/extension.js:84 | ||
msgid "conflicts with this extension." | ||
msgstr "est en conflit avec cette extension." | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Magic Lamp Effect" | ||
msgstr "Effet Lampe Magique (Magic Lamp Effect)" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "" | ||
"A minimize/unminimize magic lamp effect based on hermes83's Gnome extension" | ||
msgstr "" | ||
"Un effet de lampe magique pour minimiser/dé-minimiser basé sur l'extension " | ||
"Gnome de hermes83" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->keybinding-header->description | ||
msgid "Cinnamon Magic Lamp Settings" | ||
msgstr "Préférences pour Effet Lampe Magique" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->effect->options | ||
msgid "default" | ||
msgstr "par défaut" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->effect->options | ||
msgid "sine" | ||
msgstr "sinus" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->effect->options | ||
msgid "random" | ||
msgstr "aléatoire" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->effect->options | ||
msgid "Minimize: Default - Unminimize: Sine" | ||
msgstr "Réduction : Par défaut - Annulation de la minimisation : Sinus" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->effect->options | ||
msgid "Minimize: Sine - Unminimize: Default" | ||
msgstr "Réduction : Sinus - Annulation de la minimisation : Par défaut" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->effect->description | ||
msgid "The type of effect" | ||
msgstr "Le type d'effet" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->effect->tooltip | ||
msgid "" | ||
"Using 'default' will result in a curved effect where using 'sine' will " | ||
"result in a more wavy effect" | ||
msgstr "" | ||
"L'utilisation de l'option « Par défaut » produira un effet courbe, tandis " | ||
"que l'utilisation de l'option « Sinus » produira un effet plus ondulé" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->duration->description | ||
msgid "Effect duration (ms)" | ||
msgstr "Durée de l'effet (ms)" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->duration->tooltip | ||
msgid "The time (in milliseconds) that the effect takes to complete" | ||
msgstr "Le temps (en millisecondes) que prend l'effet pour se terminer" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->x-tiles->description | ||
msgid "X Tiles" | ||
msgstr "Carreaux X" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->x-tiles->tooltip | ||
msgid "This effects the quality and the cost of the animation" | ||
msgstr "" | ||
"Cela a une incidence sur la qualité et le coût (en terme de calculs) de " | ||
"l'animation" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->y-tiles->description | ||
msgid "Y Tiles" | ||
msgstr "Carreaux Y" | ||
|
||
#. 5.6->settings-schema.json->y-tiles->tooltip | ||
msgid "This effects the quality and the costs of the animation" | ||
msgstr "" | ||
"Cela a une incidence sur la qualité et le coût (en terme de calculs) de " | ||
"l'animation" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-" | ||
"extensions/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 14:16-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 16:49+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 01:10+0100\n" | ||
"Last-Translator: Claudiux <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Desktop Cube" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Effet Cube du Bureau" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "Compiz Cube-like animation for workspace switching" | ||
|
@@ -63,122 +63,130 @@ msgstr "Effet en fin de rotation" | |
#. 2.0->settings-schema.json->header3->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->header3->description | ||
msgid "System Settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Paramètres système" | ||
|
||
#. 2.0->settings-schema.json->workspaces_btn->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->workspaces_btn->description | ||
msgid "Open Cinnamon Settings to manage Workspaces" | ||
msgstr "Ouvrir les paramètres système pour gérer les espaces de travail" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->animationTimeSec->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Animation duration (seconds)" | ||
msgstr "Durée de l'animation" | ||
msgstr "Durée de l'animation (secondes)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->pullawayPercent->description | ||
msgid "Cube size (percent of screen size)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Taille du Cube (en % de la taille de l'écran)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->includePanels->description | ||
msgid "Include Panels" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Inclure les panneaux" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->includePanels->tooltip | ||
msgid "" | ||
"Include the panels while animating. In most cases the panels are not " | ||
"properly painted or completely invisible anyhow, so it's best to leave this " | ||
"disabled" | ||
msgstr "" | ||
"Inclure les panneaux lors de l'animation. Dans la plupart des cas, les " | ||
"panneaux ne sont pas correctement peints ou sont complètement invisibles, il " | ||
"est donc préférable de laisser cette option désactivée" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->patchmoveToWorkspace->description | ||
msgid "Use Cube effect with the Workspace Switcher applet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utiliser l'effet Cube avec l'applet Workspace Switcher" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->patchmoveToWorkspace->tooltip | ||
msgid "" | ||
"Override the moveToWorkspace() API so that the Cube effect is used by the " | ||
"Workspace Switcher Applet when changing the current workspace" | ||
msgstr "" | ||
"Remplacer l'API moveToWorkspace() pour que l'effet Cube soit utilisé par " | ||
"l'applet Workspace Switcher lors du changement de l'espace de travail courant" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->patchActivateWindow->description | ||
msgid "Use Cube effect when changing focus causes a workspace switch" | ||
msgstr "" | ||
"Utiliser l'effet Cube lorsque le changement de focus entraîne un changement " | ||
"d'espace de travail" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->patchActivateWindow->tooltip | ||
msgid "" | ||
"Override the activateWindow() API so that when a window on another workspace " | ||
"is given the focus, the Cube effect is used to change the current workspace" | ||
msgstr "" | ||
"Surcharge de l'API activateWindow() de sorte que lorsqu'une fenêtre d'un " | ||
"autre espace de travail est mise en avant, l'effet Cube est utilisé pour " | ||
"modifier l'espace de travail actuel" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->header2->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Effect Easing" | ||
msgstr "Effets" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->description | ||
msgid "Scale easing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Effet lors du Changement de taille" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Back" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Recul (Back)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Bounce" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rebond (Bounce)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Circ" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Circulaire (Circ)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Cubic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cubique (Cubic)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Elastic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Élastique (Elastic)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Expo" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Expo" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Sine" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sinus (Sine)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Quad" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quadrilatère (Quad)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Quart" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quarte (Quart)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newScaleEffect->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->options | ||
msgid "Quint" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quinte (Quint)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->newRotateEffect->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Rotate easing" | ||
msgstr "Effet en fin de rotation" | ||
msgstr "Effet lors de la rotation" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->easing_btn->description | ||
msgid "Open easing information website" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Site web d'information sur les effets" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->hotkeys_btn->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Open Cinnamon Keyboard Settings to manage Workspace hotkeys" | ||
msgstr "Ouvrir les paramètres système pour gérer les espaces de travail" | ||
msgstr "" | ||
"Ouvrir les paramètres du clavier de Cinnamon pour gérer les raccourcis-" | ||
"clavier des espaces de travail" |
Oops, something went wrong.