Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (682 of 682 strings)

Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <[email protected]>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/uk/
Translation: Tusky/Tusky
  • Loading branch information
IhorHordiichuk authored and weblate committed Jan 16, 2025
1 parent 36d261c commit 3e166d2
Showing 1 changed file with 58 additions and 27 deletions.
85 changes: 58 additions & 27 deletions app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -135,7 +135,7 @@
<string name="title_domain_mutes">Сховані домени</string>
<string name="title_mutes">Приховувані користувачі</string>
<string name="title_posts">Дописи</string>
<string name="title_view_thread">Тред</string>
<string name="title_view_thread">Стрічка</string>
<string name="title_tab_preferences">Вкладки</string>
<string name="error_media_upload_sending">Не вдалося відвантажити.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Не вдалося отримати токен входу. Якщо проблема не зникає, спробуйте увійти через браузер з меню.</string>
Expand All @@ -150,11 +150,11 @@
<string name="action_toggle_visibility">Видимість дописів</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">Деякі відомості, які можуть вплинути на ваше психічний стан, буде приховано. Це включає:
\n
\n - Уподобання/Поширення/Сповіщення про підписки
\n - Уподобання/Кількість поширень дописів
\n - Статистика підписників/поширень у профілях
\n- Уподобання/Поширення/Сповіщення про підписки
\n- Уподобання/Кількість поширень дописів
\n- Статистика підписників/поширень у профілях
\n
\n На push-сповіщення це не вплине, але ви можете переглянути налаштування сповіщень вручну.</string>
\nНа push-сповіщення це не вплине, але ви можете переглянути налаштування сповіщень вручну.</string>
<string name="description_post_favourited">Уподобано</string>
<string name="title_favourited_by">Вподобали</string>
<plurals name="favs">
Expand Down Expand Up @@ -296,7 +296,7 @@
<string name="replying_to">Відповідь для @%1$s</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Завжди розгортати допис, з попередженнями про вміст</string>
<string name="follows_you">Підписники</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Завжди показувати делікатний вміст</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Завжди показувати делікатні медіа</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%1$dс</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%1$dхв</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%1$dгод</string>
Expand Down Expand Up @@ -415,13 +415,13 @@
<string name="dialog_download_image">Завантаження</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Відвантаження…</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завершення відвантаження медіа</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюди можна ввести адресу або домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href="https://instances.social">більше!</a> \u0020
\n
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис. \u0020
\n
\nСервер — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті. \u0020
\n
\nДокладніше на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. до них облікові записи. \u0020</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюди можна ввести адресу або домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href="https://instances.social">інші!</a>
\n
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис.
\n
\nСервер — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті.
\n
\nДокладніше на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="link_whats_an_instance">Що таке сервер\?</string>
<string name="hint_domain">Котрий сервер\?</string>
<string name="label_header">Заголовок</string>
Expand Down Expand Up @@ -472,7 +472,7 @@
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Увімкнути перемикання між вкладками жестом проведення пальцем</string>
<string name="failed_search">Не вдалося здійснити пошук</string>
<string name="report_description_remote_instance">Обліковий запис з іншого сервера. Надіслати анонімізовану копію звіту й туди\?</string>
<string name="report_description_1">Скаргу буде надіслано вашому модератору сервера. Ви можете надати пояснення, чому ви повідомляєте про цей обліковий запис знизу:</string>
<string name="report_description_1">Скаргу буде надіслано модераторам вашого сервера. Ви можете пояснити причину скарги на цей обліковий запис нижче:</string>
<string name="failed_fetch_posts">Не вдалося отримати дописи</string>
<string name="report_remote_instance">Переслати до %1$s</string>
<string name="compose_preview_image_description">Дії для зображення %1$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -659,8 +659,8 @@
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="hint_filter_title">Мій фільтр</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Показувати статистику допису у стрічці</string>
<string name="help_empty_home">Це ваша <b>головна стрічка</b>. Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
\n
<string name="help_empty_home">Це ваша <b>головна стрічка</b>. Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
\n
\nЩоб переглянути облікові записи, ви можете знайти їх в одній з інших стрічок. Наприклад, на локальній стрічці вашого сервера [iconics gmd_group]. Або ви можете шукати їх за іменами [iconics gmd_search]; наприклад, шукайте Tusky, щоб знайти наш обліковий запис Mastodon.</string>
<string name="post_media_image">Зображення</string>
<string name="select_list_manage">Керувати списками</string>
Expand All @@ -671,7 +671,7 @@
<string name="notification_prune_cache">Обслуговування кешу…</string>
<string name="load_newest_notifications">Завантажити найновіші сповіщення</string>
<string name="compose_delete_draft">Видалити чернетку\?</string>
<string name="error_missing_edits">Ваш сервер знає, що цей допис було змінено, але не має копії редагувань, тому їх неможливо вам показати.
<string name="error_missing_edits">Ваш сервер знає, що цей допис було змінено, але не має копії редагувань, тому їх неможливо показати вам.
\n
\nЦе <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">помилка #25398 у Mastodon</a>.</string>
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Не вдалося вивантажити: %1$s</string>
Expand All @@ -685,20 +685,20 @@
<string name="about_copy">Скопіювати версію та відомості про пристрій</string>
<string name="about_copied">Версію та відомості про пристрій скопійовано</string>
<string name="list_exclusive_label">Сховати з домашньої стрічки</string>
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM). \u0020
\n
\nПриватні повідомлення створюються шляхом налаштування видимості [iconics gmd_public] допису на [iconics gmd_mail] <i>Особисту</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів. \u0020
\n
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість. \u0020</string>
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM).
\n
\nПриватні повідомлення створюються шляхом налаштування видимості [iconics gmd_public] допису на [iconics gmd_mail] <i>Особисту</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів.
\n
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість.</string>
<string name="error_media_playback">Не вдалося відтворити: %1$s</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Видалити фільтр \'%1$s\'\?</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Видалити</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Хочете зберегти зміни у своєму профілі\?</string>
<string name="help_empty_lists">Це ваше <b>подання списків</b>. Ви можете створити кілька приватних списків і додати до них облікові записи. \u0020
\n
\n \u0020ЗАУВАЖТЕ, що ви можете додавати до своїх списків лише ті облікові записи, на за якими слідкуєте. \u0020
\n
\n \u0020Ці списки можна використовувати як вкладку у налаштуваннях Вкладок облікового запису [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next]. \u0020</string>
<string name="help_empty_lists">Це ваше <b>подання списків</b>. Ви можете створити кілька приватних списків і додати до них облікові записи.
\n
\nЗАУВАЖТЕ, що ви можете додавати до своїх списків лише ті облікові записи, за якими слідкуєте.
\n
\nЦі списки можна використовувати як вкладку у налаштуваннях Вкладок облікового запису [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Сховати хештег #%1$s як попередження</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Показувати хештег #%1$s</string>
<string name="action_view_filter">Переглянути фільтр</string>
Expand Down Expand Up @@ -738,4 +738,35 @@
<string name="pref_default_reply_privacy_explanation">Попередньо вибрана приватність буде залежати від допису, на який ви відповідаєте.</string>
<string name="post_privacy_direct">Особисті</string>
<string name="label_expires_after">Завершується після</string>
<string name="follow_hashtag_success">Відстежуваний хештег %1$s</string>
<string name="preview_card_more_by_author">Більше від %1$s</string>
<string name="filtered_notifications">Фільтровані сповіщення</string>
<string name="notifications_from_people_you_may_know">Сповіщення від %1$d людей, яких ви можете знати</string>
<string name="notification_policy_accept">Прийняти</string>
<string name="notification_policy_filter">Фільтрувати</string>
<string name="notification_policy_ignore">Ігнорувати</string>
<string name="filtered_notifications_title">Фільтровані сповіщення</string>
<string name="accept_notification_request">Прийняти запит на сповіщення</string>
<string name="dismiss_notification_request">Відхилити запит на сповіщення</string>
<string name="open_settings">Відкрити налаштування</string>
<string name="notifications_from">Сповіщення від %1$s</string>
<string name="action_accept_notification_request">Прийняти</string>
<string name="action_dismiss_notification_request">Відхилити</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_description">Відфільтровано, якщо це не відповідь на вашу власну згадку або якщо ви слідкуєте за відправником</string>
<string name="preview_card_by_author">Від %1$s</string>
<string name="post_replied">Відповідь</string>
<string name="post_replied_format">У відповідь до %1$s</string>
<string name="post_replied_self">Продовження стрічки</string>
<string name="notification_policies_title">Правила сповіщень</string>
<string name="notification_policies_filter_out">Керувати сповіщеннями від…</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_description">Створені за попередні 30 днів</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_title">Небажані приватні згадки</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_title">Люди, за якими ви не слідкуєте</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_description">Доки ви не затвердите їх вручну</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_title">Люди, які не слідкують за вами</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_description">Включно з людьми, які слідкують за вами менше ніж 3 дні</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_title">Нові облікові записи</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts">Модерований обліковий запис</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts_description">Обмежено модераторами сервера</string>
<string name="notification_policies_not_supported">Ця функція підтримується лише на серверах Mastodon версії 4.3.0 або новіших.</string>
</resources>

0 comments on commit 3e166d2

Please sign in to comment.