Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Weblate (automated) #4878

Merged
merged 8 commits into from
Jan 16, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
37 changes: 19 additions & 18 deletions app/src/main/res/values-cy/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -114,12 +114,12 @@
<string name="label_header">Pennyn</string>
<string name="link_whats_an_instance">Beth yw gweinydd\?</string>
<string name="login_connection">Yn cysylltu…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a>
\n
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno.
\n
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan.
\n
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a>
\n
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno.
\n
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan.
\n
\nRhagor o wybodaeth yn <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Yn Gorffen Llwytho\'r Cyfryngau i Fyny</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Yn llwytho i fyny…</string>
Expand Down Expand Up @@ -689,17 +689,17 @@
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="post_media_image">Delwedd</string>
<string name="select_list_manage">Rheoli rhestrau</string>
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>llinell amser cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn.
\n
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>llinell amser cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn.
\n
\nEr mwyn archwilio cyfrifon gallwch ddod o hyd iddyn nhw o fewn un o\'r llinellau amser eraill. Er enghraifft, llinellau amser eich gweinydd [iconics gmd_group]. Neu gallwch eu chwilio yn ôl eu henw [iconics gmd_search]; er enghraifft, chwiliwch am Tusky i ddod o hyd i\'n cyfrif Mastodon.</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Dangos ystadegau negeseuon yn y ffrwd</string>
<string name="pref_ui_text_size">Maint testun rhyngwyneb</string>
<string name="notification_listenable_worker_name">Gweithgaredd cefndirol</string>
<string name="notification_listenable_worker_description">Hysbysiadau pan fydd Tusky\'n gweithio\'n y cefndir</string>
<string name="notification_notification_worker">Yn estyn hysbysiadau…</string>
<string name="notification_prune_cache">Cynnal a chadw\'r cof dros dro…</string>
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod y cafodd y neges hon ei golygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
\n
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod y cafodd y neges hon ei golygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
\n
\nDyma <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">broblem Mastodon #25398</a>.</string>
<string name="load_newest_notifications">Llwytho hysbysiadau diweddaraf</string>
<string name="compose_delete_draft">Dileu\'r drafft\?</string>
Expand All @@ -720,10 +720,10 @@
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil\?</string>
<string name="label_image">Delwedd</string>
<string name="app_theme_system_black">Defnyddio Cynllun y System (du)</string>
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol.
\n
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
\n
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol.
\n
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
\n
\nEr enghraifft gallwch chi dechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd.</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Yn dad-dewi hashnod #%1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Yn tewi hashnod #%1$s fel rhybudd</string>
Expand All @@ -733,10 +733,10 @@
<string name="following_hashtag_success_format">Nawr yn dilyn yr hashnod #%1$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string>
<string name="error_blocking_domain">Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string>
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestrau</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restrau preifat ac yn ychwanegu cyfrifon atyn nhw.
\n
\nSYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn i\'ch rhestrau.
\n
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestrau</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restrau preifat ac yn ychwanegu cyfrifon atyn nhw.
\n
\nSYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn i\'ch rhestrau.
\n
\nGall y rhestrau hyn yn cael eu defnyddio fel tab yn newisiadau Tabiau Cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
<string name="list_reply_policy_list">Aelodau\'r rhestr</string>
<string name="list_reply_policy_followed">Unrhyw ddefnyddiwr a ddilynir</string>
Expand Down Expand Up @@ -797,4 +797,5 @@
<string name="post_replied">Wedi ateb</string>
<string name="post_replied_format">Mewn ateb i %1$s</string>
<string name="post_replied_self">Edefyn yn parhau</string>
<string name="follow_hashtag_success">Wedi dilyn y hashnod %1$s</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -751,4 +751,7 @@
<string name="post_replied">پاسخ داده</string>
<string name="post_replied_format">در پاسخ به %1$s</string>
<string name="post_replied_self">رشتهٔ دنباله‌دار</string>
<string name="follow_hashtag_success">برچسب دنبال شدهٔ %1$s</string>
<string name="preview_card_by_author">از %1$s</string>
<string name="preview_card_more_by_author">بیش‌تر از %1$s</string>
</resources>
17 changes: 10 additions & 7 deletions app/src/main/res/values-gl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -404,7 +404,7 @@
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Rematando o envío de multimedia</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Aquí podes escribir o enderezo ou dominio de calquera instancia, como mastodon.gal, icosahedron.website, social.techncs.de, e <a href="https://instances.social">máis!</a>
\n
\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela.
\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela.
\n
\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí.
\n
Expand Down Expand Up @@ -606,8 +606,8 @@
<string name="total_usage">Uso total</string>
<string name="total_accounts">Total de contas</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Seguir cancelo</string>
<string name="help_empty_home">Esta é a túa <b>cronoloxía de inicio</b>. Mostra as publicacións recentes das contas que segues.
\n
<string name="help_empty_home">Esta é a túa <b>cronoloxía de inicio</b>. Mostra as publicacións recentes das contas que segues.
\n
\nPara atopar contas podes mirar nalgunha das outras cronoloxías. Por exemplo, na cronoloxía local da túa instancia [iconics gmd_group]. Ou buscalas polo seu nome [iconics gmd_search]; por exemplo busca Tusky para atopar a nosa conta en Mastodon.</string>
<string name="post_media_image">Imaxe</string>
<string name="hint_filter_title">O meu filtro</string>
Expand Down Expand Up @@ -642,8 +642,8 @@
<string name="filter_keyword_addition_title">Engadir palabra clave</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Editar palabra clave</string>
<string name="select_list_manage">Xestionar listas</string>
<string name="error_missing_edits">O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edicións, polo que non pode mostrarchas.
\n
<string name="error_missing_edits">O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edicións, polo que non pode mostralas.
\n
\nÉ un <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">problema coñecido</a> en Mastodon.</string>
<string name="load_newest_notifications">Cargar as notificacións máis recentes</string>
<string name="compose_delete_draft">Eliminar borrador\?</string>
Expand All @@ -668,7 +668,7 @@
<string name="error_media_playback">Produciuse un fallo ao reproducir: %1$s</string>
<string name="help_empty_conversations">Aquí están as túas <b>mensaxes privadas</b>; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM);
\n
\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto.
\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto.
\n
\nPor exemplo podes ir ao perfil dunha conta e tocar no botón escribir [iconics gmd_edit] e cambiar a visibilidade.</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Acalar o cancelo #%1$s cun aviso</string>
Expand All @@ -679,7 +679,7 @@
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Queres gardar os cambios no teu perfil\?</string>
<string name="help_empty_lists">Esta é a <b>vista de listas</b>. Podes definir varias listas privadas e engadir contas a elas.
\n
\nTEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir.
\nTEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir.
\n
\nEstas listas pódense usar como pestanas configurando as Pestanas nas Preferencias da conta [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
<string name="error_blocking_domain">Non se acalou a %1$s: %2$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -744,4 +744,7 @@
<string name="post_replied">Con resposta</string>
<string name="post_replied_format">Como resposta a %1$s</string>
<string name="post_replied_self">Continuación do fío</string>
<string name="preview_card_by_author">Por %1$s</string>
<string name="preview_card_more_by_author">Máis de %1$s</string>
<string name="follow_hashtag_success">Segues o cancelo %1$s</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -766,4 +766,7 @@
<string name="post_replied_format">In risposta a %1$s</string>
<string name="post_replied">Con risposta</string>
<string name="post_replied_self">Thread continuato</string>
<string name="follow_hashtag_success">Hashtag %1$s seguito</string>
<string name="preview_card_by_author">Da %1$s</string>
<string name="preview_card_more_by_author">Altro da %1$s</string>
</resources>
Loading
Loading