Skip to content

Commit

Permalink
Update locales from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
daronco committed Apr 6, 2016
1 parent 2925159 commit 12a3038
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 56 additions and 314 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions config/locales/de/_mailer.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,8 +42,8 @@ de:
invitation_email:
message:
header: "Sie wurden von <b>%{sender}</b> (%{email_sender}) eingeladen, folgender Gruppe <b>%{space}</b> beizutreten."
link: "Sie können diese Einladung unter folgendem Link bestätigen oder ablehnen: <br/> <a href=\"%{url}\">%{url}</a>"
space_info: "Sie können mehr über diesen Gruppe hier herausfinden: <br/><a href=\"%{space_url}\">%{space_url}</a>"
link: "Sie können die Einladung mit dem Klick auf den folgenden Link ablehnen oder annehmen: <br/> <a href=\"%{url}\">%{url}</a>"
space_info: "Sie können mehr über diese Gruppe auf dieser Seite herausfinden: <br/><a href=\"%{space_url}\">%{space_url}</a>"
user_message: "Dies ist die Nachricht von %{sender}:"
subject: "%{username} hat Sie eingelagen, der Gruppe %{space} beizutreten"
join_request_email:
Expand Down
13 changes: 11 additions & 2 deletions config/locales/de/_simple_form.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,8 +5,6 @@ de:
required:
text: 'benötigt'
mark: '*'
error_notification:
default_message: "Es wurden Fehler gefunden, bitte sehen Sie sich das an:"
buttons:
cancel: "Abbrechen"
or: "oder"
Expand Down Expand Up @@ -87,6 +85,17 @@ de:
superuser: "Markieren Sie diese Option, um diesen Benutzer zu einem globalen Administrator der Website zu machen"
timezone: "Die gewählte Zeitzone wird für alle Zeitangaben auf der Website benutzt werden. Zeitzonen mit einem Asterisk (*) sind derzeit in der Sommerzeit."
username: "Diese ID wird verwendet, um Ihren Benutzer und Ihren Webkonferenzraum zu identifizieren. Erlaubt sind Buchtstaben, Zahlen und Bindestriche."
event:
time_zone: Wählen Sie eine Zeitzone für diesen Event
location: 'Allgemeine Beschreibung für den Ort des Events. Beispiel: "Universität XY".'
address: Die vollständige Adresse, an der das Event stattfinden wird. Wenn Sie eine gültige Adresse eingeben, wird auf der Veranstaltungsseite eine Karte erstellt und der Veranstaltungsort darauf markiert.
social_networks: Welche Teilen-Buttons für soziale Netzwerke sollten auf der Veranstaltungsseite sichtbar sein?
summary: Geben Sie eine Zusammenfassung der Veranstaltung in höchstens 140 Zeichen ein.
description: Geben Sie hier die Veranstaltungsbeschreibung ein. Sie können Markdown zur Gestaltung des Texts benutzen.
start_on: Datum und Zeit für den Veranstaltungsbeginn.
end_on: Datum und Zeit für das Ende der Veranstaltung. Die Eingabe ist nicht zwingend, aber wenn Sie nichts eingeben, wird die Veranstaltung 24 Stunden nach Beginn enden.
error_notification:
default_message: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme:"
placeholders:
invite:
ends_on: "Endet am..."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 12a3038

Please sign in to comment.